Termozeta Ceramic Iono 1400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Termozeta Ceramic Iono 1400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTermozeta Ceramic Iono 1400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Termozeta Ceramic Iono 1400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Termozeta Ceramic Iono 1400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Termozeta Ceramic Iono 1400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Termozeta Ceramic Iono 1400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Termozeta Ceramic Iono 1400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Termozeta Ceramic Iono 1400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Termozeta Ceramic Iono 1400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Termozeta Ceramic Iono 1400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Termozeta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Termozeta Ceramic Iono 1400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Termozeta Ceramic Iono 1400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Termozeta Ceramic Iono 1400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ceramic iono 1 400 Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes 800-753688 Call free manuale ceramic iono 1400 26-10-2007 14:53 Pagina 2[...]

  • Página 2

    D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE D A TEN D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS CERAMIC IONO 1400 T ype 206005 220-240V ~ 50 Hz - 50 W Made in P .R.C. ceramic iono 1 400 manuale ceramic iono 1400 26-10-2007 14:53 Pagina 4[...]

  • Página 3

    DESCRIZIONE 1. Piastre in ceramica 2. Impugnatura frontale 3. Fori raffreddamento 4. Spia luminosa 5. Pulsante diminuzione temperatura (-) 6. Pulsante aumento temperatura (+) 7. Interruttore di accensione/spegnimento ON/OFF 8. Display per l’indicazione della temperatura 9. Lev a chiusura piastra 10. Filo anti-arrotolamento 11. Anello per appender[...]

  • Página 4

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA • Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d'uso e di manutenzione. Conserv are con cura. • Dopo av er tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità d[...]

  • Página 5

    assistenza autorizzato da TERMOZET A e r ichiedete l’utilizzo di ricambi originali. • Al termine del ciclo di vita rendete inoperante l’apparecchio tagliandone il cav o d’alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. P er lo smaltimento attenetevi alle norme in vigore nel vostro luogo di residenza. • TERMOZET A non p[...]

  • Página 6

    MESSA IN FUNZIONE • Svolgere completamente il cav o di alimentazione (12) e collegare la spina ad una presa di corrente. • Premere l’interruttore ON/OFF (7) per accendere l’apparecchio . Sul display (8) viene indicata la temperatura di 140°C che è quella impostata automaticamente ogni volta che l’apparecchio viene acceso . La spia lumin[...]

  • Página 7

    FUNCIONAMENT O • Desenrolar completamente o cabo de alimentação (12) e ligar a ficha a uma tomada de corrente. • Premir o interruptor ON/OFF (7) para aceder ao aparelho . No displa y (8) é indicada a temperatura de 140°C que é aquela definida automaticamente cada vez que o aparelho é aceso . A luz luminosa (4) ilumina-se de vermelho e fic[...]

  • Página 8

    • • • ENGLISH SAFETY REQUIREMENT • This booklet is an integral par t of the appliance and must be carefully read before use, since it pro vides important information on the installation, safety , use and maintenance of the appliance. Keep in a saf e place . • After removing the packaging mak e sure the appliance is undamaged and that no p[...]

  • Página 9

    • • • ENGLISH • Switch off and do not tamper with the appliance should it breakdown and/or not function properly . Contact an authorised TERMOZET A ser vice centre for any repairs and ask f or or iginal spare par ts. • Make the appliance unserviceable at the end of its running life b y unplugging it from the power outlet and cutting the p[...]

  • Página 10

    • • • ENGLISH • • • ESP ANÕL OPERA TION • Unroll completely the f eeding cable (12) and connect the plug to a suitab le current sock et. • Bring the switch ON/OFF (7) in ON position = turned on. A temper ature of 140°C appears on the display (8). This temperature is set automatically each time the appliance is turned on. The war n[...]

  • Página 11

    PUEST A EN MARCHA • Desenrolle completamente el cable de alimentación (12) y conecte la clavija a una toma de corriente adecuada. • Presione el interruptor ON/OFF (7) para encender el aparato . La pantalla (8) indica la temperatura de 140°C progr amada automáticamente al encender el aparato . La señal luminosa (4) se ilumina poniéndose roj[...]

  • Página 12

    INFORMA TIONS GENERALES • Ce man uel est par tie intégrante de l’appareil et doit être lu attentivement avant toute utilisation car il contient d’importantes indications sur la sécurité en matière d’installation, d’utilisation et de maintenance. Il doit donc être conservé avec soin durant toute la durée de vie de l’appareil. •[...]

  • Página 13

    un centre après-vente autorisé par T er mozeta ou à un technicien qualifié. • En cas de panne et/ou de mauvais f onctionnement de l’appareil, l’éteindre sans chercher à l’ouvrir. P our toute réparation, il est nécessaire de s’adresser à un centre après-vente autorisé par TERMOZET A et d’exiger des pièces de rechange original[...]

  • Página 14

    • • • FRANÇAIS • • • DEUTSCH MISE EN MARCHE • Déroulez complètement le câble d'alimentation (12) et br anchez l'appareil à une prise de courant. • Mettre l’interrupteur ON/OFF (7) en position ON=allumé. Une température de 140°C apparaît sur l’afficheur (8): c’est la température établie toutes les f ois que[...]

  • Página 15

    verwenden. • T eilen Sie die Haare in Büschel, indem Sie Haarklammer n verwenden und beginnen Sie, die Haarbüschel zu glätten, indem Sie am Hals beginnen und nach vorne in Richtung Gesicht weiterarbeiten. • Mit der V erwendung des Geräts können Sie bestimmen, für wie lange die Haare Ihre Form behalten müssen, um das gewünschte Ergebnis [...]

  • Página 16

    SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN • Dieses Heft ist ein wichtiger T eil des Geräts; es m uss vor der Ben utzung aufmerksam gelesen werden, weil es wichtige Angaben für seine sichere Installation, Benutzung und Wartung liefert. Bewahren Sie es sorgfältig auf. • K ontrollieren Sie nach Entfernen der V er packung, dass das Gerät vollständig ist. In Zw[...]