Sony SDM-S81 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDM-S81. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDM-S81 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDM-S81 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDM-S81, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SDM-S81 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDM-S81
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDM-S81
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDM-S81
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDM-S81 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDM-S81 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDM-S81, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDM-S81, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDM-S81. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-087-260- 13 (1) © 2001 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso GB DE FR IT ES SDM-S51 SDM-S71 SDM-S81[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock haza rd, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present ins[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents GB • Macint osh is a tr ademar k licens ed to Appl e Comp uter, Inc ., register ed in the U.S.A. and other count ries. • Windo ws â and MS-D OS are re giste red tradem arks of Mic rosof t Corp orat ion i n the Unite d Stat es and oth er coun tries. • IBM PC/AT and V GA are regis tered tradem arks of IBM Corpo rati on of t[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ctions • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with yo ur local power su pply. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appro priate cord, this monito r will not conf orm t o mand ator y FCC stand ards . For the customers i n the UK If yo[...]

  • Página 5

    5 GB Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. 1 1 (Power ) switch and indicato r (pages 9, 1 7, 21) This s witch t urns th e disp lay on and o ff. The power in dicato r light s up i n green when the display is turned on , and l ights up in orange when th e monitor is in power saving mode. 2 MENU button (pag[...]

  • Página 6

    6 Rear of t he LCD d isplay SDM-S71/S81 8 Back cov er (page 8) Open thi s cover wh en you c onnect/d isconnec t cables o r cords. 9 DC IN connec tor (page 8 ) This connect or prov ides DC po wer to th e displ ay. Con nect the AC ad apter to this c onnecto r. q; HD15 (RGB) input c onnector (page 7) This conne ctor in puts RGB vid eo sign als (0.7 Vp[...]

  • Página 7

    7 GB Setup Before usin g your m onitor, check that th e followi ng items a re includ ed in you r carto n: • LCD display • Power cord • AC adapter • HD15 (RGB) vid eo si gnal cable • Cord strap • Windows M onitor Informa tion/Wind ows Utility/M acintosh Utility Disk • Warra nty ca rd • This i nstruct ion ma nual Step 1: Connect the d[...]

  • Página 8

    8 Step 2: Connect the power cor d With the monito r and com puter switch ed off, f irst conn ect the AC adapter an d power co rd to the monitor, t hen conn ect it to a power outlet. Step 3: Secure the cor ds and c lose the back co ver 1 Remove the c able holder. 2 Secure the cables and cords w ith the cable holder. To clos e the ba ck co ver se cur[...]

  • Página 9

    9 GB Step 4: T urn on the monitor and computer 1 Press the 1 (power) switch . The indic ator of t he monito r ligh ts up in gre en. 2 Turn on the co mputer. The installatio n of your moni tor is complete. If necessary, use the monitor ’ s con trols to adjust th e picture. If no picture appears on your screen • Check tha t the power cord and the[...]

  • Página 10

    10 Adjust ing the ti lt This displa y can be adjusted wit hin the ang les shown below. Grasp the lower sides of the LCD p anel, the n adjust screen tilt. To use the display comfortably This display is d esigned so that yo u can set it up a t a comfortable viewi ng angle. Adjust th e viewin g angle of yo ur disp lay according to the h eight of the d[...]

  • Página 11

    11 GB Customizing Your Monitor You can ma ke nume rous adju stment s to your mo nitor using t he on-s cree n me nu. Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main menu on yo ur screen. See page 1 2 for mo re informa tion on using the MENU but ton. Use the M / m and OK butto ns to select th e icons in the ab ove main menu illustratio[...]

  • Página 12

    12 x Using the MENU, M / m , and OK buttons 1 Display th e main men u. Press the MENU butt on to di splay t he main men u on you r screen. 2 Select the me nu you wa nt to adjust. Press the M / m button s to display the de sired menu . Press th e OK button to select t he menu item. 3 Adjust the men u. Press the M / m buttons to m ake the adjustm ent[...]

  • Página 13

    13 GB Elimin ating flic ker or b lurrin g (PHASE/PITCH) When the monitor receiv es an inpu t signal, the automa tic picture quality a djustmen t function of this monito r auto matically ad justs the pict ure position, phase, an d pitch, and en sures that a clear picture ap pears on the screen. For more informat ion about t his functio n, s ee “ A[...]

  • Página 14

    14 Adjusting the color temperature (COLOR) The COLOR settings a llow you to a djust the p icture ’ s color temperatu re by changing the color level of the white color fi eld. Colors appear red dish if the temp erature is low, and bluish if the temperatu re is high. You ca n set t he co lor te mperat ure to 930 0K, 65 00K, 5000K or user adjust men[...]

  • Página 15

    15 GB Changing the picture si ze accor ding to the signal (ZOOM) (SDM-S71/S81 onl y) The monitor is set to display the picture on the screen in full, irrespe ctive of th e picture ’ s mode or resolu tion in th e default set ting. You can also view the p icture at its actual aspect ratio or resolution. 1 Press the MENU button . The main me nu a pp[...]

  • Página 16

    16 Ad dit ion al s etting s You can ad just the following op tions: • RESET 0 • BACKLIGHT • POWER SAVE • LANGUAGE • MENU LOCK 1 Press the MENU button. The main me nu appears on the screen. 2 Keep pres sing the m button until the icon of the desired option item ap pears. 3 Press the M / m buttons to select the desired optio n item and pr e[...]

  • Página 17

    17 GB Technical Features P ower saving function This monitor meets the power-saving guidel ines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video gr aphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as s hown below. SDM-S 51 SDM-S[...]

  • Página 18

    18 Troubleshootin g Before co ntacting technical su pport, re fer to this se ction. On-screen messa ges If there is som ething wro ng with the in put signal, one of th e following m essages appear s on the screen. To solve the problem, see “ Tro uble symp toms and re med ies ” on page 19. If OUT OF SCAN RANGE appe ars on the screen This indica [...]

  • Página 19

    19 GB T rouble symptoms and remedies If a problem is cau sed by the conn ected computer o r other equipm ent, please refer to the conne cted equip ment ’ s instruction manual. Use the self-dia gnosis function (p age 21) if th e followi ng recommen dations do not resolv e the pro blem. Symp tom Check t hese ite ms No picture If the 1 (powe r) indi[...]

  • Página 20

    20 Displayi ng this monitor ’ s name, serial number, and date of manufacture. While the mo nitor is r eceiving a v ideo sig nal, pres s and hold the MENU b utton for mo re than 5 sec onds. The monitor ’ s infor mation box appe ars. Press the MENU butto n again to mak e the box dis appe ar. If any proble m pers ists, call yo ur au thori zed Sony[...]

  • Página 21

    21 GB Self- diagnos is fun ction This monitor is eq uipped with a self-diagnosis fun ction. I f there is a problem with yo ur monitor or com puter(s), the screen will go blan k and the 1 (power) in dicato r will either light up green or flash oran ge. If th e 1 (power) indicato r is lit in orange, th e compu ter is in power s aving mo de. Try pre s[...]

  • Página 22

    22 Specificat ions SDM-S5 1 LCD panel Panel ty pe: a-Si TF T Active Matrix Picture size: 15.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizont al: 28 – 60 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resolution Horizon tal: Max.1 024 dots Vertical: Max.7 68 lines Input si gnal le vels RGB vide o signal 0.7 Vp -p, 75 Ω , positiv e SYNC signal TTL leve l[...]

  • Página 23

    3 Table des matières FR • Macint osh est une mar que comme rciale sous licence d’ Apple C omputer , Inc., déposé e aux Eta ts-Un is et dans d’a utres pays. •W i n d o w s â et MS-DOS sont des marques comm erciales déposées de Micr osoft Corpo ration aux Etats -Unis et dans d ’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commer[...]

  • Página 24

    4 Pr é cautions Avertissement sur les connexions d ’ alimentat ion • Utilisez le c â ble d ’ alimentati on fourni. Si vous util isez un c â ble d ’ alimen tation diff é r ent, a ssur ez- vous q u ’ il est c ompatible avec la ten sion secteur lo cale. Pour les clie nts aux Etat s-Unis Si vous n ’ employez pas l e c â ble approp ri ?[...]

  • Página 25

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour plus de d é tails, reportez -vous au x pages ent re parent h è ses. 1 Commutateur et indicateur 1 (alimentatio n) (pages 9, 1 7, 21) Ce commutateur sert à la mi se sous et ho rs ten sion de l ’é cran. Le voya nt d ’ alim entation s ’ allume en vert l orsque l ’é cran est mis s o[...]

  • Página 26

    6 Arri è re de l ’ aff ich age à cristaux liquides 8 Capot arri è re (page 8) Ouvrez ce cap ot lorsque vo us branchez o u d é branche z des c â bles ou de s cordons . 9 Connecteu r DC IN (page 8) Ce connecteur four nit une alimenta tion CC à l ’é cran. Raccordez l ’ adaptate ur secteur à ce connec teu r. 0 Connecteu r d ’ entr é e [...]

  • Página 27

    7 FR Installati on Avant d ’ utiliser vo tre monite ur, v é rifiez si les acce ssoires suivan ts se tro uvent bien dan s le car ton d ’ emballage: • Ecran LCD • C â ble d ’ a limentati on • Adaptateu r secteu r • C â ble de sig nal v id é o HD15 (RVB) • Attache de co rdon • Windows M onitor Informa tion/Wind ows Utility/M acin[...]

  • Página 28

    8 Etape 2 : Branchez le c â ble d ’ alimentation Apr è s avoir mis l ’ appareil et l ’ ordina teur hors ten sion, co nnectez d ’ abord l ’ ada ptateur secteur et le cordon d ’ alimenta tion a u moteur de m é d ias, puis con nectez celu i-ci à une pri se é lectrique. Etape 3 : V é rifiez que tous les c â bles et cordons sont bien [...]

  • Página 29

    9 FR Etape 4 : Mettez le moniteur et l ’ ordinateur sous tension 1 Appuyez sur le commutate ur 1 (alime ntation). Les indicateu rs de l ’ appareil s ’ allume nt en vert. 2 Mettez l ’ ord inateur sous t ension. L ’ installatio n de v otre monit eur est à pr é sent termin é e. Si n é cessaire, utilisez les c ommand es du m oniteur pour [...]

  • Página 30

    10 R é glage de l ’ incl inaison Cet é cran pe ut ê tre ajust é selon le s angles ill ustr é s ci-dessous. Saisissez les c ô t é s inf é rieurs de l ’é cran à cristau x liquides, puis ajustez l ’ inclin aison de l ’é cran. Pour utiliser l ’é cran confortablement Cet é cran est con ç u de mani è re à ce que vous p uissiez l[...]

  • Página 31

    11 FR Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux r é glages de vot re monite ur à l ’ aid e des m enu s d ’ affichage. Pilota g e par men u Appuyez s ur la touche MENU pour affich er le menu pri ncipal sur votre é cran. Voir page 12 po ur plu s de d é tai ls s ur l ’ utilisation d e la touch e MENU. Utilisez l[...]

  • Página 32

    12 x Util isati on d es t ouc hes MENU , M / m et OK 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche M ENU pour afficher l e menu prin cipa l sur votre é cran . 2 S é lectionnez le men u que vous voulez r é gler. Appuyez sur les t ouches M / m pou r aff iche r le m enu de vo tre choix . Appuyez sur la to uche OK pour s é lectionn er un p[...]

  • Página 33

    13 FR Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur re ç oit un sig nal d ’ entr é e, la fo ncti on de r é glage automa tique de la qu alit é de l ’ image de ce monit eur ajust e automa tiquement la positio n de l ’ image, la phase et l ’ horloge , et veille à ce qu ’ une ima ge claire apparais se à l ?[...]

  • Página 34

    14 R é glage de la tem p é rature des couleurs (COULEUR) Les r é glages COULEUR vous pe rmetten t d ’ ajuster la temp é rature des co uleu rs de l ’ image en cha ngeant l e niveau d e couleur de s zones de couleu r blanch e. Les couleu rs appa raissent rou ge â tres si la temp é r atur e est ba sse et bleu â tres si la tem p é rature es[...]

  • Página 35

    15 FR Modif icatio n de la taille de l ’ im ag e selon le signal (ZOOM) (SDM-S71/ S81 uniquement) Le moniteu r est d é f ini po ur affi che r l ’ image en pl ein é cran, q uel que soi t le m ode o u la r é so lution de l ’ image dans le r é glage par d é faut. Vou s pouvez é galeme nt visual iser l ’ image en fo nctio n de s para m é[...]

  • Página 36

    16 R é glages additionnels Vous pouvez ajuster les op tions suivan tes: • RESTAUR 0 • RETROECLAIRAGE • MODE ECO • LANGUAGE • VERROU REGLAGES 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le me nu prin cipal ap par a î t sur l ’é cran . 2 Appuyez sur l a touche m jusqu ’à ce que l ’ ic ô ne correspondant à l ’ opti on s ouh ait é e appara [...]

  • Página 37

    17 FR Sp é cifications techniques Fonction d ’é conomie d ’é ner gie Ce moniteur satisfait aux cr it è res d ’é conomie d ’é nergie VESA , ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le monite ur est raccord é à un or dinate ur ou une c arte g raphi que vid é o com patible DPMS (Display P ower Managem ent Signa ling), le m oniteur r é duit auto[...]

  • Página 38

    18 D é pannag e Avant de prendre cont act avec l ’ assist ance techni que, parco urez les informatio ns pr é sent é es dans cette sectio n. Messages affich é s S ’ il se pr oduit un e anom alie au niveau du sign al d ’ entr é e, l ’ un des messages suiv ants appara î t sur l ’é cran . Pour r é soudre le probl è me, voir “ Sympt[...]

  • Página 39

    19 FR Sympt ô mes de d é fai llances et rem è des Si un probl è me e st caus é par l ’ ordinate ur ou tout a utre ap pareil c onne ct é , reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil connect é . Utilisez la fo nction d ’ autodiag nostic (page 21) si les recommanda tions suivantes ne permet tent pas de r é soud re le p robl è me[...]

  • Página 40

    20 Affichage de la d é signation, du num é ro de s é rie et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que l ’é cran r e ç oit un signal vid é o, main tenez la touche M ENU enfonc é e pe ndant plus d e cinq secondes. La zone d ’ information s de l ’é cran appara î t. Appuyez de nouve au sur la to uche Me nu pour fai re dispar [...]

  • Página 41

    21 FR Fonction d ’ autodiagnostic Ce moniteur est é quip é d ’ une foncti on d ’ auto diagnos tic. En cas de prob l è me avec v otre moni teur ou vot re (vos) ordinat eur(s) , l ’é cran se vide et l ’ indicateur 1 (alimentation) s ’ allum e en ve rt ou clig note en oran ge. S i l ’ indi cateur 1 (alimentation) e st allum é en ora[...]

  • Página 42

    22 Sp é cificat ions SDM-S5 1 Panne au LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l ’ image : 15 ,0 pouce s Format du sign al d ’ entr é eF r é quence op é rationn elle RVB* Hor izon tale : 28 – 60 kHz Verticale : 48 – 75 Hz R é solutio n Horizon tale : Max.102 4 points Vertical e : Max. 768 li gnes Niveau x des signaux[...]

  • Página 43

    3 Inhalt DE • Macint osh ist ei n Warenz eich en der Apple C omputer , Inc., in den USA und ande ren Länd ern. •W i n d o w s â und MS-DOS sin d eingetr agene Warenz eich en der Microsoft Corp oration in den USA und ande ren Länd ern. • IBM PC/AT und VGA sind eingetr agene Warenz eichen der IBM Corporation in den USA. • VESA und D DC ä [...]

  • Página 44

    4 Sich erheitsma ß na hme n Warnhinwei s zum Netz anschlu ß • Ver wende n Si e aussch lie ß lich da s mitgelieferte Netz kabel. Wenn Si e ein anderes Netzkabel verwenden , acht en Sie darauf, da ß es f ü r die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunde n in den USA Wenn Si e kein ge eignet es Netzkabel verwend en, ent sprich t di[...]

  • Página 45

    5 DE Lage und Funkti on der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange gebene n Seite n. 1 Netzschalter u nd Netzanzeige 1 (Seite 9, 17 , 21) Dieser Sch alter di ent zum Ei n- und Aussc halten des Bildschirms. Die Netzanz eige leu chtet gr ü n, wenn der Bildsch irm einge schalt et wir d, und ora nge, wen n [...]

  • Página 46

    6 R ü ckseite des LCD-B ildschirms 8 Hintere Abdecku ng (Seite 8) Ö ffnen Sie diese Abdeckung , wenn Sie Kabel an schlie ß en bzw. l ö sen wollen. 9 Gleichstr omeingang (Seite 8) Dies er A ns chl u ß dien t zur Versor gung de s Monitor s mit Wechselstrom . Schlie ß en Sie das Netzteil an diesen Anschl u ß an. 0 HD15/RGB-Eingang (Seite 7) Die[...]

  • Página 47

    7 DE Installati on Bevor Si e mit dem M onitor arbe iten, ü berpr ü fen Sie bit te, o b folgende Teile mit geliefert wurde n: • LCD-Bildschi rm • Netzka bel • Netzteilanschl u ß • HD15/RGB-Videosignalkab el • Kabelklemm e • Windows M onitor Informa tion/Wind ows Utility Disk/ Macintosh Util ity Disk • Garantiekar te • Dies e Bedi[...]

  • Página 48

    8 Schritt 2: Anschlie ß en des Netzkabels Bildsc hirm un d Compu ter m ü ssen ausgeschaltet se in. Schlie ß en Sie zu erst das Net ztei l und das Ne tzkabe l an di e Media -Eng ine an, und s teck en Si e dan n den Net zstec ker i n ein e Ne tzstec kdo se. Schritt 3: Befestigen der Kabel und Sc hlie ß en der hinteren Abdeckung 1 Neh men S ie de [...]

  • Página 49

    9 DE Schritt 4: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Dr ü cken Sie de n Netzsc halter 1 . Die Anzeige am Ger ä t leuchtet gr ü n a uf. 2 Schalten Sie den Compu ter ein. Die Installation des Monitors ist da mit abgeschl ossen. Stelle n Sie gege benenfa lls das Bild mit den B edienel ementen des Moni tors nach Ihren W ü nsche n ein. Wenn auf [...]

  • Página 50

    10 Eins tell en v on Neig ung Mit dem St ä nde r k ö nn en Sie d en Bild schirm innerh alb d er unt en abgebi ldeten Win kel nach Bedarf ei nstellen. Fassen Sie den LCD -Bildsc hirm unte n an den Seiten, un d stellen Sie die Neig ung des Bi ldschirms wi e gew ü nscht ein. So k ö nnen Sie ergonomisch mit dem Bildschirm arbe ite n Der Bildschirm [...]

  • Página 51

    11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmen ü s k ö nnen Sie ei ne Viel zahl von Einstellu ngen vorn ehmen. Navigi eren in den Men ü s Um das Hauptmen ü auf dem Bild schirm au fzurufen, dr ü cken Sie die Ta ste MEN U. Erl ä uter ungen da zu find en Sie auf Se ite 12. W ä hlen Si e mit de n Tasten M / m und OK die Symb ole im obe n [...]

  • Página 52

    12 x V erwende n der T ast en MENU , M / m und OK 1 Rufen Sie das Hauptmen ü auf. Dr ü cken Sie die Taste MENU, um das Haupt men ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 W ä hlen Si e das Men ü au s, in dem Sie Einstellunge n vornehmen w ollen. W ä hlen Si e mit den Tasten M / m das gew ü nschte Men ü aus. W ä hlen Si e mit der Ta ste OK die ge [...]

  • Página 53

    13 DE K orrigi eren ei nes fli mmernd en oder versc hwommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingan gssignal ei ngeht, stel lt der Monito r mit Hilfe se iner auto mati sch en Eins tellf unk tio n f ü r die Bildqualit ä t die Bil dposition sowi e Phase u nd Pitch a utomatisch ein und st ellt damit sic her, da ß das B ild au f dem B ild[...]

  • Página 54

    14 Einstellen der F arbtemperatur (F ARB E) Mit d en Op tio nen im Men ü FA RBE k ö nn en Sie di e Farbtemper atur des Bildes einstellen . Dabei ä nder t sic h de r Farbwert im wei ß en Farbfe ld. Farben erschein en bei einer niedri gen Far btemperat ur r ö tlic h, bei ein er hohen Farbt emperatur bl ä u lich. Sie k ö nnen die Farbtemp eratu[...]

  • Página 55

    15 DE Ä ndern der Bildgr öß e je nach Signal (ZOOM) (n ur SDM-S71/S81) Standard m äß ig ist der Monitor so eingeste llt, da ß das Bild in voller Gr öß e auf dem Bildschi rm angezeigt wird, unabh ä ng ig von dem Modus oder der Aufl ö sung de s Bildes. Sie k ö nnen das Bil d aber auch im ta ts ä chlichen Bildseiten verh ä l tnis oder in [...]

  • Página 56

    16 W eitere Einstellungen Sie k ö nn en folgen de weitere Op tionen einstellen: • ZURUCK 0 • HINTERGRUNDBEL. • STROMSPARMODUS • LANGUAGE • TASTATUR-SPERRE 1 Dr ü cken Sie die Taste MENU. Das Hauptmen ü ersc heint auf dem B ildsc hirm. 2 Halten Sie die Tas te m gedr ü ckt, bis das Symbol der gew ü nschte n Option ersche int. 3 W ä hl[...]

  • Página 57

    17 DE Technische Merkmale Die Ener giesparfunktion Dieser Moni tor erf ü llt die Energiesparric htlinien der VESA, des ENERGY STAR- Program ms und des NUTEK- Standa rds. Wenn der Monitor a n e inen C omput er od er e ine Gr afikka rte angeschl ossen ist , der bzw. d ie DPMS (Di splay Po wer Mana gement Si gnaling ) unter st ü tzt, wird der Stromv[...]

  • Página 58

    18 St ö rungsbehebung Lesen Sie bitte im folgend en Abschni tt nach, bevo r Sie sich an den K unden dien st w ende n. Bildschirmmeldung en Wenn am E ingang ssignal ein Fehl er vor liegt, ersche int ein e der folg enden W arnmel dungen auf dem B ilds chirm. Schl agen S ie bitte di e zugeh ö r ige A bhil fema ß nahme na ch (siehe „ Fehle rsy mpt[...]

  • Página 59

    19 DE Fehlersymptome und Abhilf ema ß nahmen Wenn ei n Problem au f den angesc hlos senen Comp uter oder andere Ger ä te zur ü ckzuf ü hren ist , schlag en Sie b itte i n der Do kumenta tion zu dem angesc hloss enen Ger ä t nach. F ü hren Si e die S elbstdi agnos efunkti on (Sei te 21) aus, wenn sich ein Proble m mit d en im f olgen den em pf[...]

  • Página 60

    20 Anzeigen des Namens, der Seriennummer un d des Herstellungsdatums des Monitors W ä hrend Vide osignale am Mo nitor eingehe n, halten Sie die Taste MENU mehr als f ü nf Sekunden lang gedr ü ckt. Ein Feld m it Informati onen zum Monitor wir d angezei gt. Dr ü cken Sie erneut di e Taste MENU, um d as Feld aus zublend en. L äß t sic h ein Prob[...]

  • Página 61

    21 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü be r eine S elbstdi agnosef unkti on. Wenn an dem Mon itor oder am Co mputer ( an den Co mputer n) ein Problem au ftritt, erscheint ein le erer Bildsch irm, und d ie Netzanze ige 1 leuchte t gr ü n a uf o der blin kt ora nge. Wenn di e Netzanze ige 1 oran ge leuchtet , befin det sich der Co[...]

  • Página 62

    22 Technische Daten SDM-S5 1 LCD-Bildschirm Bildschirmty p: a-Si-TFT- Aktivmatrix Bildgr öß e: 38 cm Eingang ssignal format R GB-Betri ebsfre quenz* Horizont al: 28 – 60 kHz Vertikal: 48 – 75 Hz Aufl ö sung Horiz ontal: bi s zu 1024 Pun kte Vertikal: bis zu 76 8 Zeilen Eingang ssignal pegel RGB -Videosi gnal 0,7 Vp -p, 75 Oh m, pos itiv Sync[...]

  • Página 63

    3 Índice ES • Macint osh es un a marca comercia l con lic enci a de Appl e Comput er, In c. , registrad a en EE.UU . y en otros países. •W i n d o w s â y MS-DOS son marcas comerciales registradas de M icrosoft Corporation en Estados Unidos y ot ros paíse s. • IBM PC/AT y VGA s on marcas comerciales registradas de IBM Corp orat ion de EE.[...]

  • Página 64

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ó n • Utilice el cable de aliment aci ó n suministrado . Si utiliz a un cable de alimentaci ó n difere nte, aseg ú rese de que es compatib le con el sumini stro el é ctrico loca l. Par a los us uari os en E E.UU . Si no u tiliza el cable a decuado, este m onitor no conform a[...]

  • Página 65

    5 ES Identificaci ó n de componentes y contr oles Consulte las p á ginas que apare cen entre par é ntesis pa ra obte ner informaci ó n deta llada. 1 Interruptor e indic ador 1 (Alimentaci ó n) (p á ginas 9, 17, 21) Este interru ptor encien de y apaga la pantalla. El indi cador d e alimentac i ó n est á ilumin ado en verde cu ando la pa ntal[...]

  • Página 66

    6 Parte post erior de la pantalla LCD 8 Cubierta posterio r (p á gina 8) Abra esta cubi erta cuand o conecte y desc onecte cab les. 9 Conector DC IN (p á gin a 8) Este co nector propor ciona aliment aci ó n de CC a la pant alla. Conect e el adaptador de CA a este co nector. 0 Honector HD15 (RVA) (p á gina 7) Este co nector i ntroduce las se ñ [...]

  • Página 67

    7 ES Configuraci ó n Antes de utiliz ar el monito r, comprue be que los siguien tes art í culos se inclu yen en la caja: • Pantalla LCD • Cable de aliment aci ó n • Adaptador de CA • Cabl e de se ñ al de v í deo HD15 (RVA) • Clip de ca bles • Windows M onitor Informa tion/Wind ows Utility/M acintosh Utility Disk • Tarjeta de gara[...]

  • Página 68

    8 P aso 2: Conexi ó n del cable d e alimentaci ó n Con la unid ad y el orden ador apagad os, conect e primero el adaptado r de CA y el cable de al imentaci ó n a la unidad de dispo sitiv o de me dios y, a con tinuac i ó n, con é ct elo a un a toma d e corriente. P aso 3: Asegure los cable s y cierre la cubierta trasera 1 Extraiga e l portacabl[...]

  • Página 69

    9 ES P aso 4: Encendido del m onitor y el or denador 1 Pulse el inte rruptor 1 ( alimentaci ó n). El indic ador de la un idad s e ilumi na en ve rde. 2 Encienda el ordenador. La instalac i ó n del monitor ha final izado. Si es ne cesario, utilice los control es del monito r para ajusta r la imagen. Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Ver[...]

  • Página 70

    10 Ajuste de la i nc linaci ó n Esta pantalla p uede ajustarse e n los á ngulos que se mues tra n a continu aci ó n. Agarre los late rales inf eriores del pa nel LCD y a juste la inclinaci ó n de la pant alla. Para utiliz ar la pantall a c ó modamente Esta pantalla e st á dise ñ ada de forma qu e pueda ins talarse en un c ó modo á ngu lo d[...]

  • Página 71

    11 ES Personalizaci ó n del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el monitor me diante el men ú en pantal la. Navegaci ó n por el men ú Pulse el bo t ó n MENU para que e l men ú principal aparezc a en pantalla . Consulte la p á gina 12 par a obten er m á s informaci ó n sobre el uso del bot ó n MENU. Utilice los botones M / m [...]

  • Página 72

    12 x Uso de lo s boton es MENU , M / m y OK 1 Muestre el men ú princ ipal. Pulse el bot ó n MENU para que el m en ú principal aparez ca en pantal la. 2 Seleccione el men ú que des ee ajustar. Pulse los botones M / m para que aparezca el men ú des eado. Puls e el bot ó n OK para sele cciona r el elem ento d e men ú . 3 Ajuste el men ú . Puls[...]

  • Página 73

    13 ES Elimin aci ó n del parpad eo o de la borrosidad de la imag en ( F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una se ñ al de entrada , la funci ó n de ajuste autom á tico de l a calidad de la imag en del m onitor ajusta autom á tica mente la posic i ó n, la f ase y el paso de la ima gen con el fin de garantiza r la vi sualizaci ó n en pantal[...]

  • Página 74

    14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR) Los ajustes COLOR permiten definir la temperat ura del color de la ima gen cam bian do e l nive l de co lo r del campo de co lor blan co. Los col ores aparecer á n con un tono ro jizo si la temperatu ra es baja, y con un tono azul ado si es alta. Es posibl e ajustar la temp eratura del color en 9300 K,[...]

  • Página 75

    15 ES Cambio del ta ma ñ o de la imag en de acuerdo con la se ñ al (ZOOM) (s ó lo S DM- S71/ S81) El monitor est á ajustado para mostrar la imag en en panta lla complet a, indepe ndienteme nte del modo o la re soluci ó n de la imagen en el va lor por omisi ó n. Tambi é n pu ede ve r la i mag en con su relaci ó n de aspe cto o reso luci ó n[...]

  • Página 76

    16 Ajustes adicionales Es posi ble ajus tar las siguiente s opci ones: • REST 0 • RETROILUMIN. • AHORRO ENERG Í A • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES 1 Pulse el bot ó n MENU. El men ú principal apar ecer á en pantalla. 2 Mantenga pu lsado e l bot ó n m h asta q ue ap arez ca el icono de la opci ó n qu e desee. 3 Pulse los botone s M / m p[...]

  • Página 77

    17 ES Caract er í sticas t é cnicas Funci ó n de ah orr o de energ í a Este monitor c umple las dire ctrices de ahorro de energ í a estableci das por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el monitor est á cone ctado a un o rdenado r o tarjet a gr á fica de v í deo compati ble co n DPMS (Displ ay Po wer Man agemen t Sign aling), dich o monitor red[...]

  • Página 78

    18 Soluci ó n de pr oble mas Antes de pone rse en contac to con el s oporte t é cnico, consult e esta secci ó n. Mensajes en pantalla Si la se ñ al de entrada presen ta al g ú n proble ma, la pa ntall a mostrar á uno d e los siguie ntes mensajes . Para solu cionar el proble ma, con sulte “ Prob lemas y soluciones ” en la p á gin a 19. Si[...]

  • Página 79

    19 ES Pr oble mas y soluciones Si el orden ador u otro eq uipo con ectado causa al g ú n probl ema, con sulte el man ual de in strucciones del equi po conect ado. Utilice la funci ó n de autodi agn ó stico (p á gina 21) si el problem a no se solucio na median te las siguien tes recomendacio nes. Pr oblema Compruebe lo sigu iente No ap arec e la[...]

  • Página 80

    20 Visual izaci ó n del nombre, n ú mero de se ri e y fech a de fabri ca ci ó n de este monitor. Mientras el mon itor recibe una se ñ al de v í deo, pulse y mantenga pu lsado e l bot ó n MENU dura nte m á s de 5 segundos. Aparece el cuad ro de informaci ó n de l monito r. Par a que desaparezc a el cuadro, vu elva a pulsar el bot ó n MENU. [...]

  • Página 81

    21 ES Funci ó n de au todiagn ó stico Este mon itor disp one de una fu nci ó n de autod iagn ó stico. Si existe alg ú n probl ema c on el m onit or o e l ord enado r, la pant alla aparecer á en blanco y el indicado r 1 (alimentaci ó n ) se ilumina r á en verde o parp adear á en naranja. Si e l indicad or 1 (al im enta ci ó n) se ilumina e[...]

  • Página 82

    22 Especific aciones SDM-S51 Panel LCD Tipo de panel: Matriz ac tiva a-Si TFT Tama ñ o de image n: 15 ,0 pulg adas Format o de la se ñ al de ent rada Frecuenc ia de funcionami ento RVA* Horizont al: 28 – 60 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resoluci ó n Horizon tal: M á x. 1024 p unto s Vertical: M á x. 768 l í neas Niveles de se ñ al de entrada [...]

  • Página 83

    3 Indice IT • Maci ntosh è un ma rchio di fab brica conc esso in li cenz a a Appl e Co mputer , Inc. , regis trato ne gli St ati Unit i e in al tri paesi . •W i n d o w s â e MS-DOS sono m archi di fabbrica registrati di Microsoft Corpor ation negli Stati Un iti e i n alt ri paesi . • IBM PC/AT e VGA son o marchi di fabbrica registrati di I[...]

  • Página 84

    4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di alime ntazione i n dotazione. In caso contrario, assicurars i che il cavo u tilizzat o sia compat ibile con la tens ione operativ a locale . Per gli ut e nti negli S tati Uniti Se non v iene utili zzato il cavo adeguato , il monito r non sar à conforme ag l[...]

  • Página 85

    5 IT Identifi cazion e delle parti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, con sultare l e pagi ne indi cate tra pare ntes i. 1 Interrutt ore e indicato re di acc ensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9, 17, 21 ) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. L ’ indicatore di accen sione si illumina in verde al l ’ accen[...]

  • Página 86

    6 Parte posteriore del display LCD 8 Coperchio poste riore (pagin a 8) Aprir e questo co perchi o quando si col legan o o scolle gano cavi o f ili. 9 Connettore DC IN (pagi na 8) Tramite questo connettore viene forni ta aliment azione CC al display. C ollega re l ’ adattatore CA a qu esto connet tore. 0 Honnettore HD15 (RVB) (p agina 7) Trami te [...]

  • Página 87

    7 IT Installazi one Prima di u tilizzar e il monit or, con trollare che nell a confez ione siano contenu ti i seguenti articoli: • Display LCD • Cavo di ali mentazion e • Ada tta tor e CA • Cavo del segn ale video H D15 (RVB ) • Fermaglio per cav i • Windows M onitor Inform ation/Wind ows Utility /M acintosh Utility Disk • Garanzia ?[...]

  • Página 88

    8 Punto 2:Collegamento del ca v o di alime ntazio ne Con il di splay e il compu ter spent i, collega re prim a l ’ adattato re CA e il ca vo di al ime nta zion e all ’ unit à di collega mento, quin di collega rlo ad un a presa di ret e. Punto 3:Fissar e cavi e fil i e chiudere il cop erc hio posteriore 1 Rimuovere il ferm acavo. 2 Fissare c av[...]

  • Página 89

    9 IT Punto 4:Accensione de l monitor e del comput er 1 Premere l ’ interruttore 1 (a ccensi one). L ’ indicato re dell ’ appar ecchio si i llumina in v erde. 2 Accende re il computer . L ’ installazion e del m onitor è completa . Se necessario, util izzare i comandi del monit or per re golare l ’ immagine. Se sullo schermo non appare alc[...]

  • Página 90

    10 Regolazione d ell ’ inc linaz ione È possibile rego lare il display ent ro gli angoli mo strati di seguito . Afferrare i lati inferiori d el pannello L CD, quind i regolare l ’ inclin azione de llo scher mo. Utilizzo ottimale del displa y Questo di splay è stato progetta to in m odo da poter ottene re una posizione visiva ottim ale. Reg ol[...]

  • Página 91

    11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è possibile e ffettuare numero se regola zion i. Come s pos tarsi al l ’ interno del menu Per visualiz zare il menu princ ipale, preme re il tasto MENU. Vedere p agina 12 per ulterior i infor mazioni sull ’ utilizzo d el tasto MENU. Utilizzare i tasti M / m e OK per selezionare le [...]

  • Página 92

    12 x Utili zzo dei tasti M ENU, M / m , e OK 1 Visualizza zione d el menu princ ipale. Per visuali zzare il menu prin cipale, premere i l tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si des idera r egolare. Per visual izzare il menu de siderato, pr emere i tasti M / m . Pe r selezion are la vo ce di me nu, pre mere OK. 3 Regolazione del men u. Per effettu[...]

  • Página 93

    13 IT Eliminazione dell o sfarfallio e della sf ocatura di un ’ imma gine ( F ASE/ REGOLAZ. PIXEL ) Quando il monitor riceve un se gnale di in gresso, la funzione di regolazi one auto matica de lla qualit à dell ’ imma gine re gola automatica mente la posizione, la fase e i pixel del l ’ immag ine, assi cura ndo che s ullo scher mo a ppa ia [...]

  • Página 94

    14 Regolazione della tem peratura di col ore (C OLORE ) Le impostaz ioni del m enu COLORE permetton o di rego lare la temperatu ra del colore del l ’ immagine modific ando il liv ello de l colore del campo d el bianco. Se la t emperatura è bassa i colori appa iono rossas tri, se la tempe ratura è alta i colori appa iono bluas tri. È possibile [...]

  • Página 95

    15 IT Modifica delle dimensio ni dell ’ immagine i n base al segnale (ZOOM) (solo SDM-S71/S81) Il monitor è confi gur ato in modo da mos trare l ’ immagi ne a scher mo inte ro, in dipen dentem ente dal mo do dell ’ immagin e o dalla risoluz ione prede finiti. È inol tre pos sibile visu alizza re l ’ immagin e con il formato e la risoluzio[...]

  • Página 96

    16 Impostazioni aggiuntive È possibi le regol are le segu enti op zioni : • RIPR. 0 • RETROILLUMINAZ • RISPARMIO ENER. • LANGUAGE • BLOCCO MENU 1 Premere il tasto MENU. Sullo sche rmo appare il menu p rincipale . 2 Tenere premuto il tasto m finc h é non v iene visualizz ata l'icona re lativa all'op zione desi derata. 3 Premere[...]

  • Página 97

    17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo mon itor è co nforme alle direttiv e sul risparmio energet ico di VESA , E NERGY S TA R e NUT EK . Se co lleg ato ad un computer o ad una scheda grafi ca conforme allo stan dard DPMS (Disp lay Power Mana gement S ignali ng), i l monitor è in grado di ridurre auto maticament e il consum o ener[...]

  • Página 98

    18 Guida alla soluzi one dei problemi Prima di co ntattare l ’ assistenza t ecnica, con sultare la seguen te sezion e. Messag gi a sc hermo Se si prese nta qual che prob lema relat ivo al segn ale di ingr esso, sullo sc hermo appa re uno dei segu enti m essagg i. Per r isolve re il proble ma, ve dere “ Sintomi e soluzioni de i problemi ” a pa[...]

  • Página 99

    19 IT Sintomi e soluzi oni dei problemi Se un proble ma è causato da l compu ter o da altri app arecchi collegati, c onsulta re il manu ale dell e istruzioni dell ’ apparecch io collegat o. Se il problema persiste, u tilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 21). Sintomo Contr ollare quanto segue L ’ immag ine non v iene vi sualizzata S[...]

  • Página 100

    20 Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della data di fabbricazione. Durante la ricez ione di un s egnale vide o nel monito r, premere e tenere p remuto il t asto MENU p er olt re 5 secondi. Sullo sche rmo appare la finestra di inform azioni d el monito r. Premere di nuovo il tasto MENU per far scomparire la finestra. Se il p[...]

  • Página 101

    21 IT Funzione d i autodiagnostica Il monitor è dotato di un a funz ione di auto diagno stica . Se si verifi cano proble mi co n il/i co mpute r o con il moni tor, lo s cher mo dive nta vuot o e l ’ indicatore 1 (alim entazion e) si illum ina in verde o lampeg gia in aranci o. Se l ’ indi catore 1 (alimentazio ne) si illumina i n arancio, sign[...]

  • Página 102

    22 Caratteristiche tecniche SDM-S5 1 Pannello LCD Tipo di pan nello: a-Si TFT Activ e Matrix Dimens ioni dell ’ i mmagi ne: 1 5,0 pollici Format o del segna le di ingr esso Frequen za di utilizzo RVB* Orizzontal e: tra 28 e 60 kHz Verticale : tra 48 e 75 Hz Risolu zione Orizzo ntale: mas simo 10 24 punt i Verticale: massimo 768 linee Livelli de i[...]

  • Página 103

    i Appendix Preset mode timing table SDM-S 51 SDM-S 71/S8 1 No. Resolution (dots × line s) Horizontal Frequenc y V er tical Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 37.5 kHz 75 Hz E VGA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 48 0 0 × 600 35.2 kHz 56 Hz VE SA 58 0 0 × 600 37.9 kHz 60 Hz S VGA 68 0 0 × 600 48.1 kHz[...]

  • Página 104

    ii Sony Corporation Printed in Thailand[...]