TriStar KP-6243 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar KP-6243 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar KP-6243, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar KP-6243 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar KP-6243. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar KP-6243 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar KP-6243
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar KP-6243
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar KP-6243
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar KP-6243 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar KP-6243 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar KP-6243 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar KP-6243, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar KP-6243 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UNI KP – 6183 DOUBLE KP - 6243 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica[...]

  • Seite 2

    2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aan dachtig alvoren s u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tspan ning over eenkomt met deze v an het toestel alvorens het te geb ruiken. • Laat uw toe stel tijden s het gebruik nooit zonder toezicht. Ho ud het to estel buiten he t bereik v an kinderen of van[...]

  • Seite 3

    3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed , e.d. aangezien deze in brand zou den kunnen vlieg en. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar . • Olie- of vetbereiding en kunn en in brand v liegen bij o ververh itting. W[...]

  • Seite 4

    4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermostaa t in stand " MIN " en haal de stekker uit h et stopcontac t . REINIGING • Haal de s tekker uit h et stopcont act n a het gebruik o f als u het apparaa t w ilt reinigen. Laat h et appar aat eerst afkoelen. • V eeg he t toestel schoon met een zachte doe k of een stuk keukenpap ier . • [...]

  • Seite 5

    5 • V eillez à ne p as utili ser l'appar eil à l'extérie ur et entreposez-le dan s un endroit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés par le f abricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d ’endommager l’app areil. • Ne dép lacez jamais l’ap pareil e n tirant sur le câble . V e[...]

  • Seite 6

    6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui d es plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaque s, tourne z le bouton du co mmutateur ve rs la droite pour l’amen er dans la position souhaitée . • Les plaques con tinuent à chauf fer une fois éteintes. V ous pouvez pro[...]

  • Seite 7

    7 noch zu einem and eren Zwe ck. Geben Sie das Gerä t niemals in die S pülmasch ine. • Benutzen Sie das Gerät nicht in d er Nähe eine r Wärmequelle. • Eine beschädig te Anschlus sleitung sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werd en. • Entfernen Sie den S tec ker aus der S t eckdose, ehe Sie das Gerät rei nigen. • Für Rep ar[...]

  • Seite 8

    8 • S tellen Sie das Gerät auf eine unemp findliche, ebene Unterlage, in d er Nähe einer S t eckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). Stec ken Sie den S tecker in die S teckdo se. • V or dem Gebrauch heizen Sie die Kochplatten ohne T opf ca. 10 Min. auf höchster Stufe auf. Dabei verbindet [...]

  • Seite 9

    9 incompetent per sons. • From time to ti me check th e cord for d amages . Never u se the a ppliance if cord or appliance shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for do mestic purposes and in the way indicat ed in these instru ctions. • Never i mmerse t he a pplian ce in w at er o r a ny o ther l iquid f or a ny reason w hatsoe[...]

  • Seite 10

    10 This product must only be used from a 13 a mp power socket . If a BS 1363 approv ed 13 amp plug is used , it s hould b e f itted w ith a 1 3 amp f use. T he w i res o n t he p ow er c ord a re c olour c oded: b lue = n eutral, brown = live, green or green & yell ow = earth. The blue wire must be connected to the ter minal marked N or colour [...]

  • Seite 11

    1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente ques te istruzioni pri ma dell’uso dell’app arecch io e conservarle. • Prima d i met tere i n f unzione l ’app arecchio, c ontrollare che l a t ensio ne di rete corri sponda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla [...]

  • Seite 12

    12 d’incendio. • Quando si utilizza l’ap parec chio so tto una cappa a spirante, mantenere un dist anza d i sicurez za pari a circa il doppio di quella raccomandat a dal co struttore della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo pe r la cottura di c ibi. • Scollegare immediata mente l’appare cchio n on appena vi s i riscontra [...]

  • Seite 13

    13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida mente el modo de e mpleo antes de la utilización de su apara to. • Antes d e utilizar e l aparato, compruebe que e l v olt aje d e la r ed eléctrica c oincide c on el de l apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigilan cia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcan ce de los niños ni al de pe r[...]

  • Seite 14

    14 inflamables co mo cortinas, tejidos , etc., ya que podr ía provocar un in cendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON /OFF). • Los preparado s con aceite o gras a pueden inflamar se con facilidad si eleva mucho la temperatura. Sea pr udente dura nte la cocción de est[...]

  • Seite 15

    15 ***** P ARA A SU A SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsa bilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomad a que permite o a cesso à corrente eléctrica certifique- se que é igual à do apar elho. • O aparelho quando em funcionamento não pode ser a ban donado e muito m enos[...]

  • Seite 16

    16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em c onta cto com s ubstan cias inflamáveis como sejam os cortinados e panos que po dem originar focos de in cêndio. • Sempre que o ap arelho não e steja a s er utilizad o desligue- o da tomada que lhe fo rnece a corrente eléctrica. Esta o per ação impôe-se acima d e tudo se o aparelho n?[...]

  • Seite 17

    17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do apar elho com qualquer abra sivo como es fregão de aco. *** Bruksanv isning för T rist ar Kokhällar mode ll KP-6183 & KP -6243 Studera bruksanvisningen noggrant innan produ kten anv änds. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Kontrollera inn an du nätansluter kokhällen att nät[...]

  • Seite 18

    18 • Flytta inte kokhällen genom att dra i nätkabeln. Se noga till att nätka beln int e k an fastna på något sätt. Undvik att klämma kabeln och linda inte upp den ru nt kokhällen . • Placera kokhällen på ett bord eller annat plant o ch stabilt under lag. • Låt kokhällen kal lna före rengöring och innan den ställs undan för fö[...]

  • Seite 19

    19 • S täll in öns kad temperatur me d hjälp av vrid reglagen. • På g rund av ko khällens k onstruk tion ä r k okplattorna v arma ä ven en p eriod efter d et a tt hällen stängts av . Denna restvär me kan användas för att hålla maten varm en kort stund efter av-stängning. • Efter anv ändning, ställ in reglag en på MIN - läget[...]

  • Seite 20

    20 Ce produit ne devrait p as être mis d ans les déchets ménage r à la fin de son e xistence mais doit êt re remis à une point de ralliement pour d es produits électroména ger et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi e t boite vous in dique ce recyclage. Les matièr es de cet article s ont ap propriées pour recyclage. Par [...]

  • Seite 21

    21 un centro di r accolta p er il riciclaggio di ap parecchi ele ttrici e d elett ronici. I mate riali son o riutili zzabili in co nformità alla loro marcatura. C on il riutili zzo, il ric upero dei mat eriali oppure altre form e del ricupero di apparecchi v ecchi si contribuisce in m odo importante alla tutela del n ostro ambiente. Richie dete al[...]

  • Seite 22

    22 Värna om miljön! Får ej sl ängas bland hush ållssopor! Denna produkt innehåller elektr iska el ler elektroniska k omponenter som skall återvinnas . Lämna produkt en för återvinn ing på anvisad plats till ex. kommune ns återvinnings station .[...]