TriStar KP-6242 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KP-6242. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KP-6242 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KP-6242 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KP-6242, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KP-6242 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KP-6242
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KP-6242
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KP-6242
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KP-6242 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KP-6242 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KP-6242, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KP-6242, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KP-6242. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KP – 6182 KP - 6242 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica[...]

  • Página 2

    2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aandachtig alvo rens u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tsp anning over eenko mt met deze van het toestel alvoren s het te gebruiken. • Laat uw toe stel tijden s het geb ruik nooit zonder toezicht. Hou d het toestel bui ten het bereik van kinderen of van o[...]

  • Página 3

    3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijne n, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand z ouden kunn en vliegen. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het t oestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar . • Olie- of vetbere idingen kunnen in b rand v liegen bij overv erhitting. W[...]

  • Página 4

    4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermo staat in sta nd " MIN " en haal de ste kker uit h et stopconta ct . REINIGING • Haal de stekker uit het stopcont act na het gebruik of als u het app araat wilt reinigen. Laat het appar aat eerst afkoelen . • V ee g het toestel s choon met een z achte doe k of een stuk keukenpa pier . • S[...]

  • Página 5

    5 • V eillez à ne pa s utiliser l'app areil à l'extérieu r et entreposez-le dan s un end roit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés p ar le fabricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d’endommag er l’appa reil. • Ne dép lacez jamais l ’appar eil en tirant sur le câble . V e[...]

  • Página 6

    6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaques, tou rnez le bouton du commuta t eur ver s la droite pour l’a m ener dans la position souhaitée . • Les plaques con tinuent à chau ffer une fois éteintes. V ous pouvez pro[...]

  • Página 7

    7 noch zu einem and eren Zweck. Geben Sie da s Gerät nie m als in die Spül m aschine. • Benutzen Sie das Gerät nich t in der Nä he einer Wärmequelle. • Eine beschädig t e Anschlussleitun g sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werden. • Entfernen S ie den S tecker aus der S t eckdose, ehe S ie das Gerä t reinigen. • Für Rep [...]

  • Página 8

    8 • S tellen Sie das Gerät auf eine une m pfindli c he, ebene Un t erlage, in d er Nähe einer S teckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). S tecken Sie den S tecker in die S teckdose. • V or dem Gebrauch heizen Sie die K ochplat ten ohne T opf c a. 10 Min. auf höchster S t ufe auf. Dabei ve[...]

  • Página 9

    9 incompetent per s ons. • From time t o ti m e check the cord for damages . Never use the appliance if cord or applian ce shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for domestic purpose s and in the w ay indicated in these instruct ions. • Never i mmerse the appliance in water or any other liquid f or any reason whatsoeve r . Neve[...]

  • Página 10

    10 This product must only be used from a 13 amp pow er socket. If a BS1363 appr oved 13 amp plug i s used, it should be f itted with a 13 amp fuse. The wires on the pow er cord are colour coded: blue = neutral, brown = live, green or green & yell ow = earth. The blue wire m ust be conne c ted to the ter m inal marked N or colour ed in black. Th[...]

  • Página 11

    1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente queste istruz i oni prima dell’uso dell’appa recchio e conservarle. • Prima di m ettere in funz ione l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrispo nda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza s orveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portat a[...]

  • Página 12

    12 d’incendio. • Quando si utilizza l’apparecchio sotto un a cappa a spirante, man t enere un distanza d i sicurezza pari a circa il doppio di que l la racc om andata dal costruttor e della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo per la cottura di cibi. • Scollegare immediata m ente l’appa recchio non appena vi si riscontra un[...]

  • Página 13

    13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida m ente el modo de e m pleo ante s de la utilizac i ón de su ap arato. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigil ancia cuando esté en m archa. No l o deje ni al alcance de lo s niños ni al de pe rson[...]

  • Página 14

    14 inflamables co m o cortinas, tejido s, etc., ya que podría pr ovocar un incendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON / OFF). • Los preparado s con aceite o gra sa pueden inflamarse con fac ilidad si eleva mucho la temperatura. Sea pr udente du rante la cocción de es[...]

  • Página 15

    15 ***** P ARA A S UA SEGUR ANÇA • Antes de utilizar o apar elho leia com sentido de respon s abilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomada que per m ite o acesso à corrente eléc t rica certifique- s e que é igual à do apar elho. • O aparelho quando em funcionamento não pode ser abandona do e muito m[...]

  • Página 16

    16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em contacto com substancia s infla máveis como sejam os cortinados e panos que po dem origina r focos de incêndio. • Sempre que o aparelh o não esteja a ser utilizado desligue-o da tomada que lhe fornece a corrente eléctrica. Esta operação impôe-se acima de tudo se o apar elho não t em i[...]

  • Página 17

    17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do aparelho co m qualquer abrasivo como esfregão de aco. *** Bruksanvisning för T ristar Kokhällar modell KP-6182 & KP-6242 (Artikelnummer 802-163 / 164) S t udera bruksanv i sningen nogg r ant innan produkten anv änds. Mode ll KP-6182 Mode ll KP-6242 SÄKERHETSFÖRESKRIFT[...]

  • Página 18

    18 • Inspektera nätkabeln med jämna mellanrum avseende sk ador . Kokhällen får inte användas om hällen eller nätkabeln v is ar tec k en p å att vara skadad på något sätt. Av säkerh etsskäl f år nät- k abeln endast repar eras eller bytas ut av en auktori s erad serv i ceverkstad. Rådfråga din åter-försä lj are. • Använd kokh[...]

  • Página 19

    19 HANDHA V ANDE • Kontrollera först att nätspän ningsmatningen över ensstämmer med kokhällen s märkspänn ing. • Placera kokhällen på ett plant och torrt unde rlag i närheten av ett läm pligt eluttag. • Se till att reglage n är i OFF-läge ( MIN -läget pe k ar uppåt). Anslut kokhällen till elu ttaget. • Kokhällen är förse[...]

  • Página 20

    20 Aanwijzingen ter b escherming van het milieu Dit p roduct mag aa n h et einde va n zijn levensduu r niet bij het no rmale huisafval worden gedepo neerd, maar dient bij een s peciaal in zamelpunt vo or het hergebruik van elek trische en elektro nische apparaten te worden aa ngeboden. Het s ymbool op artikel, gebruiksaa nwijzing en v erpakking att[...]

  • Página 21

    21 Guidelines for pro tection of th e environme nt This appliance shoul d not be put into the domestic garbage at th e end of its useful life, but mus t be disposed o f at a ce ntral point f or re cycling of elect ric an d elect ronic domestic a ppliances. This symbol on applia nce, in struction m anual and packaging puts your attention to t his i [...]

  • Página 22

    22 Este pr oducto no debe desecha rse con la basura normal una vez finali zada su vida útil , sino que debe depositarse en un p unto de recogi da selectiv a para el reciclaje de aparatos el éctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reu[...]