TriStar BQ-2818 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar BQ-2818. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar BQ-2818 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar BQ-2818 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar BQ-2818, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar BQ-2818 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar BQ-2818
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar BQ-2818
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar BQ-2818
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar BQ-2818 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar BQ-2818 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar BQ-2818, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar BQ-2818, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar BQ-2818. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    bq -2818 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these instr[...]

  • Página 4

    5 4 1 2 3 4 • Do not use this appliance near direct heat sources. • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o avoid danger by accidental resetting the thermal prot ection, this appliance may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connected to a circuit that regularly will [...]

  • Página 5

    5 US E • Fill the g rease tray with some wat er to make it easier to clean. • N.B.: When you add w ater during cooking, do not pour it over the heating element. • Switch the appliance on. • In case an extension cable is necessar y , make sure it is earthed, and its cross section must be at least 1 mm2. When using an extension cable, secure [...]

  • Página 6

    6 GU ID E LI NE S F OR PR OTEC T IO N O F TH E EN VI RO NM E NT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a c entral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to thi[...]

  • Página 7

    7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd ee[...]

  • Página 8

    5 4 1 2 3 8 u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugst ellen van de thermische beveiliging m[...]

  • Página 9

    9 GE BR UI K • Vul de lekbak met water zodat dez e gemakkelijker schoon te maken is na gebruik. • Let op dat u geen wat er over het verwarmingselement morst wanneer u de lekbak bijvult tijdens het gebruik. • Zet het apparaat aan. • Stel dat u een verlengkabel gebruikt, zorg er dan voor da t deze geaard is en een doorsnede heeft van minstens[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing plastic onderdelen of accessoir es vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen wor den ver vangen. • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de v ervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening wor den ge[...]

  • Página 11

    11 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil.[...]

  • Página 12

    5 4 1 2 3 12 • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisa tion accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera réguliè[...]

  • Página 13

    13 • F ai te s c ha u er le gr il au r égl age max im um pe nd ant e nvi ron 10 à 1 5 mi nut es san s p os er de n ourr itu re . D es ré sid us pr ove nan t du pr océ dé de fa bric ati on pe uv ent pr o vo que r une ode ur et d e la fu mé e l or sq ue l’ app ar eil es t ut ili sé po ur l a p re miè re f oi s . Cec i es t n or ma l e [...]

  • Página 14

    14 problèmes de conformités . • Cet appareil est couv ert par une garantie de 24 mois à par tir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie . • Si une réclamation doit être faite , veuillez renvoyer l’ appareil complet à votre rev endeur dans l ’ emballage[...]

  • Página 15

    15 Sehr geehr ter Kunde , W ir g r a t ul ie re n Ih ne n un d be d a nk e n u ns f ür d e n Ka uf d ie se s ho ch we rti ge n P ro d uk ts . B it te l es en S ie s or gf äl ti g di e Be di e n u n gs an le it un g , u m d as G er ät b e st mö gl ic h n u t z en z u kö nn en . Di es e Anl ei tu ng be in ha lt et a ll e erf or de rl ic h en A n[...]

  • Página 16

    5 4 1 2 3 16 • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer W ärmequelle. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden. Es da[...]

  • Página 17

    17 BE NU T ZU NG • F üll en Si e die S ch al e mi t e twas W ass er , u m sie l ei cht er re ini ge n zu kö nn en. • N.B.: W enn Sie während des Kochens W asser hinzufügen, giessen Sie es nicht über das Heizelement. • Schalten Sie das Gerät ein • F alls ein V er längerungskabel notwendig ist, stellen Sie sicher , dass es geerdet ist [...]

  • Página 18

    18 • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpichtig . • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch [...]

  • Página 19

    19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios par a utilizar , limpiar y mantener el aparato . Si sig ue es ta s in stru cci one s le g ar[...]

  • Página 20

    5 4 1 2 3 20 • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo est é utilizando. • Nota: Par a evitar peligros causados por un reinicio inadv ertido del corte térmico, el aparato no debe r ecibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularment e por el ind[...]

  • Página 21

    21 UT IL I ZAC IÓ N • Llene la bandeja de grasa con algo de agua para que sea más fácil de limpiar . • T enga cuidado: Cuando agregue agua durante el cocinado , no la vierta sobre el elemento de calentamiento . • Encienda el aparato . • En caso de que sea necesario un alargador , asegúrese de que tiene toma tierra y su sección transver[...]

  • Página 22

    22 • Los defectos de consumibles o piezas susc eptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas , no están cubiertos por la garantía y, por tan to, deben pagarse . • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • T ras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden[...]

  • Página 23

    23 Estimado cliente, Pa rabén s e obr igad o po r ter adqu iri do e ste pr odut o de e lev ada qu alidade . L eia este m anu al de i nstruç ões cuidado sam ent e pa ra qu e po ssa uti liz ar e ste apar elho d a me lhor fo rma . Es te man ual in clui todas as inst ruç ões e c onselh os nec ess ário s p ar a a utiliza çã o , li mpez a e man u[...]

  • Página 24

    5 4 1 2 3 24 • Não utilize este aparelho pr óximo de font es de calor directas. • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar . • Nota: Par a evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exe[...]

  • Página 25

    25 • Aqueça a grelha no máximo dur ante cerca de 10-15 minutos sem colocar qualquer tipo de comida lá dentro . Resíduos advindos do processo de fabrico poderão causar algum odor e fumo quando o aparelho for utilizado pela primeira v ez. Isto é normal e irá desaparecer após um curto período de tempo. UT IL I ZAÇ ÃO • Encha o tabuleiro[...]

  • Página 26

    26 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do mat erial ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo. • Os danos a acessórios não signicam [...]

  • Página 27

    27 Drogi kliencie, Skła dam y gr atula cje i d zięk uje my za z akup t ego wysok iej jak ości p rod uktu . Pr osi my prze czytać ins trukc je u żytk ow ania d okład nie, t ak aby ja k na jle piej użytk ow ać urz ądz eni e. P odr ęczn ik zawi era w szystki e k oniecz ne i nstruk cje or az p or ady doty czące użytk owan ia, czysz cze nia [...]

  • Página 28

    5 4 1 2 3 28 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • J eś li u rz ą d ze ni e ni e je s t u żyw a n e, n a le ży je o dł ą c zy ć o d g n ia zd a el ek tr yc zn e g o . • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może być włączan[...]

  • Página 29

    29 UŻ Y TKOW AN I E • Wlej trochę wody do tacki na tłuszcz, aby ułatwić jej czyszczenie. • Uwaga: dolewając wodę podczas g rillowania, należy uważać, aby nie rozlać jej na element grzejn y . • Włącz urządzenie. • Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, musi on być wyposażony w uziemienie, a jego przekrój poprzeczny mu[...]

  • Página 30

    30 • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja cz y wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego uż ytkowania. • Po wygaśnięciu gwar ancji naprawy mogą być przeprow adzane przez właści[...]

  • Página 31

    31 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di questo a[...]

  • Página 32

    5 4 1 2 3 32 • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettagg io accidentale della termica, non alimentare l’appar ecchio attrav erso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer , o collegato a un circuito che viene attivato e disattivat o periodicamente. • Non è consentito usare pr olunghe o accessori simili. • Lasciar ra[...]

  • Página 33

    33 US O • Riempire il vassoio raccogligr asso con acqua per una pulizia più facile. • N.B.: Quando si aggiunge acqua duran te la cottura, non rabboccar e al di sopra della serpentina. • Accender e l’apparecchio . • Se si utilizza una prolunga, controllar e che sia messa a terra e abbia diametro pari ad almeno 1 mm2. Quando si usa una pro[...]

  • Página 34

    34 • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditor e autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti. LI NE E GU IDA PE R L A PROT EZ IO NE AM BI E NT A LE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve [...]

  • Página 35

    35 Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanter ad [...]

  • Página 36

    5 4 1 2 3 36 • Obs: För a tt undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av . • Användning av f ör längningssladd eller liknande är inte tillåtet. • Låt enheten[...]

  • Página 37

    37 AN V Ä ND N IN G • Fyll f ettfacket med lite vatten f ör att göra det lättare att r engöra. • OBS: När du lägger till vatten under tillagningen, Häll inte det ö ver värmeelementet. • Slå på hällen. • Om en förlängningskabel behövs, kontr ollera att den är jordad, och dess tvärsnitt måste vara 1 mm². När du använder [...]

  • Página 38

    38 RI K TL IN JE R F ÖR SK YDDA ND E A V M I L JÖ N Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. [...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    bq -2818 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, T he Net herla nds www .tri sta r .eu[...]