TriStar CL-1461 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar CL-1461. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar CL-1461 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar CL-1461 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar CL-1461 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar CL-1461
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar CL-1461
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar CL-1461
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar CL-1461 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar CL-1461 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar CL-1461, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar CL-1461, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar CL-1461. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e BG Инструкция за употреба Clock Radio i Ph o n e / i Po d d o c k i n g CL -1461[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EN Inst ruc tion Manua l LOCATIO N O F CO NT RO L S 1. On/off Button 2. Volume UP Button 3. Volume DOWN Button 4. SKIP BACK/TUNING DOWN Button 5. Memory up/play/pause Button 6. SKIP FORWARD/TUNING UP Butt on 7. Alarm 1 Button 8. Alarm 2 Button 9. Snooze Sensor on/off Button 10. Adjuster [...]

  • Page 4

    OP ER A TI ON IN ST R UC T IO NS Setting time using iPhone / iPod time Sync • The clock radio time sync feature allo ws you to sync the time setting on the clock radio to the time from your iPhone or r ecent model iPod(iP od touch, iPod nano and iPod classic; older iP od models such as iPod mini do not support this feature). 1. Plug the AC adapto[...]

  • Page 5

    T o Set/Rec all the radio presets • Press the On/off button t o turn the unit on. • Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. • Use the T une UP or T une DOWN button to select the desired FM station. • Press the clock set/memory button; “P01”will blink in the display. • Press the clock set/memory button again to set the pre[...]

  • Page 6

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK A T IE V A N D E BE DI EN IN G SE LE ME NT EN 1. Aan/uit T oets 2. Volume OMHOOG T oets 3. Volume OMLAA G T oets 4. VORIGE/AFSTEM OMLAAG T oets 5. Geheugen omhoog/afspelen/pauze T oets 6. VOL GENDE/AFSTEM OMHOOG T oets 7. Alarm 1 T oets 8. Alarm 2 T oets 9. Sluimer Sensor aan/uit T oet[...]

  • Page 7

    GE BR UI K SA AN WI JZ IN G De tijd instellen via iPhone / iPod tijdsy chronisatie • De klokradio tijdsynchronisatie maakt het mogelijk om de tijd van de klokradio gelijk te maken aan die van uw iPhone of nieuw model iP od(iPod touch, iP od nano en iPod classic, ouder e iPod modellen zoals de iP od mini ondersteunen dit niet). 1. Steek de AC adap[...]

  • Page 8

    Als u de Afstem OMHOOG of Afst em OMLAAG toets één seconde vasthoudt en dan loslaat begint het apparaat automatisch naar de v olgende zender te zoeken. Druk op de Aan/Uit toets om de radio uit te schakelen. Radio voorkeuzezenders Instellen/Opvr agen • Druk op de Aan/uit toets om het apparaat in te schakelen. • Druk op de FUNCTIE toets om de R[...]

  • Page 9

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EM PL AC EM EN T D ES COM MA ND E S 1. Bouton On/off 2. Bouton Volume HA UT 3. Bouton Volume BAS 4. Bouton SAUT ARRIÈRE/RÉGLAGE BAS 5. Bouton Mémoire haut/lire/pause 6. Bouton SAUT A VANT/RÉGLA GE HAUT 7. Bouton Alarme 1 8. Bouton Alarme 2 9. Bouton Capteur de rappel d’alarme on/o?[...]

  • Page 10

    CON SI GN ES D ’UT IL I SA TI ON Régler l’heure à l’aide de la synchronisa tion de l’heure de l’ iPhone/iPod • La synchronisation de l’heure du radior éveil vous permet de synchroniser l’heure du radioréveil sur l’heure de votr e iPhone ou de votre modèle r écent d’iP od (iPod touch, iPod nano et iP od classic ; les ancien[...]

  • Page 11

    • Si vous maintenez le bouton de Réglage HA UT ou Réglage BAS enfoncé pendant une seconde et que vous le relâchez, l’appar eil balaiera automatiquement vers la station de radiodiffusion suivante. • Appuyez sur le bouton On/off pour éteindre l’ appareil. Régler/Rappeler les stations de radio préréglées • Appuyez sur le bouton On[...]

  • Page 12

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 AN OR DN U NG DE R B ED IE N EL EM EN TE 1. Ein-/Aus- T aste 2. Lauter- Taste 3. Leiser- Taste 4. SPRIN GEN ZUR VORHERI GEN AUD IOD A TEI / SENDE RSUC HLA UF R ÜCKW ÄRTS- T aste 5. Speicher+-/Wiedergabe-/Pause- T aste 6. SPRINGEN ZUR NÄCHSTEN AUDIOD A TEI /SENDERSUCHLAUF VORW ÄRTS-T as[...]

  • Page 13

    BE DI EN U NG SA NW EI SU N GE N Uhrzeit mit iPhone / iPod Time Sync einstellen • Die Time Sync-F unktion des Radioweckers ermöglicht es Ihnen, die Uhrzeit des Radioweckers mit der Zeit auf Ihrem iPhone oder neuerem iP od-Modell (iPod T ouch, iPod Nano und iPod Classic) zu synchronisier en; (ältere iP od-Modelle wie iPod Mini unterstützen dies[...]

  • Page 14

    • W en n S ie di e Sen de rsu ch lau f vo r- od er rü ckwärt s- T aste ei ne Se ku nde l an g g ed rüc kt hal ten und d ann losl assen , su cht d as Ge rä t aut omat isc h den n äc hst en Se nd er . • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um das Radio auszuschalten. Radiosender voreinstellen/ abrufen • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um [...]

  • Page 15

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 DE SC RI P CI ÓN DE LOS CO NT R OL ES 1. Botón de encendido/apagado (on/off ) 2. Botón para subir el volumen 3. Botón para bajar el volumen 4. Botón para SAL T AR A TRÁS/SINTONIZAR A FRECUENCIA MÁS BAJA 5. Botón para pasar a la memoria siguiente/reproducir/pausa 6. Botón para SAL[...]

  • Page 16

    IN ST RU CCI O NE S D E F UN C IO NA MI EN TO Programación de la hora con la sincr onización de iPhone/iPod • La función de sincronización de la radio despertador le permite sincronizar los parámetros de tiempo con los de un iPhone o los de un modelo recien te de iPod (iP od touch, iPod nano y iP od classic; modelos anteriores de iPod, como [...]

  • Page 17

    Escuchar la radio • Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad . • Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la modalidad de radio. • Pulse el botón de sincronizar hacia una fr ecuencia más elevada o sincronizar hacia una frecuencia más baja para seleccionar la emisora de FM deseada. • Si mantiene pulsado el botón de s[...]

  • Page 18

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOCA L IZ AÇ ÃO D OS CON TR O LOS 1. Botão Ligar/Desligar 2. Botão AUMENT AR V olume 3. Botão DIMINUIR V olume 4. Botão ANTERIOR/SINTONIZAÇÃ O P ARA BAIXO 5. Botão Memória para cima/reproduzir/pausa 6. Botão A V ANÇAR/SINTONIZAÇÃO P ARA CIMA 7. Botão Alarme 1 8. Botão Alarm[...]

  • Page 19

    IN ST RU ÇÕE S DE FU NC IO N AM EN TO • Definição da hora utilizando a Sincronização de hora do iPhone/iP od • A funcionalidade de sincronização da hora do rádio com relóg io permite-lhe sincronizar a definição de hora no rádio com relóg io com a hora do seu iPhone ou iPod de modelo rec ente (iPod touch, iP od nano e iPod classi[...]

  • Page 20

    • Prima o botão FUNCTION para seleccionar o Modo de Rádio. • Utilize o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO para seleccionar a estação FM pretendida. • Se manter o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO premido durante um Segundo e, em seguida, o libertar , a unidade procurará automaticam[...]

  • Page 21

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK AL IZ AC JA KON T RO LE K 1. Wyłącznik 2. Głośność W GÓRĘ 3. Głośność W DÓŁ 4. POMIŃ WSTECZ / WYSZUKIWANIE ST ACJI W STECZ 5. Pamięć w gór ę / odtwarzaj / pauza 6. POMIŃ W PRZ ÓD / WYSZUKIW ANIE STA CJI W PRZ ÓD 7. Przycisk Alarm 1 8. Przycisk Alarm 2 9. Wyłączn[...]

  • Page 22

    IN ST RU KC JE DOT YC ZĄC E O B SŁUG I Us ta wi ani e god ziny z a p om ocą f unk cji syn chro niz acji cz as u w i Pho ni e / i P od zie • F un kcj a syn chro ni zac ji z eg ara u mo żl iwi a zsy nc hr on iz ow an ie us ta wie ń cz asu w ra dio od bio rniku z cz as em w iP hon ie l ub na jno wszym mo del u iP oda (iP od to uch / iP od n ano[...]

  • Page 23

    Zapamiętywanie/przy woływanie stacji radiowych • Wcisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie. • Wcisnąć przycisk FUNCTION, aby wybrać tr yb Radio. • Wcisnąć przycisk WYSZUKIW ANIE STACJI W PRZÓD lub WSTECZ, aby wybrać żądaną stację FM. • W cisną ć przyci sk us tawi eń z egar a/pam ięci. Na wy świe tlacz u mig a kom un[...]

  • Page 24

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 PO SI ZI O NE DE I CO MA ND I 1. Pulsante On/off 2. Pulsante Volume SU 3. Pulsante Volume GIÙ 4. Pulsante BRANO PRECEDENTE / SINT ONIZZAZIONE INDIETRO 5. Pulsante Memoria avanti / ripr oduzione / pausa 6. Pulsante PROSSIMO BRANO / SINT ONIZZAZIONE A V ANTI 7. Pulsante sveglia 1 8. Pulsan[...]

  • Page 25

    IS TR UZ I ON I P ER L ’U SO Regolazione dell’ orario utilizzando la funzione di sincronizzazione dell’ iPhone / iPod • La funzione di regolazione dell’ orario della radiosveglia consente di sincronizzare l’ ora con quella del vostro iPhone o dei modelli più rec enti di iPod (iPod touch, iP od nano e iPod classic; i modelli pr ecedenti[...]

  • Page 26

    Ascolto della radio • Premer e il pulsante On/off per accendere l’appar ecchio. • Premer e il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità Radio. • Uti lizza r e i p uls anti Tu ne UP o Tu ne DO WN pe r sel ez io nar e la s taz io ne F M d es ide rata . • Se si tien e pr emut o il puls ante T une UP o il p ulsan te T une D OWN p er un [...]

  • Page 27

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 KON TR OL LP L ACE RI NG 1. Knapp till/från 2. Knapp för ÖKA volym 3. Knapp för MINSKA volym 4. HOPP A BAK/ST A TIONSINST ÄLLNING NER 5. Minne upp/spela/paus knapp 6. HOPP A FRAMÅ T/ST A TIONSINSTÄLLNING UPP 7. Knapp alarm 1 8. Knapp alarm 2 9. Knapp för snooze sensor till/från 10[...]

  • Page 28

    AN VÄDN IN GI NS T RU KT I ON ER Ställa in tiden med iPhone/iPod tid Sync • Klockra dions tid ssynkr onis ering segen skaper gör det m öjlig t fö r dig att synkr onis era tiden på din klo ckrad io ti ll ti den f rån din i Phon e ell er se nast e mod ell a v iP od (iP od touc h/iP od nano och i Po d cla ssic; äldr e modell er so m iP od mi[...]

  • Page 29

    • Använd T une UPP eller T une NER knappen för att välja den önskade FM stationen. • Om du trycker och håller T une UPP och NER k nappen i en sekund, släpp sedan, söker enheten automatiskt nästa station. • T ryck på till/från knappen för att star ta radion. För att ställa in/åt eruppta förinställda radiostationer • T ryck p?[...]

  • Page 30

    17 18 10 19 22 20 21 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 Р АЗ ПО ЛОЖ ЕН ИЕ Н А КО НТ РО ЛН ИТ Е БУ ТОН И 1. Бутон за „Вклч./Изклч. ” 2. Бутон за „УВЕЛИЧАВАНЕ” силата на звука 3. Бутон за „НАМАЛЯВАНЕ” силата на звука 4. Буто[...]

  • Page 31

    Поставяне на iPod/iPhone 1. Поставете iP od/iPhone в гнездот о 2. Завъртет е копчет о на механизма за настройване за да фиксирате/настроит е гнездот о към размера на вашия iPod/iPhone ИН С Т РУК Ц ИИ ЗА Р АБО Т А С [...]

  • Page 32

    • За да отложите прозв учаването на алармата, на тиснете бутона „SNOOZE” . Алармата ще прозвучи отново след около 9 минути. Можете да повт аряте тези действия няколко пъ ти, докато т рае цикълът н[...]

  • Page 33

    Забележка: Т ози уред не предоставя възможност за подаване сигнал за запис от „A UX in” към iPhone® / iPod® . Предназна чението му е да даде възмо жност за прослушване на песни от други аудио устройств[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    T rist ar E uro pe B .V ., Jule s V ernew eg 8 7, 50 15 BH Tilbur g, The N ether lands , www .trista r .eu CL -1461[...]