Topcom Telephone manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom Telephone. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom Telephone ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom Telephone décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom Telephone devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom Telephone
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom Telephone
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom Telephone
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom Telephone ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom Telephone et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom Telephone, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom Telephone, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom Telephone. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Argo GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI OPERATING GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L'USO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL KÄYTTÖOHJEET ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑΣ KULLANIM ŞEK L ì[...]

  • Page 2

    BESTE KLANT , W ij feliciteren u met de aankoop van uw Tocom Argo! CHERE CLIENTE, CHER CLIENT , Nous vous félicitons de l’achat de votre Tocom Argo! DEAR CUSTOMER, Congratulations with your T ocom Argo! LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Tocom Argo! ESTIMADO USUARIO, ¡Enhorabuena por adquirir un T opcom Argo ! ESTI[...]

  • Page 3

    1 INSTALLATIE • V erbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontact- doos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel. • V erbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met de basis en het andere uiteinde met de hoorn. 2 TOETSEN 1 Doorverbindtoets (flash) 2 Herkiestoets 3 WERKING 3.1 Doorverbinden ([...]

  • Page 4

    4 GARANTIE Garantie 1 an. Contactez votre revendeur. Attention En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. 1 INSTALLATION • Plug one end of the phone line into the telephone line wall socket and the other end into the back of phone. • Plug one end of the telephone cable into the base of the un[...]

  • Page 5

    3 WERKING 3.1 Durchstellen (R-T aste) Mit der Durchstelltaste R, auch Flash oder Recall genannt, können Sie Anrufe durchstellen wenn Sie eine Telefon-anlage benutzen. 3.2 Wahlwiederholung W enn Sie die zuletzt gewählte Nummer rückrufen wollen, müssen Sie die Wahlwiederholungstaste drücken sobald Sie den Hörer abheben. Die Telefonnummer wird a[...]

  • Page 6

    6 Argo I 6 Argo • Ligue uma extremidade do cordão do telefone à base e a outra extremidade ao auscultador . 2 TECLAS 1 T ecla de Flash - transferência 2 T ecla de Redial - remarcação 3 OPERAÇÃO 3.1 T ransferência de chamadas (T ecla R) Com a tecla R (transferência) poderá transferir chamadas se o telefone estiver ligado a uma central te[...]

  • Page 7

    1 INSTALLATION • T ilslut den ene ende af telefonledningen, der følger med, i dit telefonstik i væggen og den anden ende bagpå telefonen. • Tilslut derefter telefonledning fra basen til telefonrøret. 2 T ASTER 1 R-tast 2 Genkald tast 3 ANVENDELSE 3.1 R.-tast til vider estilling Me d R- taste n har du muli gh ed for at p arke re eller vider [...]

  • Page 8

    3.2 Gjenta siste nummer Når du ønsker å gjenta siste nummer, trykk på gjenta siste nummer knappen når du løfter på telefonrøret. Telefonnummeret slås automa - tisk. 4 GARANTI Garanti: 1 år. Kontakt forhandler Merknad: Gle m ik ke en kop i av kjø pekv itterin g da denne g jelder som g a r a n t i b e v i s 1 INSTALLATION • Plugga i jack[...]

  • Page 9

    2 P AINIKKEET 1 Soitonsiirtopainike 2 Uudelleensoitto painike 3 KÄYTTÖ 3.1 Soitonsiirto (R painike) Soitonsiirtopainikkeella R – tunnetaan myös nimellä flash tai recall - voit siirtää puhelut kun käytät puhelinvaihdetta (PABX). 3.2 V iimeisen numer on uudelleensoitto Jos haluat soittaa uudelleen viimeksi näppäiltyyn numeroon, paina uude[...]

  • Page 10

    1 KULLANIMA GEÇRÌME • Bağlantı kablosunun bìr ìnì duvardakì telefon ba ğlantı hattına sokunuz ve dìğerìnì de telefon cìhaz ının arkas ındakì ba ğlantı y er ìne sokuzun. • T elefon kablosunun bìr ucunu telefon cìhaz ının altındakì yere sokunuz ve dìğer ucunu da kulaklığa sokunuz. 2 TUŞLARA BASMAK 1 Bağlantı tu[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    www.topcom.be[...]