TriStar CL-1461 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar CL-1461. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar CL-1461 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar CL-1461 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar CL-1461, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar CL-1461 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar CL-1461
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar CL-1461
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar CL-1461
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar CL-1461 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar CL-1461 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar CL-1461, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar CL-1461, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar CL-1461. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e BG Инструкция за употреба Clock Radio i Ph o n e / i Po d d o c k i n g CL -1461[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EN Inst ruc tion Manua l LOCATIO N O F CO NT RO L S 1. On/off Button 2. Volume UP Button 3. Volume DOWN Button 4. SKIP BACK/TUNING DOWN Button 5. Memory up/play/pause Button 6. SKIP FORWARD/TUNING UP Butt on 7. Alarm 1 Button 8. Alarm 2 Button 9. Snooze Sensor on/off Button 10. Adjuster [...]

  • Página 4

    OP ER A TI ON IN ST R UC T IO NS Setting time using iPhone / iPod time Sync • The clock radio time sync feature allo ws you to sync the time setting on the clock radio to the time from your iPhone or r ecent model iPod(iP od touch, iPod nano and iPod classic; older iP od models such as iPod mini do not support this feature). 1. Plug the AC adapto[...]

  • Página 5

    T o Set/Rec all the radio presets • Press the On/off button t o turn the unit on. • Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. • Use the T une UP or T une DOWN button to select the desired FM station. • Press the clock set/memory button; “P01”will blink in the display. • Press the clock set/memory button again to set the pre[...]

  • Página 6

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK A T IE V A N D E BE DI EN IN G SE LE ME NT EN 1. Aan/uit T oets 2. Volume OMHOOG T oets 3. Volume OMLAA G T oets 4. VORIGE/AFSTEM OMLAAG T oets 5. Geheugen omhoog/afspelen/pauze T oets 6. VOL GENDE/AFSTEM OMHOOG T oets 7. Alarm 1 T oets 8. Alarm 2 T oets 9. Sluimer Sensor aan/uit T oet[...]

  • Página 7

    GE BR UI K SA AN WI JZ IN G De tijd instellen via iPhone / iPod tijdsy chronisatie • De klokradio tijdsynchronisatie maakt het mogelijk om de tijd van de klokradio gelijk te maken aan die van uw iPhone of nieuw model iP od(iPod touch, iP od nano en iPod classic, ouder e iPod modellen zoals de iP od mini ondersteunen dit niet). 1. Steek de AC adap[...]

  • Página 8

    Als u de Afstem OMHOOG of Afst em OMLAAG toets één seconde vasthoudt en dan loslaat begint het apparaat automatisch naar de v olgende zender te zoeken. Druk op de Aan/Uit toets om de radio uit te schakelen. Radio voorkeuzezenders Instellen/Opvr agen • Druk op de Aan/uit toets om het apparaat in te schakelen. • Druk op de FUNCTIE toets om de R[...]

  • Página 9

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EM PL AC EM EN T D ES COM MA ND E S 1. Bouton On/off 2. Bouton Volume HA UT 3. Bouton Volume BAS 4. Bouton SAUT ARRIÈRE/RÉGLAGE BAS 5. Bouton Mémoire haut/lire/pause 6. Bouton SAUT A VANT/RÉGLA GE HAUT 7. Bouton Alarme 1 8. Bouton Alarme 2 9. Bouton Capteur de rappel d’alarme on/o?[...]

  • Página 10

    CON SI GN ES D ’UT IL I SA TI ON Régler l’heure à l’aide de la synchronisa tion de l’heure de l’ iPhone/iPod • La synchronisation de l’heure du radior éveil vous permet de synchroniser l’heure du radioréveil sur l’heure de votr e iPhone ou de votre modèle r écent d’iP od (iPod touch, iPod nano et iP od classic ; les ancien[...]

  • Página 11

    • Si vous maintenez le bouton de Réglage HA UT ou Réglage BAS enfoncé pendant une seconde et que vous le relâchez, l’appar eil balaiera automatiquement vers la station de radiodiffusion suivante. • Appuyez sur le bouton On/off pour éteindre l’ appareil. Régler/Rappeler les stations de radio préréglées • Appuyez sur le bouton On[...]

  • Página 12

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 AN OR DN U NG DE R B ED IE N EL EM EN TE 1. Ein-/Aus- T aste 2. Lauter- Taste 3. Leiser- Taste 4. SPRIN GEN ZUR VORHERI GEN AUD IOD A TEI / SENDE RSUC HLA UF R ÜCKW ÄRTS- T aste 5. Speicher+-/Wiedergabe-/Pause- T aste 6. SPRINGEN ZUR NÄCHSTEN AUDIOD A TEI /SENDERSUCHLAUF VORW ÄRTS-T as[...]

  • Página 13

    BE DI EN U NG SA NW EI SU N GE N Uhrzeit mit iPhone / iPod Time Sync einstellen • Die Time Sync-F unktion des Radioweckers ermöglicht es Ihnen, die Uhrzeit des Radioweckers mit der Zeit auf Ihrem iPhone oder neuerem iP od-Modell (iPod T ouch, iPod Nano und iPod Classic) zu synchronisier en; (ältere iP od-Modelle wie iPod Mini unterstützen dies[...]

  • Página 14

    • W en n S ie di e Sen de rsu ch lau f vo r- od er rü ckwärt s- T aste ei ne Se ku nde l an g g ed rüc kt hal ten und d ann losl assen , su cht d as Ge rä t aut omat isc h den n äc hst en Se nd er . • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um das Radio auszuschalten. Radiosender voreinstellen/ abrufen • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um [...]

  • Página 15

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 DE SC RI P CI ÓN DE LOS CO NT R OL ES 1. Botón de encendido/apagado (on/off ) 2. Botón para subir el volumen 3. Botón para bajar el volumen 4. Botón para SAL T AR A TRÁS/SINTONIZAR A FRECUENCIA MÁS BAJA 5. Botón para pasar a la memoria siguiente/reproducir/pausa 6. Botón para SAL[...]

  • Página 16

    IN ST RU CCI O NE S D E F UN C IO NA MI EN TO Programación de la hora con la sincr onización de iPhone/iPod • La función de sincronización de la radio despertador le permite sincronizar los parámetros de tiempo con los de un iPhone o los de un modelo recien te de iPod (iP od touch, iPod nano y iP od classic; modelos anteriores de iPod, como [...]

  • Página 17

    Escuchar la radio • Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad . • Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la modalidad de radio. • Pulse el botón de sincronizar hacia una fr ecuencia más elevada o sincronizar hacia una frecuencia más baja para seleccionar la emisora de FM deseada. • Si mantiene pulsado el botón de s[...]

  • Página 18

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOCA L IZ AÇ ÃO D OS CON TR O LOS 1. Botão Ligar/Desligar 2. Botão AUMENT AR V olume 3. Botão DIMINUIR V olume 4. Botão ANTERIOR/SINTONIZAÇÃ O P ARA BAIXO 5. Botão Memória para cima/reproduzir/pausa 6. Botão A V ANÇAR/SINTONIZAÇÃO P ARA CIMA 7. Botão Alarme 1 8. Botão Alarm[...]

  • Página 19

    IN ST RU ÇÕE S DE FU NC IO N AM EN TO • Definição da hora utilizando a Sincronização de hora do iPhone/iP od • A funcionalidade de sincronização da hora do rádio com relóg io permite-lhe sincronizar a definição de hora no rádio com relóg io com a hora do seu iPhone ou iPod de modelo rec ente (iPod touch, iP od nano e iPod classi[...]

  • Página 20

    • Prima o botão FUNCTION para seleccionar o Modo de Rádio. • Utilize o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO para seleccionar a estação FM pretendida. • Se manter o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO premido durante um Segundo e, em seguida, o libertar , a unidade procurará automaticam[...]

  • Página 21

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK AL IZ AC JA KON T RO LE K 1. Wyłącznik 2. Głośność W GÓRĘ 3. Głośność W DÓŁ 4. POMIŃ WSTECZ / WYSZUKIWANIE ST ACJI W STECZ 5. Pamięć w gór ę / odtwarzaj / pauza 6. POMIŃ W PRZ ÓD / WYSZUKIW ANIE STA CJI W PRZ ÓD 7. Przycisk Alarm 1 8. Przycisk Alarm 2 9. Wyłączn[...]

  • Página 22

    IN ST RU KC JE DOT YC ZĄC E O B SŁUG I Us ta wi ani e god ziny z a p om ocą f unk cji syn chro niz acji cz as u w i Pho ni e / i P od zie • F un kcj a syn chro ni zac ji z eg ara u mo żl iwi a zsy nc hr on iz ow an ie us ta wie ń cz asu w ra dio od bio rniku z cz as em w iP hon ie l ub na jno wszym mo del u iP oda (iP od to uch / iP od n ano[...]

  • Página 23

    Zapamiętywanie/przy woływanie stacji radiowych • Wcisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie. • Wcisnąć przycisk FUNCTION, aby wybrać tr yb Radio. • Wcisnąć przycisk WYSZUKIW ANIE STACJI W PRZÓD lub WSTECZ, aby wybrać żądaną stację FM. • W cisną ć przyci sk us tawi eń z egar a/pam ięci. Na wy świe tlacz u mig a kom un[...]

  • Página 24

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 PO SI ZI O NE DE I CO MA ND I 1. Pulsante On/off 2. Pulsante Volume SU 3. Pulsante Volume GIÙ 4. Pulsante BRANO PRECEDENTE / SINT ONIZZAZIONE INDIETRO 5. Pulsante Memoria avanti / ripr oduzione / pausa 6. Pulsante PROSSIMO BRANO / SINT ONIZZAZIONE A V ANTI 7. Pulsante sveglia 1 8. Pulsan[...]

  • Página 25

    IS TR UZ I ON I P ER L ’U SO Regolazione dell’ orario utilizzando la funzione di sincronizzazione dell’ iPhone / iPod • La funzione di regolazione dell’ orario della radiosveglia consente di sincronizzare l’ ora con quella del vostro iPhone o dei modelli più rec enti di iPod (iPod touch, iP od nano e iPod classic; i modelli pr ecedenti[...]

  • Página 26

    Ascolto della radio • Premer e il pulsante On/off per accendere l’appar ecchio. • Premer e il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità Radio. • Uti lizza r e i p uls anti Tu ne UP o Tu ne DO WN pe r sel ez io nar e la s taz io ne F M d es ide rata . • Se si tien e pr emut o il puls ante T une UP o il p ulsan te T une D OWN p er un [...]

  • Página 27

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 KON TR OL LP L ACE RI NG 1. Knapp till/från 2. Knapp för ÖKA volym 3. Knapp för MINSKA volym 4. HOPP A BAK/ST A TIONSINST ÄLLNING NER 5. Minne upp/spela/paus knapp 6. HOPP A FRAMÅ T/ST A TIONSINSTÄLLNING UPP 7. Knapp alarm 1 8. Knapp alarm 2 9. Knapp för snooze sensor till/från 10[...]

  • Página 28

    AN VÄDN IN GI NS T RU KT I ON ER Ställa in tiden med iPhone/iPod tid Sync • Klockra dions tid ssynkr onis ering segen skaper gör det m öjlig t fö r dig att synkr onis era tiden på din klo ckrad io ti ll ti den f rån din i Phon e ell er se nast e mod ell a v iP od (iP od touc h/iP od nano och i Po d cla ssic; äldr e modell er so m iP od mi[...]

  • Página 29

    • Använd T une UPP eller T une NER knappen för att välja den önskade FM stationen. • Om du trycker och håller T une UPP och NER k nappen i en sekund, släpp sedan, söker enheten automatiskt nästa station. • T ryck på till/från knappen för att star ta radion. För att ställa in/åt eruppta förinställda radiostationer • T ryck p?[...]

  • Página 30

    17 18 10 19 22 20 21 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 Р АЗ ПО ЛОЖ ЕН ИЕ Н А КО НТ РО ЛН ИТ Е БУ ТОН И 1. Бутон за „Вклч./Изклч. ” 2. Бутон за „УВЕЛИЧАВАНЕ” силата на звука 3. Бутон за „НАМАЛЯВАНЕ” силата на звука 4. Буто[...]

  • Página 31

    Поставяне на iPod/iPhone 1. Поставете iP od/iPhone в гнездот о 2. Завъртет е копчет о на механизма за настройване за да фиксирате/настроит е гнездот о към размера на вашия iPod/iPhone ИН С Т РУК Ц ИИ ЗА Р АБО Т А С [...]

  • Página 32

    • За да отложите прозв учаването на алармата, на тиснете бутона „SNOOZE” . Алармата ще прозвучи отново след около 9 минути. Можете да повт аряте тези действия няколко пъ ти, докато т рае цикълът н[...]

  • Página 33

    Забележка: Т ози уред не предоставя възможност за подаване сигнал за запис от „A UX in” към iPhone® / iPod® . Предназна чението му е да даде възмо жност за прослушване на песни от други аудио устройств[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    T rist ar E uro pe B .V ., Jule s V ernew eg 8 7, 50 15 BH Tilbur g, The N ether lands , www .trista r .eu CL -1461[...]