TriStar KP-6242 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar KP-6242. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar KP-6242 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar KP-6242 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar KP-6242, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar KP-6242 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar KP-6242
- название производителя и год производства оборудования TriStar KP-6242
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar KP-6242
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar KP-6242 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar KP-6242 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar KP-6242, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar KP-6242, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar KP-6242. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KP – 6182 KP - 6242 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica[...]

  • Страница 2

    2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aandachtig alvo rens u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tsp anning over eenko mt met deze van het toestel alvoren s het te gebruiken. • Laat uw toe stel tijden s het geb ruik nooit zonder toezicht. Hou d het toestel bui ten het bereik van kinderen of van o[...]

  • Страница 3

    3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijne n, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand z ouden kunn en vliegen. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het t oestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar . • Olie- of vetbere idingen kunnen in b rand v liegen bij overv erhitting. W[...]

  • Страница 4

    4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermo staat in sta nd " MIN " en haal de ste kker uit h et stopconta ct . REINIGING • Haal de stekker uit het stopcont act na het gebruik of als u het app araat wilt reinigen. Laat het appar aat eerst afkoelen . • V ee g het toestel s choon met een z achte doe k of een stuk keukenpa pier . • S[...]

  • Страница 5

    5 • V eillez à ne pa s utiliser l'app areil à l'extérieu r et entreposez-le dan s un end roit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés p ar le fabricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d’endommag er l’appa reil. • Ne dép lacez jamais l ’appar eil en tirant sur le câble . V e[...]

  • Страница 6

    6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaques, tou rnez le bouton du commuta t eur ver s la droite pour l’a m ener dans la position souhaitée . • Les plaques con tinuent à chau ffer une fois éteintes. V ous pouvez pro[...]

  • Страница 7

    7 noch zu einem and eren Zweck. Geben Sie da s Gerät nie m als in die Spül m aschine. • Benutzen Sie das Gerät nich t in der Nä he einer Wärmequelle. • Eine beschädig t e Anschlussleitun g sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werden. • Entfernen S ie den S tecker aus der S t eckdose, ehe S ie das Gerä t reinigen. • Für Rep [...]

  • Страница 8

    8 • S tellen Sie das Gerät auf eine une m pfindli c he, ebene Un t erlage, in d er Nähe einer S teckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). S tecken Sie den S tecker in die S teckdose. • V or dem Gebrauch heizen Sie die K ochplat ten ohne T opf c a. 10 Min. auf höchster S t ufe auf. Dabei ve[...]

  • Страница 9

    9 incompetent per s ons. • From time t o ti m e check the cord for damages . Never use the appliance if cord or applian ce shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for domestic purpose s and in the w ay indicated in these instruct ions. • Never i mmerse the appliance in water or any other liquid f or any reason whatsoeve r . Neve[...]

  • Страница 10

    10 This product must only be used from a 13 amp pow er socket. If a BS1363 appr oved 13 amp plug i s used, it should be f itted with a 13 amp fuse. The wires on the pow er cord are colour coded: blue = neutral, brown = live, green or green & yell ow = earth. The blue wire m ust be conne c ted to the ter m inal marked N or colour ed in black. Th[...]

  • Страница 11

    1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente queste istruz i oni prima dell’uso dell’appa recchio e conservarle. • Prima di m ettere in funz ione l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrispo nda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza s orveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portat a[...]

  • Страница 12

    12 d’incendio. • Quando si utilizza l’apparecchio sotto un a cappa a spirante, man t enere un distanza d i sicurezza pari a circa il doppio di que l la racc om andata dal costruttor e della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo per la cottura di cibi. • Scollegare immediata m ente l’appa recchio non appena vi si riscontra un[...]

  • Страница 13

    13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida m ente el modo de e m pleo ante s de la utilizac i ón de su ap arato. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigil ancia cuando esté en m archa. No l o deje ni al alcance de lo s niños ni al de pe rson[...]

  • Страница 14

    14 inflamables co m o cortinas, tejido s, etc., ya que podría pr ovocar un incendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON / OFF). • Los preparado s con aceite o gra sa pueden inflamarse con fac ilidad si eleva mucho la temperatura. Sea pr udente du rante la cocción de es[...]

  • Страница 15

    15 ***** P ARA A S UA SEGUR ANÇA • Antes de utilizar o apar elho leia com sentido de respon s abilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomada que per m ite o acesso à corrente eléc t rica certifique- s e que é igual à do apar elho. • O aparelho quando em funcionamento não pode ser abandona do e muito m[...]

  • Страница 16

    16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em contacto com substancia s infla máveis como sejam os cortinados e panos que po dem origina r focos de incêndio. • Sempre que o aparelh o não esteja a ser utilizado desligue-o da tomada que lhe fornece a corrente eléctrica. Esta operação impôe-se acima de tudo se o apar elho não t em i[...]

  • Страница 17

    17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do aparelho co m qualquer abrasivo como esfregão de aco. *** Bruksanvisning för T ristar Kokhällar modell KP-6182 & KP-6242 (Artikelnummer 802-163 / 164) S t udera bruksanv i sningen nogg r ant innan produkten anv änds. Mode ll KP-6182 Mode ll KP-6242 SÄKERHETSFÖRESKRIFT[...]

  • Страница 18

    18 • Inspektera nätkabeln med jämna mellanrum avseende sk ador . Kokhällen får inte användas om hällen eller nätkabeln v is ar tec k en p å att vara skadad på något sätt. Av säkerh etsskäl f år nät- k abeln endast repar eras eller bytas ut av en auktori s erad serv i ceverkstad. Rådfråga din åter-försä lj are. • Använd kokh[...]

  • Страница 19

    19 HANDHA V ANDE • Kontrollera först att nätspän ningsmatningen över ensstämmer med kokhällen s märkspänn ing. • Placera kokhällen på ett plant och torrt unde rlag i närheten av ett läm pligt eluttag. • Se till att reglage n är i OFF-läge ( MIN -läget pe k ar uppåt). Anslut kokhällen till elu ttaget. • Kokhällen är förse[...]

  • Страница 20

    20 Aanwijzingen ter b escherming van het milieu Dit p roduct mag aa n h et einde va n zijn levensduu r niet bij het no rmale huisafval worden gedepo neerd, maar dient bij een s peciaal in zamelpunt vo or het hergebruik van elek trische en elektro nische apparaten te worden aa ngeboden. Het s ymbool op artikel, gebruiksaa nwijzing en v erpakking att[...]

  • Страница 21

    21 Guidelines for pro tection of th e environme nt This appliance shoul d not be put into the domestic garbage at th e end of its useful life, but mus t be disposed o f at a ce ntral point f or re cycling of elect ric an d elect ronic domestic a ppliances. This symbol on applia nce, in struction m anual and packaging puts your attention to t his i [...]

  • Страница 22

    22 Este pr oducto no debe desecha rse con la basura normal una vez finali zada su vida útil , sino que debe depositarse en un p unto de recogi da selectiv a para el reciclaje de aparatos el éctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reu[...]