Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar CL-1461 manuale d’uso - BKManuals

TriStar CL-1461 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar CL-1461. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar CL-1461 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar CL-1461 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar CL-1461 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar CL-1461
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar CL-1461
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar CL-1461
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar CL-1461 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar CL-1461 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar CL-1461, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar CL-1461, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar CL-1461. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e BG Инструкция за употреба Clock Radio i Ph o n e / i Po d d o c k i n g CL -1461[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EN Inst ruc tion Manua l LOCATIO N O F CO NT RO L S 1. On/off Button 2. Volume UP Button 3. Volume DOWN Button 4. SKIP BACK/TUNING DOWN Button 5. Memory up/play/pause Button 6. SKIP FORWARD/TUNING UP Butt on 7. Alarm 1 Button 8. Alarm 2 Button 9. Snooze Sensor on/off Button 10. Adjuster [...]

  • Pagina 4

    OP ER A TI ON IN ST R UC T IO NS Setting time using iPhone / iPod time Sync • The clock radio time sync feature allo ws you to sync the time setting on the clock radio to the time from your iPhone or r ecent model iPod(iP od touch, iPod nano and iPod classic; older iP od models such as iPod mini do not support this feature). 1. Plug the AC adapto[...]

  • Pagina 5

    T o Set/Rec all the radio presets • Press the On/off button t o turn the unit on. • Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. • Use the T une UP or T une DOWN button to select the desired FM station. • Press the clock set/memory button; “P01”will blink in the display. • Press the clock set/memory button again to set the pre[...]

  • Pagina 6

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK A T IE V A N D E BE DI EN IN G SE LE ME NT EN 1. Aan/uit T oets 2. Volume OMHOOG T oets 3. Volume OMLAA G T oets 4. VORIGE/AFSTEM OMLAAG T oets 5. Geheugen omhoog/afspelen/pauze T oets 6. VOL GENDE/AFSTEM OMHOOG T oets 7. Alarm 1 T oets 8. Alarm 2 T oets 9. Sluimer Sensor aan/uit T oet[...]

  • Pagina 7

    GE BR UI K SA AN WI JZ IN G De tijd instellen via iPhone / iPod tijdsy chronisatie • De klokradio tijdsynchronisatie maakt het mogelijk om de tijd van de klokradio gelijk te maken aan die van uw iPhone of nieuw model iP od(iPod touch, iP od nano en iPod classic, ouder e iPod modellen zoals de iP od mini ondersteunen dit niet). 1. Steek de AC adap[...]

  • Pagina 8

    Als u de Afstem OMHOOG of Afst em OMLAAG toets één seconde vasthoudt en dan loslaat begint het apparaat automatisch naar de v olgende zender te zoeken. Druk op de Aan/Uit toets om de radio uit te schakelen. Radio voorkeuzezenders Instellen/Opvr agen • Druk op de Aan/uit toets om het apparaat in te schakelen. • Druk op de FUNCTIE toets om de R[...]

  • Pagina 9

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 EM PL AC EM EN T D ES COM MA ND E S 1. Bouton On/off 2. Bouton Volume HA UT 3. Bouton Volume BAS 4. Bouton SAUT ARRIÈRE/RÉGLAGE BAS 5. Bouton Mémoire haut/lire/pause 6. Bouton SAUT A VANT/RÉGLA GE HAUT 7. Bouton Alarme 1 8. Bouton Alarme 2 9. Bouton Capteur de rappel d’alarme on/o?[...]

  • Pagina 10

    CON SI GN ES D ’UT IL I SA TI ON Régler l’heure à l’aide de la synchronisa tion de l’heure de l’ iPhone/iPod • La synchronisation de l’heure du radior éveil vous permet de synchroniser l’heure du radioréveil sur l’heure de votr e iPhone ou de votre modèle r écent d’iP od (iPod touch, iPod nano et iP od classic ; les ancien[...]

  • Pagina 11

    • Si vous maintenez le bouton de Réglage HA UT ou Réglage BAS enfoncé pendant une seconde et que vous le relâchez, l’appar eil balaiera automatiquement vers la station de radiodiffusion suivante. • Appuyez sur le bouton On/off pour éteindre l’ appareil. Régler/Rappeler les stations de radio préréglées • Appuyez sur le bouton On[...]

  • Pagina 12

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 AN OR DN U NG DE R B ED IE N EL EM EN TE 1. Ein-/Aus- T aste 2. Lauter- Taste 3. Leiser- Taste 4. SPRIN GEN ZUR VORHERI GEN AUD IOD A TEI / SENDE RSUC HLA UF R ÜCKW ÄRTS- T aste 5. Speicher+-/Wiedergabe-/Pause- T aste 6. SPRINGEN ZUR NÄCHSTEN AUDIOD A TEI /SENDERSUCHLAUF VORW ÄRTS-T as[...]

  • Pagina 13

    BE DI EN U NG SA NW EI SU N GE N Uhrzeit mit iPhone / iPod Time Sync einstellen • Die Time Sync-F unktion des Radioweckers ermöglicht es Ihnen, die Uhrzeit des Radioweckers mit der Zeit auf Ihrem iPhone oder neuerem iP od-Modell (iPod T ouch, iPod Nano und iPod Classic) zu synchronisier en; (ältere iP od-Modelle wie iPod Mini unterstützen dies[...]

  • Pagina 14

    • W en n S ie di e Sen de rsu ch lau f vo r- od er rü ckwärt s- T aste ei ne Se ku nde l an g g ed rüc kt hal ten und d ann losl assen , su cht d as Ge rä t aut omat isc h den n äc hst en Se nd er . • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um das Radio auszuschalten. Radiosender voreinstellen/ abrufen • Drücken Sie die Ein-/Aus- T aste, um [...]

  • Pagina 15

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 DE SC RI P CI ÓN DE LOS CO NT R OL ES 1. Botón de encendido/apagado (on/off ) 2. Botón para subir el volumen 3. Botón para bajar el volumen 4. Botón para SAL T AR A TRÁS/SINTONIZAR A FRECUENCIA MÁS BAJA 5. Botón para pasar a la memoria siguiente/reproducir/pausa 6. Botón para SAL[...]

  • Pagina 16

    IN ST RU CCI O NE S D E F UN C IO NA MI EN TO Programación de la hora con la sincr onización de iPhone/iPod • La función de sincronización de la radio despertador le permite sincronizar los parámetros de tiempo con los de un iPhone o los de un modelo recien te de iPod (iP od touch, iPod nano y iP od classic; modelos anteriores de iPod, como [...]

  • Pagina 17

    Escuchar la radio • Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad . • Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la modalidad de radio. • Pulse el botón de sincronizar hacia una fr ecuencia más elevada o sincronizar hacia una frecuencia más baja para seleccionar la emisora de FM deseada. • Si mantiene pulsado el botón de s[...]

  • Pagina 18

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOCA L IZ AÇ ÃO D OS CON TR O LOS 1. Botão Ligar/Desligar 2. Botão AUMENT AR V olume 3. Botão DIMINUIR V olume 4. Botão ANTERIOR/SINTONIZAÇÃ O P ARA BAIXO 5. Botão Memória para cima/reproduzir/pausa 6. Botão A V ANÇAR/SINTONIZAÇÃO P ARA CIMA 7. Botão Alarme 1 8. Botão Alarm[...]

  • Pagina 19

    IN ST RU ÇÕE S DE FU NC IO N AM EN TO • Definição da hora utilizando a Sincronização de hora do iPhone/iP od • A funcionalidade de sincronização da hora do rádio com relóg io permite-lhe sincronizar a definição de hora no rádio com relóg io com a hora do seu iPhone ou iPod de modelo rec ente (iPod touch, iP od nano e iPod classi[...]

  • Pagina 20

    • Prima o botão FUNCTION para seleccionar o Modo de Rádio. • Utilize o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO para seleccionar a estação FM pretendida. • Se manter o botão Sintonização P ARA CIMA ou Sintonização P ARA BAIXO premido durante um Segundo e, em seguida, o libertar , a unidade procurará automaticam[...]

  • Pagina 21

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 LOK AL IZ AC JA KON T RO LE K 1. Wyłącznik 2. Głośność W GÓRĘ 3. Głośność W DÓŁ 4. POMIŃ WSTECZ / WYSZUKIWANIE ST ACJI W STECZ 5. Pamięć w gór ę / odtwarzaj / pauza 6. POMIŃ W PRZ ÓD / WYSZUKIW ANIE STA CJI W PRZ ÓD 7. Przycisk Alarm 1 8. Przycisk Alarm 2 9. Wyłączn[...]

  • Pagina 22

    IN ST RU KC JE DOT YC ZĄC E O B SŁUG I Us ta wi ani e god ziny z a p om ocą f unk cji syn chro niz acji cz as u w i Pho ni e / i P od zie • F un kcj a syn chro ni zac ji z eg ara u mo żl iwi a zsy nc hr on iz ow an ie us ta wie ń cz asu w ra dio od bio rniku z cz as em w iP hon ie l ub na jno wszym mo del u iP oda (iP od to uch / iP od n ano[...]

  • Pagina 23

    Zapamiętywanie/przy woływanie stacji radiowych • Wcisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie. • Wcisnąć przycisk FUNCTION, aby wybrać tr yb Radio. • Wcisnąć przycisk WYSZUKIW ANIE STACJI W PRZÓD lub WSTECZ, aby wybrać żądaną stację FM. • W cisną ć przyci sk us tawi eń z egar a/pam ięci. Na wy świe tlacz u mig a kom un[...]

  • Pagina 24

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 PO SI ZI O NE DE I CO MA ND I 1. Pulsante On/off 2. Pulsante Volume SU 3. Pulsante Volume GIÙ 4. Pulsante BRANO PRECEDENTE / SINT ONIZZAZIONE INDIETRO 5. Pulsante Memoria avanti / ripr oduzione / pausa 6. Pulsante PROSSIMO BRANO / SINT ONIZZAZIONE A V ANTI 7. Pulsante sveglia 1 8. Pulsan[...]

  • Pagina 25

    IS TR UZ I ON I P ER L ’U SO Regolazione dell’ orario utilizzando la funzione di sincronizzazione dell’ iPhone / iPod • La funzione di regolazione dell’ orario della radiosveglia consente di sincronizzare l’ ora con quella del vostro iPhone o dei modelli più rec enti di iPod (iPod touch, iP od nano e iPod classic; i modelli pr ecedenti[...]

  • Pagina 26

    Ascolto della radio • Premer e il pulsante On/off per accendere l’appar ecchio. • Premer e il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità Radio. • Uti lizza r e i p uls anti Tu ne UP o Tu ne DO WN pe r sel ez io nar e la s taz io ne F M d es ide rata . • Se si tien e pr emut o il puls ante T une UP o il p ulsan te T une D OWN p er un [...]

  • Pagina 27

    18 10 19 22 20 21 17 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 KON TR OL LP L ACE RI NG 1. Knapp till/från 2. Knapp för ÖKA volym 3. Knapp för MINSKA volym 4. HOPP A BAK/ST A TIONSINST ÄLLNING NER 5. Minne upp/spela/paus knapp 6. HOPP A FRAMÅ T/ST A TIONSINSTÄLLNING UPP 7. Knapp alarm 1 8. Knapp alarm 2 9. Knapp för snooze sensor till/från 10[...]

  • Pagina 28

    AN VÄDN IN GI NS T RU KT I ON ER Ställa in tiden med iPhone/iPod tid Sync • Klockra dions tid ssynkr onis ering segen skaper gör det m öjlig t fö r dig att synkr onis era tiden på din klo ckrad io ti ll ti den f rån din i Phon e ell er se nast e mod ell a v iP od (iP od touc h/iP od nano och i Po d cla ssic; äldr e modell er so m iP od mi[...]

  • Pagina 29

    • Använd T une UPP eller T une NER knappen för att välja den önskade FM stationen. • Om du trycker och håller T une UPP och NER k nappen i en sekund, släpp sedan, söker enheten automatiskt nästa station. • T ryck på till/från knappen för att star ta radion. För att ställa in/åt eruppta förinställda radiostationer • T ryck p?[...]

  • Pagina 30

    17 18 10 19 22 20 21 3 4 6 8 5 7 9 10 13 14 15 16 1 12 2 11 Р АЗ ПО ЛОЖ ЕН ИЕ Н А КО НТ РО ЛН ИТ Е БУ ТОН И 1. Бутон за „Вклч./Изклч. ” 2. Бутон за „УВЕЛИЧАВАНЕ” силата на звука 3. Бутон за „НАМАЛЯВАНЕ” силата на звука 4. Буто[...]

  • Pagina 31

    Поставяне на iPod/iPhone 1. Поставете iP od/iPhone в гнездот о 2. Завъртет е копчет о на механизма за настройване за да фиксирате/настроит е гнездот о към размера на вашия iPod/iPhone ИН С Т РУК Ц ИИ ЗА Р АБО Т А С [...]

  • Pagina 32

    • За да отложите прозв учаването на алармата, на тиснете бутона „SNOOZE” . Алармата ще прозвучи отново след около 9 минути. Можете да повт аряте тези действия няколко пъ ти, докато т рае цикълът н[...]

  • Pagina 33

    Забележка: Т ози уред не предоставя възможност за подаване сигнал за запис от „A UX in” към iPhone® / iPod® . Предназна чението му е да даде възмо жност за прослушване на песни от други аудио устройств[...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    T rist ar E uro pe B .V ., Jule s V ernew eg 8 7, 50 15 BH Tilbur g, The N ether lands , www .trista r .eu CL -1461[...]