Termozeta Se 40 No Bag 72127 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Termozeta Se 40 No Bag 72127. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTermozeta Se 40 No Bag 72127 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Termozeta Se 40 No Bag 72127 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Termozeta Se 40 No Bag 72127, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Termozeta Se 40 No Bag 72127 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Termozeta Se 40 No Bag 72127
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Termozeta Se 40 No Bag 72127
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Termozeta Se 40 No Bag 72127
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Termozeta Se 40 No Bag 72127 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Termozeta Se 40 No Bag 72127 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Termozeta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Termozeta Se 40 No Bag 72127, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Termozeta Se 40 No Bag 72127, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Termozeta Se 40 No Bag 72127. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE 40 no bag Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes 800-753688 Call free Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 1[...]

  • Página 2

    DA TI TECNICI TECHNICAL DA T A DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DA TEN DA TOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS SE40 no bag T ype 304001 230V ~ 50 Hz 800W nom. 1000 W max Made in P .R.C. SE 40 no bag Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 3[...]

  • Página 3

    18 17 11 1 DESCRIZIONE APPARECCHIO (FIG.A-B-C) 1. Corpo apparecchio 2. Manico/impugnatura 3. Foro per appendere l’apparecchio 4. Gancio avvolgicavo pieghevole 5. Cavo di alimentazione 6. Vite di fissaggio impugnatura 7. Interruttore di accensione 0/I 8. Manopola di regolazione della potenza 9. Griglia per filtro di fuoriuscita dell’aria 10. Gan[...]

  • Página 4

    BESCHREIBUNG DES GERÄ TS (ABB.A-B-C) 1. Gerätekorpus 2. Stiel/Griff 3. Öse zum Aufhängen des Geräts 4. Beweglicher Haken zum Kabelaufrollen 5. Versorgungskabel 6. Schraube zur Griffbefestigung 7. Ein-/Ausschalter 0/I 8. Drehknopf zur Leistungsregulierung 9. Filteröffnungen Luftaustritt 10. Haken zum Kabelaufrollen 11. Gruppe Filter / Pulverha[...]

  • Página 5

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA • Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d'uso e di manutenzione. Conserv are con cura. • Dopo av er tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integ rità [...]

  • Página 6

    ISTRUZIONI PER L ’USO MONT A GGIO • Effettuare le seguenti operazioni ad apparecchio spento e con la spina scollegata dalla presa di corrente. • Inserite il manico (2) sulla par te superiore del cor po apparecchio (1) fino al suo incastro . • Inserite la vite di fissaggio (6) nel suo alloggiamento ed avvitarla in senso orario per bloccare t[...]

  • Página 7

    porta filtro (11b) posti all’interno del contenitore. AL TERMINE DELL ’UTILIZZO • P or tate l’interruttore (7) sulla posizione “0” per spegnere l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa di corrente. • A vvolgete il cav o di alimentazione (5) sugli appositi ganci (4) e (10) posti nella par te posteriore del cor po apparecchio ([...]

  • Página 8

    SOSTITUZIONE DEL FIL TRO POL VERE T enendo ferma la base, ruotate il filtro (11a) in senso antiorario (freccia A) per sganciarlo dalla base stessa e ruotatelo in senso orar io (freccia B) per agganciarlo. (fig. N). PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e manutenzi[...]

  • Página 9

    SAFETY REQUIREMENTS • This booklet is an integral part of the appliance and must be carefully read bef ore use since it provides important information on the installation, safety , use and maintenance of the appliance. K eep in a safe place. • After removing the pac kaging make sure the appliance is undamaged and that no par ts are missing. If [...]

  • Página 10

    INSTRUCTIONS FOR USE ASSEMBL Y • The follo wing operations must be carried out with the appliance off and with the plug disconnected from the po wer outlet. • Securely inser t the handle (2) into the upper par t of the appliance body (1). • Inser t the fastening screw (6) in its lodging and turn in a clockwise direction to fasten (Fig. D). ?[...]

  • Página 11

    AFTER USE • Place the switch (7) on the "0" position to turn off the appliance and disconnect the plug from the power outlet. • Wind the power cord (5) onto the hooks pro vided (4 and 10) located in the upper par t of the appliance body (1) (Fig. F). The appliance can be hung from the ey elet (3) located on the handle. ASSEMBL Y AND D[...]

  • Página 12

    • • • ENGLISH FIL TER / PO WDER REPLA CEMENT Clean the container (11c) and the filter holding frame (11b) with water: before reassemb ling the par ts, mak e sure they are completely dry . Clean the filter (11a) with an air jet. CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying out any c leaning or maintenance operation, disconnect the plug from the po[...]

  • Página 13

    PRESCRIPTION POUR LA SÉCURITÉ • Ce livret d’instructions est une par tie intégrante de l’appareil et il doit être lu attentivement av ant l’utilisation car il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Le conserver soigneusement. • Après av oir retiré l’emballag[...]

  • Página 14

    MODE D’EMPLOI MONT A GE • Effectuer les opérations suivantes lor sque l’appareil est éteint, avec la fiche débranchée de la prise de courant. • Insérez le manche (2) sur la par tie supérieure du cor ps de l’appareil (1) jusqu’à ce qu’il s’encastre. • Insérez la vis de fixation (6) dans son logement et vissez-la dans le sen[...]

  • Página 15

    faites pas entrer en contact avec des angles vifs. • N’utilisez pas l’appareil sans sac-filtre pour la poussière. • Ne pas utiliser l'appareil sans le filtre (11a) et le châssis porte-filtre (11b) placés dans le conteneur . À LA FIN DE L ’UTILISA TION • Mettez l’interrupteur (7) sur la position « 0 » pour éteindre l’appa[...]

  • Página 16

    REMPLA CEMENT DU FIL TRE POUDRE Nettoy ez le conteneur (11c) et le châssis por te-filtre (11b) av ec de l'eau: av ant de remonter les par ties, v eillez à ce qu'elles sont complètement sèches. Nettoyez le filtre (11a) a vec un jet d'air . NETT O Y A GE ET ENTRETIEN Débranchez toujours la fic he de la prise de courant avant d’e[...]