Topcom Telephone manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom Telephone. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom Telephone vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom Telephone você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom Telephone, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom Telephone deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom Telephone
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom Telephone
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom Telephone
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom Telephone não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom Telephone e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom Telephone, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom Telephone, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom Telephone. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Argo GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI OPERATING GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L'USO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL KÄYTTÖOHJEET ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑΣ KULLANIM ŞEK L ì[...]

  • Página 2

    BESTE KLANT , W ij feliciteren u met de aankoop van uw Tocom Argo! CHERE CLIENTE, CHER CLIENT , Nous vous félicitons de l’achat de votre Tocom Argo! DEAR CUSTOMER, Congratulations with your T ocom Argo! LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Tocom Argo! ESTIMADO USUARIO, ¡Enhorabuena por adquirir un T opcom Argo ! ESTI[...]

  • Página 3

    1 INSTALLATIE • V erbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontact- doos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel. • V erbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met de basis en het andere uiteinde met de hoorn. 2 TOETSEN 1 Doorverbindtoets (flash) 2 Herkiestoets 3 WERKING 3.1 Doorverbinden ([...]

  • Página 4

    4 GARANTIE Garantie 1 an. Contactez votre revendeur. Attention En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. 1 INSTALLATION • Plug one end of the phone line into the telephone line wall socket and the other end into the back of phone. • Plug one end of the telephone cable into the base of the un[...]

  • Página 5

    3 WERKING 3.1 Durchstellen (R-T aste) Mit der Durchstelltaste R, auch Flash oder Recall genannt, können Sie Anrufe durchstellen wenn Sie eine Telefon-anlage benutzen. 3.2 Wahlwiederholung W enn Sie die zuletzt gewählte Nummer rückrufen wollen, müssen Sie die Wahlwiederholungstaste drücken sobald Sie den Hörer abheben. Die Telefonnummer wird a[...]

  • Página 6

    6 Argo I 6 Argo • Ligue uma extremidade do cordão do telefone à base e a outra extremidade ao auscultador . 2 TECLAS 1 T ecla de Flash - transferência 2 T ecla de Redial - remarcação 3 OPERAÇÃO 3.1 T ransferência de chamadas (T ecla R) Com a tecla R (transferência) poderá transferir chamadas se o telefone estiver ligado a uma central te[...]

  • Página 7

    1 INSTALLATION • T ilslut den ene ende af telefonledningen, der følger med, i dit telefonstik i væggen og den anden ende bagpå telefonen. • Tilslut derefter telefonledning fra basen til telefonrøret. 2 T ASTER 1 R-tast 2 Genkald tast 3 ANVENDELSE 3.1 R.-tast til vider estilling Me d R- taste n har du muli gh ed for at p arke re eller vider [...]

  • Página 8

    3.2 Gjenta siste nummer Når du ønsker å gjenta siste nummer, trykk på gjenta siste nummer knappen når du løfter på telefonrøret. Telefonnummeret slås automa - tisk. 4 GARANTI Garanti: 1 år. Kontakt forhandler Merknad: Gle m ik ke en kop i av kjø pekv itterin g da denne g jelder som g a r a n t i b e v i s 1 INSTALLATION • Plugga i jack[...]

  • Página 9

    2 P AINIKKEET 1 Soitonsiirtopainike 2 Uudelleensoitto painike 3 KÄYTTÖ 3.1 Soitonsiirto (R painike) Soitonsiirtopainikkeella R – tunnetaan myös nimellä flash tai recall - voit siirtää puhelut kun käytät puhelinvaihdetta (PABX). 3.2 V iimeisen numer on uudelleensoitto Jos haluat soittaa uudelleen viimeksi näppäiltyyn numeroon, paina uude[...]

  • Página 10

    1 KULLANIMA GEÇRÌME • Bağlantı kablosunun bìr ìnì duvardakì telefon ba ğlantı hattına sokunuz ve dìğerìnì de telefon cìhaz ının arkas ındakì ba ğlantı y er ìne sokuzun. • T elefon kablosunun bìr ucunu telefon cìhaz ının altındakì yere sokunuz ve dìğer ucunu da kulaklığa sokunuz. 2 TUŞLARA BASMAK 1 Bağlantı tu[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    www.topcom.be[...]