TriStar KP-6242 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar KP-6242. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar KP-6242 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar KP-6242 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar KP-6242, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar KP-6242 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar KP-6242
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar KP-6242
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar KP-6242
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar KP-6242 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar KP-6242 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar KP-6242, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar KP-6242, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar KP-6242. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KP – 6182 KP - 6242 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica[...]

  • Página 2

    2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aandachtig alvo rens u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tsp anning over eenko mt met deze van het toestel alvoren s het te gebruiken. • Laat uw toe stel tijden s het geb ruik nooit zonder toezicht. Hou d het toestel bui ten het bereik van kinderen of van o[...]

  • Página 3

    3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijne n, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand z ouden kunn en vliegen. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het t oestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar . • Olie- of vetbere idingen kunnen in b rand v liegen bij overv erhitting. W[...]

  • Página 4

    4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermo staat in sta nd " MIN " en haal de ste kker uit h et stopconta ct . REINIGING • Haal de stekker uit het stopcont act na het gebruik of als u het app araat wilt reinigen. Laat het appar aat eerst afkoelen . • V ee g het toestel s choon met een z achte doe k of een stuk keukenpa pier . • S[...]

  • Página 5

    5 • V eillez à ne pa s utiliser l'app areil à l'extérieu r et entreposez-le dan s un end roit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés p ar le fabricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d’endommag er l’appa reil. • Ne dép lacez jamais l ’appar eil en tirant sur le câble . V e[...]

  • Página 6

    6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaques, tou rnez le bouton du commuta t eur ver s la droite pour l’a m ener dans la position souhaitée . • Les plaques con tinuent à chau ffer une fois éteintes. V ous pouvez pro[...]

  • Página 7

    7 noch zu einem and eren Zweck. Geben Sie da s Gerät nie m als in die Spül m aschine. • Benutzen Sie das Gerät nich t in der Nä he einer Wärmequelle. • Eine beschädig t e Anschlussleitun g sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werden. • Entfernen S ie den S tecker aus der S t eckdose, ehe S ie das Gerä t reinigen. • Für Rep [...]

  • Página 8

    8 • S tellen Sie das Gerät auf eine une m pfindli c he, ebene Un t erlage, in d er Nähe einer S teckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). S tecken Sie den S tecker in die S teckdose. • V or dem Gebrauch heizen Sie die K ochplat ten ohne T opf c a. 10 Min. auf höchster S t ufe auf. Dabei ve[...]

  • Página 9

    9 incompetent per s ons. • From time t o ti m e check the cord for damages . Never use the appliance if cord or applian ce shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for domestic purpose s and in the w ay indicated in these instruct ions. • Never i mmerse the appliance in water or any other liquid f or any reason whatsoeve r . Neve[...]

  • Página 10

    10 This product must only be used from a 13 amp pow er socket. If a BS1363 appr oved 13 amp plug i s used, it should be f itted with a 13 amp fuse. The wires on the pow er cord are colour coded: blue = neutral, brown = live, green or green & yell ow = earth. The blue wire m ust be conne c ted to the ter m inal marked N or colour ed in black. Th[...]

  • Página 11

    1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente queste istruz i oni prima dell’uso dell’appa recchio e conservarle. • Prima di m ettere in funz ione l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrispo nda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza s orveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portat a[...]

  • Página 12

    12 d’incendio. • Quando si utilizza l’apparecchio sotto un a cappa a spirante, man t enere un distanza d i sicurezza pari a circa il doppio di que l la racc om andata dal costruttor e della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo per la cottura di cibi. • Scollegare immediata m ente l’appa recchio non appena vi si riscontra un[...]

  • Página 13

    13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida m ente el modo de e m pleo ante s de la utilizac i ón de su ap arato. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigil ancia cuando esté en m archa. No l o deje ni al alcance de lo s niños ni al de pe rson[...]

  • Página 14

    14 inflamables co m o cortinas, tejido s, etc., ya que podría pr ovocar un incendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON / OFF). • Los preparado s con aceite o gra sa pueden inflamarse con fac ilidad si eleva mucho la temperatura. Sea pr udente du rante la cocción de es[...]

  • Página 15

    15 ***** P ARA A S UA SEGUR ANÇA • Antes de utilizar o apar elho leia com sentido de respon s abilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomada que per m ite o acesso à corrente eléc t rica certifique- s e que é igual à do apar elho. • O aparelho quando em funcionamento não pode ser abandona do e muito m[...]

  • Página 16

    16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em contacto com substancia s infla máveis como sejam os cortinados e panos que po dem origina r focos de incêndio. • Sempre que o aparelh o não esteja a ser utilizado desligue-o da tomada que lhe fornece a corrente eléctrica. Esta operação impôe-se acima de tudo se o apar elho não t em i[...]

  • Página 17

    17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do aparelho co m qualquer abrasivo como esfregão de aco. *** Bruksanvisning för T ristar Kokhällar modell KP-6182 & KP-6242 (Artikelnummer 802-163 / 164) S t udera bruksanv i sningen nogg r ant innan produkten anv änds. Mode ll KP-6182 Mode ll KP-6242 SÄKERHETSFÖRESKRIFT[...]

  • Página 18

    18 • Inspektera nätkabeln med jämna mellanrum avseende sk ador . Kokhällen får inte användas om hällen eller nätkabeln v is ar tec k en p å att vara skadad på något sätt. Av säkerh etsskäl f år nät- k abeln endast repar eras eller bytas ut av en auktori s erad serv i ceverkstad. Rådfråga din åter-försä lj are. • Använd kokh[...]

  • Página 19

    19 HANDHA V ANDE • Kontrollera först att nätspän ningsmatningen över ensstämmer med kokhällen s märkspänn ing. • Placera kokhällen på ett plant och torrt unde rlag i närheten av ett läm pligt eluttag. • Se till att reglage n är i OFF-läge ( MIN -läget pe k ar uppåt). Anslut kokhällen till elu ttaget. • Kokhällen är förse[...]

  • Página 20

    20 Aanwijzingen ter b escherming van het milieu Dit p roduct mag aa n h et einde va n zijn levensduu r niet bij het no rmale huisafval worden gedepo neerd, maar dient bij een s peciaal in zamelpunt vo or het hergebruik van elek trische en elektro nische apparaten te worden aa ngeboden. Het s ymbool op artikel, gebruiksaa nwijzing en v erpakking att[...]

  • Página 21

    21 Guidelines for pro tection of th e environme nt This appliance shoul d not be put into the domestic garbage at th e end of its useful life, but mus t be disposed o f at a ce ntral point f or re cycling of elect ric an d elect ronic domestic a ppliances. This symbol on applia nce, in struction m anual and packaging puts your attention to t his i [...]

  • Página 22

    22 Este pr oducto no debe desecha rse con la basura normal una vez finali zada su vida útil , sino que debe depositarse en un p unto de recogi da selectiv a para el reciclaje de aparatos el éctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reu[...]