Sony GDM-FW900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony GDM-FW900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony GDM-FW900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony GDM-FW900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony GDM-FW900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony GDM-FW900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony GDM-FW900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony GDM-FW900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony GDM-FW900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony GDM-FW900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony GDM-FW900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony GDM-FW900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony GDM-FW900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony GDM-FW900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-077-465- 12 (1) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Graphic Display  Operating In structions Mode d’ empl oi Bedien ungsanl eitung Manual d e instruccion es Istruzioni per l’uso Gebruiksaan wijzing Bruksanvisni ng GB FR DE ES IT SE NL GDM-FW900[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are p resent[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents •T r i n i t r o n â is a regis tered trademar k of Sony Corpor ation. • Macin to sh is a trad emark li cense d to Apple C omput er, Inc. , re gister ed in t he U.S.A. and ot he r cou ntries. • Windo ws â and M S-D OS ar e re gister ed trade mar ks of Mi cr os oft Cor por at ion in the Un ited St ates and ot her co untri[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ct ions • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supp ly. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure t o use the supplied UK power cable. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appropri[...]

  • Página 5

    5 GB Identifying par ts and contr o ls See the pa ges in pa rentheses or fu rther details. 1 RESET (reset) button (page 16) This butto n resets t he adjustme nts to the factory settings . 2 ASC (auto sizing and ce ntering) button (p age 9) This button a utomatically a djusts the size and c entering of the pictu re. 3 INPUT (input) switch (page 9) T[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e usi ng your monitor , check that the foll owing ac cessori es are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • Video sign al cable (1) • USB ca bl e ( 1) • Exclu sive Powe r Mac G3/G 4 adapt er (1) • War rant y card (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manu al (1) Step 1: Connect[...]

  • Página 7

    7 GB Step 2: Connect the po wer cor d With t he monito r an d comp uter switche d off, firs t conn ect th e power cord to the mon itor, then connect it to a po wer outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on the comp uter. The install ation of your monito r is complete . If necessary, use the monito [...]

  • Página 8

    8 Connecting Univer sal S erial Bus (USB) compliant peripherals Your mo ni tor has one u pstream and four downst ream USB connecto rs. They provide a fast and easy way to connect USB compli ant per i pheral de vices (such as keyb oar ds, mice, pri nt ers and scann ers) to yo ur computer using a standardi zed USB cable. To use y our moni tor as a hu[...]

  • Página 9

    9 GB Selecting the input signal You can connect two computer s to this monito r using th e vide o input 1 ( HD1 5) and vi deo inpu t 2 (BNC) co nnecto rs. To switc h between th e two compu te rs, use the INPUT switch. Move the I NPUT switc h. The curren tly select ed connecto r (“INPUT 1” : HD15 or “INPUT 2” : BNC) appe ars on the screen fo[...]

  • Página 10

    10 Customizing Your Monitor You can mak e numerou s adjust men ts to you r monito r using the on-scre en menu. Navigating the menu Press the joystick to display the main M ENU on your screen. See page 11 for more information on using th e joystick. Use the joys tick to select on e of the follo wing menus. x Displ a yi ng th e curre n t inpu t sig n[...]

  • Página 11

    11 GB x Using the joystick 1 Display the main MENU and sele ct the menu you want to adj ust. Press the joystick once to disp lay the main MENU. Then move th e joyst i ck up, do wn, l ef t, or ri ght to high li ght th e desired men u. Press the joystick to select the m enu item. 2 Adj ust t h e men u. Move t he joysti ck u p, dow n, left, or ri ght [...]

  • Página 12

    12 Adjusting the centeri ng of the picture (CENTER) This setting i s stored in memory for the cu rrent input sign al. 1 Press the joystick. The main MENU appears on th e screen . 2 Move the jo ystick to highligh t CENTER and press the joystick ag ain. The SIZE/CENTE R menu appears o n t he scre en. 3 First move the joy stick up or down to select fo[...]

  • Página 13

    13 GB x EASY m ode In EASY mode, you can fine tune the colo r tempera tu r e by changi ng the three pre set temperat ures — 5000 K, 6 500K, or 9300K. 1 Move the j oystick up or dow n to sel ect the color temperatu re row 1 . Then move the joystick left or right to se lect a color temper ature. The pres et color temp eratures are 500 0K, 6500K, an[...]

  • Página 14

    14 Restoring the color from the EASY or sRGB menus (IMAGE RESTORATION function) The colors o f most dis play mon itors tend to gra dually lo se brillian ce over seve ral year s of ser vice. Th e IMAGE RESTO RATION fe ature found in th e EASY a nd sRGB menus allow s you to restore th e color to the original fact ory qual ity level s. 1 Move the jo y[...]

  • Página 15

    15 GB Adjusting the con vergence (CONV) The CONV sett ing s a llow yo u t o a d just the q ualit y of the pi cture by control l ing the con vergence. Th e con vergence refers t o the alignm en t of th e r ed, gre en, and bl ue color si gnals. If you see r ed or blue shadows aro un d letter s or lines, adjust the conver gence. These settings are sto[...]

  • Página 16

    16 Resetting the adjustments This monitor h as the following three reset methods. Use the RESET butt on to reset th e adjustments. x Resetti ng a sing le ad ju stme nt item Use the joys tick to select t he ad justment item you want t o reset , and pre ss t he RESET but ton. x Resetti ng all o f the ad justme nt da ta f or the current input signal P[...]

  • Página 17

    17 GB Troubleshooting Before co ntacting technical support, refe r to this sec tion. If thin l ines appear on y our screen (damper wires) The visi ble lines o n your s creen especial ly when t he backgro und screen color is light (usuall y white), are no rmal for the Tr initron monitor. Th is is not a malfunctio n. These a re shadows fr om the damp[...]

  • Página 18

    18 T r oub le symptoms and remedies If the problem is caused by th e con nected co mputer or othe r equipmen t, pl ease refer to the co nn ected equ ip men t ’ s instruction manual. Use the self-d iagnosis fun ction (pa ge 20) if the fol lowing re commendatio ns do n ot resolve t he problem . Symptom Chec k these i tems No picture If the ! (power[...]

  • Página 19

    19 GB * If a second de ga uss cyc le is need ed, allow a m in im um in terval of 20 mi nut e s for the best resu lt. A hummi ng noi se may be he a rd, but this is not a malfu nction. Picture is ghosting • Elimin ate the u s e of video cab le extensi on s and/or video swi t ch boxes. • Check that al l plugs are firmly seated i n t he ir sockets.[...]

  • Página 20

    20 Self-diagnosis function This monitor i s equipped with a self -diagnosis fun ction. If the re is a problem wi th yo ur monitor or compu ter(s), the screen will go blan k an d the ! (power) in dicator will either l ight up green or flash orange. If the ! (power) indicator is lit in oran ge, the compu ter is i n po wer sa ving mode . Try press ing[...]

  • Página 21

    3 Table des Matières •T r i n i t r o n â est un e marque comm erciale dép osée de So ny Co rpo ratio n. • Mac intosh es t une ma rque com merc iale sous licenc e d’App le Compu ter, I nc., déposée aux Et ats-Unis e t dans d ’autres pays. • Windo ws â et MS-DOS s ont des marques dé posé es de Microsof t Corpo ra tion aux Et ats-U[...]

  • Página 22

    4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentati on • Utilisez le cordon d’aliment ation fourn i. Si vou s utilisez u n cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il e st compatible a vec votre tension d’alimentat ion secteur lo cale. Pour les clie nts au Roy aume-Uni Si vous u tilisez ce moniteur a [...]

  • Página 23

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour pl us de détai ls, re por tez- vous aux pag es indi quées entr e pare nthès es. 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 16) Cette touche réiniti alise les réglag es aux va leurs par défau t. 2 Touche ASC (tail le & centrage a utomatiques) (page 9) Cette touc he ajuste a utomatiqu[...]

  • Página 24

    6 Installati on Avant de met t re ce moniteur en service, vé rifiez si tous les accessoi res suivant s se t rouve nt bien dans le carton: • Cordo n d’ a lim enta ti on (1) • Câbl e de si gnal vi dé o (1) •C â b l e U S B ( 1 ) • Adaptateu r exclusif Power Mac G3/G4 (1) • Carte de gara nti e (1) • Remarqu es sur l ’ ent retien de[...]

  • Página 25

    7 FR Remarque La norme Pl ug & Play (DD C) ne s’ap plique pa s aux cinq conne ct e urs BNC. Si vous util isez la norme Plug & Play, racc ordez l e co nnecte ur à l’ordinat eur à l’aide du câble de sig na l vidé o fourni. Etape 2: Branchez le cor d on d’ aliment ation Le moni t eur et l’ or dinat eur étant hor s tensi on, bra [...]

  • Página 26

    8 Raccor dement de p ériphé riques compatibles USB (Univer sal Serial Bus) Votre m on iteur est doté d’ un connect eu r USB d’a mont e t d e quatre conn ecteurs USB d’aval. Ces connecteurs o ffrent un moyen si mple et rap ide de ra ccorder de s périph ér iques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprima ntes et des scann[...]

  • Página 27

    9 FR Sé lection du signal d ’ entr ée Il vous est possible de racco rd er deux o r di nate urs à ce monit eur en utilisa nt les connec t eurs d’entrée v id éo 1 (HD15) et d’entrée vidéo 2 (BNC) . Pour basculer d’u n ordinateur à l’autre, utilisez le commutateur INPUT. Dé placez l e comm utateur INPUT. Le conne ct eur actuelleme n[...]

  • Página 28

    10 Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectuer d e multiples régla ges sur votre moni teur à l’aide des écrans d e menu. Navigati on au sein des menus Appuyez sur la ma ne tte d e com mande po ur affi ch er le ME NU princ ipal à l’écran . Voir l a page 11 pou r plus d ’infor mations sur l’utilisatio n de la m anett e de c[...]

  • Página 29

    11 FR x Utilisa tion d e la m anette de comm ande 1 Affichez le MENU p rincipal e t s é lectionn ez le men u que vous v oulez r é gler. Appuyez une fois sur la manette d e commande po ur afficher le M ENU p r inci pal. Ens u ite , d é pl ac ez la manet te de comma nde ver s le ha ut, le bas, la gauch e ou l a droi te de f a ç on à mettre en é[...]

  • Página 30

    12 Ré glage du centrage de l ’ im age (CENTRE) Ce r é glage est en registr é dan s la m é moire pour le signa l d ’ entr é e en cours. 1 Appuyez sur l a manette de commande . Le M ENU pr incipal appa ra î t à l ’é cran . 2 Dé placez la manette de commande p our mettre en é vidence CENTRE et appuyez de nouveau sur la manette de c omm[...]

  • Página 31

    13 FR x Mode SIMPLE En mode S I MP LE, vo us p ouvez aju ster ave c pr é cisio n l a temp é rature de couleur en modifiant les trois temp é ratures pr ésé lec tionn é es (500 0K, 65 00K o u 9300 K). 1 Dé placez la ma nette de commande vers le haut o u vers le bas pour s é le ctionner la ran g é e de temp é rature de cou leur 1 . Ensuite, [...]

  • Página 32

    14 Restaur er les coul eurs vi a les menus SI MPLE ou sRGB (fonction RESTAURER COULEUR) Les couleu rs de la plu part des moniteur s d ’ affich age ten dent à perdr e grad uelleme nt leur é clat apr è s plusieu rs ann é es d’ utilisation. L a fonction RESTAURER COULEUR d es menus SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux nive [...]

  • Página 33

    15 FR Ré glage de la con vergence (CONV) Les r é glages CONV v ous permettent de r é gler la qualit é de l’ image en co ntr ô lant la converg ence. La co nv ergence es t l’ alignemen t des signau x de co uleur roug e, vert et bleu. Si vous voye z des o mbre s roug es ou bleue s autou r des l ettres ou des l igne s, r é glez la convergenc [...]

  • Página 34

    16 Ré initia li sation d es r é glages Ce moniteur offre trois m é thode s de r é initialisa tion. Utilisez l a touche RESET po ur r é init ialiser les r é glages. x Ré initialis ation d ’ un seul param è tre d e ré glage Utilisez la m anette de command e pour s é lectionn er le par am è tre de r é glage que vous vo ulez r é initiali[...]

  • Página 35

    17 FR Dé pann age Consul tez cette sec tion ava nt de faire a ppel au service d’ assistanc e techniqu e. Si de fi nes lignes apparai ssent à l ’é cran (fils d ’ amortissement) L’ apparition de lign es fines su r l ’é cran de votre mon iteur Trinitron, to ut sp é cialement lorsq ue la couleu r de l ’ arri è re-plan est claire (en g[...]

  • Página 36

    18 Sympt ô mes et rem è de s Si le prob l è me e st pr ovoq u é par l ’ ordi nateur ou t out autre a ppareil raccord é , veuillez vous r éfé rer au mode d ’ emploi de l ’ appareil racco rd é. Utilisez la fonction d ’ autodiag nosti c (p age 20) si les recomma ndat io ns suiv an tes ne vou s permet tent pas de r é soud re le probl ?[...]

  • Página 37

    19 FR * Si un s eco nd cycl e de d é magn é tisation s ’ av è re n é cessa ire, lais s e z s ’é cou ler un interva l le de 20 minut es po ur obtenir de m eilleurs r é sultats. Un b ruit de souffle peut se fai re e nte nd re, mais il ne s ’ agit pas d ’ un dys f onc tion nem e nt. Des i mages fant ô mes apparaiss ent • N’ utilisez[...]

  • Página 38

    20 Fonction d ’ aut odiagn os tic Ce moniteur est é quip é d ’ une f onctio n d ’ autodiagno stic. En cas de prob l è me avec v otre mo niteur ou votre (vos) or d inateu r(s) , l ’é cran devien t blan c et l ’ indi cateur ! (alimentation) s ’ al lume en vert ou cligno te en orange . Si l ’ indicateur ! (al ime nta tio n) s’ allu[...]

  • Página 39

    DE 3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom De zember 1990 (M PR II). Dieses Garät en tspricht den folgenden europäischen EMV-V orschriften für Betrieb in Wohngebieten[...]

  • Página 40

    4 Sich erheitsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netz anschluß • Verwenden Si e ausschließlich da s mitgelieferte Netz kabel. Wenn Si e ein anderes Netzkabel verwenden , acht en Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunde n in Gr o ßbr ita nn ien Wenn Sie de n Monitor in Großbri tannien verwe nden, be nutzen S[...]

  • Página 41

    DE 5 Lage und Funkti on der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen Se ite n. 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Se ite 16) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen. 2 Taste ASC (Größe/Ze ntrierung automa tisch einstellen) (Seite 9) Diese Taste dient zu[...]

  • Página 42

    6 Anschlie ß en des Ger ä ts Bevor Sie mit dem Monito r arbe iten, ü berpr üfen Si e bitt e, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • Video signa lkabe l (1) • USB-Kabel (1) • Exklusiver Adapter für Power Mac G3 /G4 (1) • Ga r an tie k art e ( 1 ) • Hinweise zum Reinigen der Bildsch i rmoberfläche (1) • [...]

  • Página 43

    DE 7 Schritt 2: Anschlie ß en des Netzkabels Schließ en Sie bei ausges cha ltete m Monit or un d Comput er das Netzkab el an de n Moni tor an , und s tecke n Sie d en Netzst ecker in eine Netzst eck dose. Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Monit or und d ann den Co mp uter ei n. Die Installation des Mo[...]

  • Página 44

    8 An schli e ß en von USB-k ompatiblen Pe r i p h e r i e g e r ä ten (USB - Univer seller Ser ieller Bus) Der Monit or verfügt üb er ei nen USB-An sc h l uß fü r ei n vorges ch altet es Gerät un d vi er USB-Ansc hlüss e fü r nachgesc haltete Gerä te. Über diese Anschlüsse lasse n sich mit Hilfe ein es US B-Stan dard ka be ls sc h ne ll[...]

  • Página 45

    DE 9 Au sw ä hlen des Eingangssi gnals Über den Vid eoeinga ng 1 (HD15) und den Vi deoein gang 2 (BNC) könne n Sie zwei Comp uter an diesen M onitor anschließe n. Mit dem Sch alter INPUT schalte n Sie zwischen de n beide n Com pu t e rn um . Verschieben Sie den Schal ter INPUT. Der gerade ausgewählte Anschluß („INPUT 1“ : HD15 oder „INP[...]

  • Página 46

    10 Einstellen des Monitors Mit den Bilds chirmm enüs könn en Sie eine Viel zahl v on Einstel lunge n vorneh men. Navigieren in den Men üs Drücke n Sie auf den Joys ti ck, um da s Haupt menü MENU au f dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwenden des Joys t icks find en Sie auf S e i te 11. Wähle n S ie mit dem Joy stick ei ne s [...]

  • Página 47

    DE 11 x V erwenden d es Jo ystic ks 1 Rufen Sie das Hauptmen ü MENU auf, und w ä hlen Sie das Men ü a us, in dem Si e Einstellunge n vornehme n wollen. Dr ü cken Sie einma l auf den J oystic k, um d as H auptm en ü MENU a ufzurufen . Bew egen Sie d en Jo ystick n ach o ben, unten, links oder rechts , um da s gew ü nschte Men ü herv orzuhe be[...]

  • Página 48

    12 Einste llen d er Bild positi on (BILDLG) Dies e Einst e llun g wi rd gespe i c he rt un d gil t nur f ü r d as aktuelle Eingang ssignal . 1 Dr ü cken Sie au f den Joystic k. Das Hauptmen ü MENU erscheint auf dem Bild schirm. 2 Heben Sie m it dem Joystick die O ption BILDLG hervor, und dr ü cken Sie nochm als auf den Joystick . Das Men ü GR [...]

  • Página 49

    DE 13 x Modus EINF ACH Im Modus EINFACH k ö nnen Sie di e F arbtempera tur feineins tellen, in dem Sie d ie drei v oreingestellte n Tempe raturen (500 0K, 65 00K o der 930 0K) ä ndern. 1 Bewegen Sie den Joystic k nach obe n oder unten, um die Farbtemperaturz eile 1 auszuw ä hlen. Bewegen Sie den Joy stick an schlie ß e nd nach links oder recht [...]

  • Página 50

    14 Wiederherstellen der Farben in den Men ü s EINFACH und sRGB (Funktion FARBWIEDER- HERSTELLUNG) Bei den meist en Bildschirm en zeigt sich nac h einer Anzah l von Jahren e in all m ä hliche s Nachlassen der Farbbrillanz . Mit der Option FARBWIEDERHERS TELL UNG in den Men ü s EINFACH und sRGB k ö nnen Sie die F arben in der werkseitig en Qualit[...]

  • Página 51

    DE 15 Einstellen der K o n vergenz (K ONV G.) Mit d en Opti onen im Men ü KONVG. k ö nnen S ie die Bil dqualit ä t steuern, i ndem Sie die Konv ergenz e in st ellen. Di e Kon vergenz bezieht sich auf die Ausricht u ng der Farbsign ale f ü r Rot, Gr ü n und Blau . Wenn Buchst aben oder Lin ien rote oder bl a ue Scha tten aufweisen, stel len Sie[...]

  • Página 52

    16 Zurü cksetzen der Einstell ungen Bei dies em Mo nitor h abe n Sie drei M ö glic hkeit e n, die Einstel lunge n zur ü ckz use tzen . Dr ü cken Si e die Taste RES ET, um die Ein st ell un ge n zur ü ckzusetzen. x Zurü c ksetzen einer ei nzelne n Opt ion Wä hlen Sie mit dem Joy stick di e Opti on aus, di e Sie zur ü cksetzen wolle n, und dr[...]

  • Página 53

    DE 17 St ö rungsbehebung Lesen Sie b itte im folge nden Abschn itt nach, be vor Sie si ch an den K und endi enst w ende n. W e nn auf dem B ildschirm d ü nne Linien (D ä mp fungsdr ä hte) ers cheinen Die Linien , die vor allem be i einem helle n (normalerwei se wei ß en) Bil dsc hirmhin tergru nd auf dem Bildschi r m zu sehen sind, s in d bei [...]

  • Página 54

    18 Fehlersymptome und Abhilfema ß nahmen Wenn ei n Problem auf den anges chlo ssenen Com puter od er andere Ger ä te zur ü ckzuf ü hre n is t, schla gen S ie bi tte i n der Dokumen tatio n zu dem angesc hlos sene n Ger ä t nach. Fü hren Sie di e Selb stdiagnos efun ktion (S eite 20) au s, wenn sich e in Prob lem mit den im f olgend en empf oh[...]

  • Página 55

    DE 19 * Ist ein zweit er Entma gnetisierun gszyklus erford erlich, w arten Sie nach dem ersten Z yklus minde stens 20 Minu ten. Auf diese Weis e erziel en Sie die besten Ergebnisse. D ab ei ist m ö glicherwei se ein Su mmger ä usc h zu h ö ren, aber dies ist kein e Fehlfu nkt io n. Doppelb ilder sind zu sehen • V erwenden Sie keine Bil dsc hir[...]

  • Página 56

    20 Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü ber ein e Selbs tdiag nosef unktion . Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Pro blem auft ritt, erscheint ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige ! leuc ht et gr ü n auf oder blin kt orange. W enn die Netzan zeige ! orange leu cht e t, befin de t si ch de r Com p ute r im En er g i e[...]

  • Página 57

    3 Índice •T r i n i t r o n â es un a marca comercia l registrada de Sony Co rporat io n. • Macin to sh es una mar ca com er cial de Apple C omput er, In c., re gistr ada en EE.UU . y otros pa íse s . • Windo ws â y MS-D OS son marcas comerci ale s registradas de Micr osoft Corpora tion en Estados Unid os y otr os país es. • IBM PC /A [...]

  • Página 58

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las con exiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sum inistrado. S i emple a otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación local. Para los clie ntes en el Re ino Unido Si utiliz a el m onit or en el Reino Unido, a segúre se de utili zar el cabl[...]

  • Página 59

    5 ES Identificación de los componentes y los contr oles Consul te las pá g ina s in dic a da s en tr e pa ré nt esis pa ra ob tener m ás información. 1 Botón RESET (restaura ción) (página 16) Este botón recupera los valores de fábrica. 2 Botón ASC (tamaño y centrado au tomáticos) (página 9) Este botón a justa automátic amente el tam[...]

  • Página 60

    6 Instalaci ón Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be que ha rec ibido lo s siguiente s acce sorios: • Cable de al imentaci ón (1) • Cabl e de señ ale de vídeo (1) •C a b l e U S B ( 1 ) • Adaptador Power Mac G3/G4 exclusiv o (1) • Tarjeta de garantí a (1) • Not as sobr e la lim pi eza de la sup e rf ic ie de l a pant alla ( 1)[...]

  • Página 61

    7 ES P aso 2: Co nexi ó n del cable de alimentaci ón Con el mon itor y el orde nador ap agados , primer o conecte el cable de aliment ación al mo nitor y, a con tinua ción, a una t oma de corriente. P aso 3: Encendido del monitor y del ordenador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ci ón, el ordena dor. La inst alaci ón del mo nitor h[...]

  • Página 62

    8 Conexi ó n d e per if é ricos confor mes con USB (Bus serie universal) El monit or disp one de un c onector U SB de f lujo d e sali da y de cuatro de flujo de entrada . Permiten conectar ráp ida y fácilmen te dispo sitiv os perifé ricos co nforme s con USB (co mo tecla dos, ratones , imp resoras y escáneres) al ordenado r con un cable USB e[...]

  • Página 63

    9 ES Selecci ó n d e la se ñ al de entrada Es posible conec tar dos ordena dores a este monitor u tilizando los conect ores de en trada d e víde o 1 (HD15 ) y 2 (BNC) . Para conmutar entre los do s ordenador es, utilice el inte rruptor INPUT. Desplace el inte rruptor INPUT. El conector ac tualmen t e selecciona do (“INPUT 1” : HD15 o “INPU[...]

  • Página 64

    10 Personalizaci ó n del monitor Es posi ble reali zar diver sos ajuste s del mon itor me diante el menú en pant al la. Navegaci ó n por el men ú Pulse el joy stick pa ra que apare zca el MENU prin ci pal en la panta lla. Consu lte la p ágina 11 para ob tener má s inform ación sobre el empl eo del joysti ck. Utilice el j oystick pa ra selecc[...]

  • Página 65

    11 ES x Uso del joystick 1 Muestre el MENU princi pal y selecci one el men ú que desee ajustar . Pulse el joy stick una ve z para que aparezc a el MENU princi pa l. A cont i nuaci ó n, desp lace el joystic k hac ia arr iba, abajo, izquierda o derecha para resaltar el men ú desead o. Pulse dic h o joy s tic k pa ra sele cc io na r la op ci ó n d[...]

  • Página 66

    12 Ajuste del centrado de la imagen (CENTR O) Este aj uste s e almace na en la m emoria p ara la se ñ al de entrada actual. 1 Pulse el joy stick. El MENU prin cipal aparece en pantal l a. 2 Desplace el joystick para res altar CENTRO y vuelva a pu lsar el j oystick. El men ú TAMA Ñ O/CENTRO apare ce en pantalla. 3 En primer lugar, s uba o baje el[...]

  • Página 67

    13 ES x Modo F A CIL En el mo do FACIL, pu ede reali zar el aju ste fino de la temp eratura del color cam bi ando las tres t em peraturas pred efinidas: 500 0K, 6500K o 93 00K. 1 Mueva el joys tick arriba o abaj o para sele ccionar la fila 1 de temper atura de color. A continua ci ó n, desplace e l joystic k a la derec ha o a la iz quierda para se[...]

  • Página 68

    14 Restaur aci ó n del color mediante los men ú s FACIL o sRGB (funci ó n REAJUSTE DE COLOR) Los colo res de la mayo r í a de los monitores tienden a perder bril lo gradua lmente d espu é s de v arios a ñ os de empl eo. La f unci ó n REAJUSTE DE COLOR de los men ú s FACIL y sRGB permite recuperar los niveles originales de f á brica del col[...]

  • Página 69

    15 ES Ajuste de la con vergencia (CONV) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen median te e l co ntro l de la conver genc ia. É st a se refi ere al alineamiento d e las se ñ ales de color rojo, verde y azul. Si se aprecian sombras ro jas o azules alrededor d e las letras o de las l í neas , ajus te la conve rgencia . Estos a[...]

  • Página 70

    16 Restauraci ó n de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguient es m é todos de restauraci ó n. Utilice el bot ó n RESET para restaurar lo s ajustes. x Restaurac i ó n de u na sol a opc i ó n de ajuste Emplee el j oystick para seleccionar l a opci ó n de aju ste que de see restaurar, y pulse el bot ó n RES ET. x Restaurac i ó n de [...]

  • Página 71

    17 ES Soluci ó n de problemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio t é cnico , consulte esta secci ó n. Si aparecen l í neas finas en pantalla (hilos de amortiguaci ó n) Las l í neas que se a precian en pantal la, esp ecialme nte cu ando el color de f ond o es lumin oso (normalm e nte blan co), son no rmales en los monit [...]

  • Página 72

    18 Pr oblemas y solu ciones Si el pr obl ema lo cau sa el ord e nad or u otro equipo co nectado , cons ulte el manu al de ins truccio nes del equi po conec tado. Utilice la fun ci ó n de auto diagn ó stico ( p á gina 20) si las siguien tes recomend aciones no ayu dan a soluci onar el prob le ma. Pr oblema Comp ruebe lo sigu iente A u sen cia de [...]

  • Página 73

    19 ES * Si es ne cesario aplica r un segun do cicl o de desm agnet izaci ó n, deje q ue transc urran al menos 2 0 minutos a ntes de volver a a plicar lo para obt ener e l mejor resultado po sible. Es po sibl e que se oiga un zum bid o, per o no es un fallo de func ionam ient o. La ima gen aparec e descentr ada o con un tam a ñ o incor recto • P[...]

  • Página 74

    20 Funci ó n de autodiagn ó stico Este monitor e st á equipa do con u na f unci ó n de au todia gn ó stico. Si el moni tor u or denador u ordena dores pr ese ntan alg ú n prob lema, la pa ntal la se most rar á en blanco y el ind ic ador ! (alimentaci ó n) se iluminar á en verde o parpad ear á en na ranja. Si el indicad or ! (alimentaci ó[...]

  • Página 75

    3 Indice •T r i n i t r o n â è un march io di fabbri ca registrato di Son y Cor poration . • Mac intosh è u n marc hio di fabbrica concess o in l icen za a App le Compu ter, Inc., r egistrato negli U. S.A. e i n altri paesi . • Windo ws â e MS-DOS sono marchi di fabbrica regi stra t i di Microsoft Corpor ation negl i U.S.A. e in al tri p[...]

  • Página 76

    4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzar e il cavo d i alimentazio ne in do tazione. Se si utilizza un cavo diverso, a ccerta rsi che si a compati bile con la tensi one operativ a locale. Per i clien ti nel Regno Uni to Se si uti lizza il m onitor nel Re gno Unito , utiliz zare il cavo di aliment azione in do [...]

  • Página 77

    5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pag ine tra parentesi. 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagi na 16) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica. 2 Tasto ASC (centra tura e dimens ionamento automat ici) (pagina 9) Per regolare automatic amente la di mensione e la centra[...]

  • Página 78

    6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti ac cess ori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video (1) •C a v o U S B ( 1 ) • Adatta tore e sclus ivo pe r Powe r Mac G3 /G4 ( 1) • Scheda d i garanzi a (1 ) • Not e sulla puliz ia della supe rficie dello scher mo (1) •[...]

  • Página 79

    7 IT Punto 2: Collegamento del cav o di alimen tazione Con il m onitor e il computer spen ti, collegare p rima il cavo di alimentaz ione al m onitor, quindi co llegarlo a lla presa di rete. Punto 3: Accensione del monitor e del computer Accendere pri ma il monit or, quindi acce nd ere il comput er. L’installaz ion e del moni tor è ora terminata.[...]

  • Página 80

    8 Collegame nto dell e periferiche conf ormi a USB Il mo nitor dis pone di un c onnett ore ups tream e di qu attro connett ori downstream USB. Questi consen tono di col l eg are al computer, in modo facile e velo ce, le periferiche con formi a USB quali tastiere, mouse, st amp anti e scanner usando un cavo USB standard. Per usare il mo nitor come h[...]

  • Página 81

    9 IT Selezione del segnale di ingresso È possibile collega re a questo monitor due c omputer utilizzand o i connet tori di ingresso video 1 (HD15) e 2 ( BNC). P er passar e da un computer all’altro, utilizzare l’in terruttore INPUT. Spostare l ’ interruttore INPUT. Il connetto re corren temente selezi o nato (“INPUT 1” : HD15 o “INPUT [...]

  • Página 82

    10 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numero se regolazioni rela tive al monito r utili zzand o i m enu a sche rmo. Come spo s t arsi al l ’ int erno d el menu Premere il jo ystick pe r visualizz are il MENU pri ncipale sullo scherm o. Per ma ggior i info r mazio ni sull’ us o del j oy stic k ve dere a pagin a 11. Usare il [...]

  • Página 83

    11 IT x Uso del joystick 1 Visualizza re il MENU p rincipale e s elezionare i l menu che s i desidera reg olare. Per visual i zzare i l MENU princ i pal e premere il joyst ick una volta. Quindi spo s tare il joyst ick verso l ’ alto, v erso il basso, verso sinist ra o ver s o de st r a per ev id enz ia r e il me nu deside rat o. Premere il joy st[...]

  • Página 84

    12 Regola zione d ella cen tratu ra dell ’ immagine (CENTRO) Questa impo st azione è memori zz ata per il s egn ale di ingre sso corrente. 1 Premere il joystick. Sullo sche rmo appare il MENU princi pale. 2 Spostare il joy stick per ev idenziare CENTRO, quindi premere di nuovo il j oystick. Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO. 3 Spostare [...]

  • Página 85

    13 IT x Modo F A CILE Nel modo FACILE, è possibi l e regol a r e co n prec i sione la temperatu ra del colore mo dificando le tre temperatu re predefinit e — 5000K, 65 00K o 93 00 K. 1 Spostare il joystick verso l ’ alto o v erso il ba sso per seleziona re la riga 1 d ella tem peratura di colore. Quindi spo stare il jo ystick ver so destr a o [...]

  • Página 86

    14 Ripristino dei colori tramite il menu FA CILE o sRGB (funzione RIPRISTINO COLORE) I colo ri dell a maggi or parte dei moni tor te ndono a di ventar e gradualm ente opac hi nel co rso degli a nni. La fu nzione RIPRISTINO COLORE contenuta nei menu FA CILE e sRGB consente di ri pristinare il livello di q ualit à di fabbrica original e dei colori. [...]

  • Página 87

    15 IT Regolazione della con ver genza (CONV . ) Le impostazioni del menu CONV. con sentono di rego la re la qualit à dell ’ immagin e tramite il controllo della con vergenza. La conver genza r iguard a l ’ a ll i neame nto dei segnali d i colore r osso, verd e e bl u. Se ve ngono visual izzate o mbre r osse o blu a ttorno a i cara tteri o alle[...]

  • Página 88

    16 Ripristino dell e regolazioni Questo mon itor dispone d ei tre metod i di riprist ino descritt i di seguito. Pe r ripristina re le regolaz ioni, utiliz zare il tasto RESET (ripristina). x Ripristi no di u na s ola voce di reg olazio ne Usare il joy s t ick per selezi on are la voce di rego lazione ch e si desidera rei mpo stare e premere il tast[...]

  • Página 89

    17 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di rivol gersi al servizi o di assistenza tecnica , leg gere la segu ente sezi one. Se sullo schermo appaiono dell e linee sottili (cavi di smorzamento) La presenza di linee sullo schermo, soprattutto q uando lo sfondo dello sche rmo è c hiaro (in genere bianco), è normale nei monitor Trinitron e non[...]

  • Página 90

    18 Sint omi e s ol uzi oni de i prob lemi Se il pr oblema è causato dal computer o da altr e apparec chiature collegate, consult are le istruzio ni per l ’ u so di qu est e appa recchia ture. Se il pro blema non v iene risolto c on le ind icazioni desc ritte di segu ito, usare la funzio ne di aut odiagnostica (p agina 20). Sintomo Contr ollare q[...]

  • Página 91

    19 IT * Nel caso in cui sia necessario un secondo cic lo di smagnetiz zazione, attendere alme no 20 minut i per ottenere un ri sultato migl i ore. Potrebbe ven ire udito un ro nzio che non indica per ò un pro ble m a di funz i onamento. L ’ immagine è sdoppiata • Elim inare l ’ uso d i pr olungh e del cavo video e/ o di cassette per l ’ i[...]

  • Página 92

    20 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor disp one di una f unzion e di auto diagnos tica. S e si present ano prob lemi al monito r o a i comput er colleg ati, l o scherm o si o scura e l ’ indicat ore di a ccension e ! (a lime ntaz ione) si ill um i n a i n ve r d e o lamp eggi a in ara n c ione . Se l ’ indicator e di accensi one ! (ali[...]

  • Página 93

    3 Inhoud •T r i n i t r o n â is een gereg ist re erd handel smerk v an Sony Corpor ation. • Mac intosh is een handelsme rk wa arvan de lice nt ie behoor t aa n Apple Comput e r, Inc., gere gi stre er d in de U.S.A. e n an dere la nd en. • Windo ws â en MS-DOS zi jn ger eg ist r eerd e ha ndelsme r ken va n Microsoft Cor poration in de V er[...]

  • Página 94

    4 V oorzorgsmaatregele n Waarschuwing bij aansluiti ng op het net • Gebruik het bijgel everde net snoer . Indien u een ander n etsnoer gebrui kt, di ent u er z eker va n te zi jn dat d it compa tibel is me t het elektric iteitsnet te r plaatse. Voor kl anten in het Veren igd Kon inkrijk Indien u d e monito r in het Vere nigd K oninkri jk gebrui k[...]

  • Página 95

    5 NL Identificatie v an o nder d ele n en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangegeven pagina’s v oor nadere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 16) Met deze k nop he rstelt u de fabriek sinstel lingen. 2 ASC (auto si zing & ce ntering) toe ts (pagin a 9) Met deze to et s worden formaat en ce ntrering van het beeld automa[...]

  • Página 96

    6 Installatie Alvore ns de m onitor in gebrui k te nem en, die nt u te c ontrole ren of de vo lgende ac cessoi res in de d oos zitt e n : •N e t s n o e r ( 1 ) • Video s i gn a a lka b el (1) • USB kabe l ( 1) • Exclusi eve Power Mac G3/G4 ad apter (1) • Garantiek aart (1) • Info rmatie over h et s choon maken van het sche rmopperv lak[...]

  • Página 97

    7 NL Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de mon ito r en de comp uter ui t (wanneer de ze nog niet zijn uitg esch akeld). Slui t vervolg ens het netsno er aan op de monitor en steek d aarna de stek ker van het snoer in een stopcont act. Stap 3: De monitor en de computer aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer. De insta [...]

  • Página 98

    8 Univer sal Se rial Bus ( USB) compatibele rand apparatuur aansluiten Uw monitor is u itgerust met é én voorl iggende en vier achterli gg ende USB aanslu itingen . Hierm ee kan snel en makkelijk US B compat ibele randapp aratuur (z oals toetsenb ord, muis, p rinters en scanners) op u w compu ter worde n aangeslo ten met behu lp van een gestanda [...]

  • Página 99

    9 NL Het ingangssignaal selecter en Op deze monitor k unnen twe e comp uters worden aange sloten vi a video inpu t 1 (HD 15) en video input 2 (BNC ). Met d e INPU T schakel aar kan tusse n beide com puters worde n omgesc hakeld. Verplaats de INPUT schakela ar. De momente el gekozen aansluitin g (“INPUT 1” : HD1 5 of “INPUT 2” : BNC ) vers c[...]

  • Página 100

    10 De monito r in stell en Met be hulp van de s cher mm enu ’s kunt u ve el inst elli ngen v an d e monitor veranderen. Het menu gebr uiken Druk op de joy stick o m het ho of d -ME NU op he t sch erm te laten versch ijnen. Zie pagina 1 1 voor meer inform atie over het ge bruik van de joys tick. Gebrui k de joyst ick om éé n van d e volgen de me[...]

  • Página 101

    11 NL x Met d e joystick 1 Toon het hoof d-MENU en kies het men u dat u wilt instellen. Druk een maa l op de joy stick o m het hoof d-MENU t e late n versc hijnen . Bewee g de joys tick vervolg ens om hoog, omlaag , naar li nks of naa r rechts o m het gewens te menu te late n oplich ten. Druk op de joystick o m het me nu item te kiez en. 2 Regel he[...]

  • Página 102

    12 De ce ntrer ing v an he t beel d instellen (CENTR. ) Deze instellin g wordt in het geh eugen o pgeslage n voor het huidig e inga ngssigna al. 1 Druk op de joystick. Het ho ofd-M ENU versc hijnt op het sche rm. 2 Beweeg de joystick om CENTR. te laten oplichten en druk nogm aals op de joystick . Het AFM ./CEN T R. menu v ersch ijnt op het sc herm.[...]

  • Página 103

    13 NL x BASIS mode In de B ASIS m ode is er ke uze uit d rie v ooringe stelde kleu rtem peratur en — 5000K, 65 00K of 930 0K. 1 Beweeg de joystick om hoog of omlaa g om kleurtemperatuurrij 1 te selecter en. Bewe eg de joystick v ervolgens na ar links of na ar rechts om een kleurtem peratuur te selecteren. De voor inge ste lde kle urtemp erature n[...]

  • Página 104

    14 De kleu r van de BASIS of sRGB menu ’ s herstellen (KLEUR HERSTE L functie) De kl euren van de meeste c omputer monitors ve rtonen d e neiging om na jare nlang ge bruik aa n helder heid in te bo eten. Me t de KLEUR HE RSTEL fun ctie via het BAS IS en sRGB me nu kunt u de originele k leur her stellen. 1 Beweeg de joystick naa r links o f naar r[...]

  • Página 105

    15 NL De con vergentie instell en (CONV) Met de CONV instellingen kunt u de kwaliteit van het beeld aanpassen door de co nverge ntie t e regele n. De conve rgent ie heeft betrekkin g op d e uitlijn ing va n de ro de, gro ene en blauwe kleu rsigna len. Indien u rode of blau we sch aduwen r ond lette rs of li jnen z iet, moet u de co nverge ntie bij [...]

  • Página 106

    16 De instelli ngen resetten Deze mo nitor he eft de v olgend e drie me thodes vo or he t resett en. Gebruik de RESET knop om de instellin gen te re setten. x Een afzo nderl ijke op tie re sette n Gebruik de joystick om het gewen ste item in te stelle n en druk op de RESET toets. x Alle inst elgege vens v oor het hui dige ingang ssig naal reset ten[...]

  • Página 107

    17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te door voordat u co ntac t opneemt met uw deal er of de klant enser vice . Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen ( dempingsdr aden) De lijnen die u op u w scherm zie t, voora l bij een lic hte achtergr ondkle ur (mees tal wit), zijn normaal voor de Trinit ron monitor en duide n niet op een st o[...]

  • Página 108

    18 Foutsymptomen en oplossin g e n Indien het prob leem wor dt veroorza akt do or de aang esloten com pute r of door and ere app a r a t uur, di ent u de bet reffen de instructie h andl ei din g te raadpl egen. Gebruik de zelfd iagnosef unctie ( pagina 20) wannee r u het pro bleem met de vo lgende aa nwijzi ng en niet op kunt losse n. Symptoom Cont[...]

  • Página 109

    19 NL * Indien ee n t w ee de demagne ti ser ingscy clu s nod ig is, dien t u voo r het beste resul taat ee rst 20 minut en te wachten. H et is mo ge li jk dat er ge brom kl in kt, maar dit is geen storing. Echobee ld (ghos ting) • Geb ruik ge en videoverleng ka bels en /of vide oschakeldo zen. • Controle er of alle aansluitinge n goed va stzit[...]

  • Página 110

    20 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zelfd iagnosefunct i e. Indien er een probleem met de monitor of co mpu te r is, zal het scherm leeg worden en zal de ! (aan/uit) indic ator gro en opl i chten of oranje knippe ren. I ndien de ! (aan/uit ) indicat or oran je oplich t, be vindt de co mput er zi ch in de e nergi ebes pare nde s tand. Dr[...]

  • Página 111

    3 Innehållsförteckning •T r i n i t r o n â är ett registrera t varum ä rke för Sony Corpo ration. • Macin tosh är ett var umärke för A pple Compute r, Inc., registrerat i U.S.A. och andra lä nd er. • Windo ws â och MS-D OS är reg istrerade varumärk en för Microso ft Corpora tion i USA och a ndra lä nde r. • IBM PC/AT och VGA[...]

  • Página 112

    4 Försiktighetsåtgär der Varning gällande strömanslu tningar • Anvä nd allti d den me dföljan de nätka beln. Om du a nvänder någo n an nan nät ka bel mås te du kont roller a att de n uppfy ller kraven för strömanslutningar. Engels ka anvä ndare Om du anvä nder bildsk ärmen i Sto rbrit anni en må ste du använda strö msl adden s[...]

  • Página 113

    5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 16) Med denn a knapp kan du återstä lla jus terin garna ti ll fabr iksins tälln ingarna. 2 ASC (automatisk storlek och c entrering) knapp (sidan 9) Med den h är kna pp en kan du automa t iskt j ust era bild ens stor l[...]

  • Página 114

    6 Installati on Kontrollera att följande tillbehör finn s med i förpac kningen inna n du anv ände r bilds kär men: •N ä t k a b e l ( 1 ) • Video signa lkabe l (1) • USB-kabel (1) • Specialadapter för Power Mac G3/G4 (1) • Garantikort (1) • Anmä rkninga r gälla nde r engöri ng av bildskär mens y ta (1 ) • Denna hand bok (1)[...]

  • Página 115

    7 SE Steg 2: Ansluta str ö mslad den Med dato rn o c h b ild skä rm en a vstän gd a sätt er d u först i sl adde n i bildskär men o ch sed an i vä ggu ttaget . Steg 3: Sl å p å bildsk ä rmen och datorn Slå på bil dskärm en först oc h sedan d a t orn. Installa tionen av bil dskärmen är kl ar. Om nödvän digt ka n du justera bi l den [...]

  • Página 116

    8 Ansluta USB-kompatibla per iferie nh ete r Den h är bi ldskär men ha r två USB- porta r, en up stre am oc h fyra downs tream . Via d em och m ed en s tand ard USB -kabe l kan du snabbt och enke lt ansluta USB-kompat ibla tillbe hör som t .ex. tangentbord , mus, skriva re och b ildläsare. Princi pen fö r hur d u gör ansl utninga rna, om du [...]

  • Página 117

    9 SE Vä lj a ing å ngssignal Med hjä lp av vide oi ngång 1 (HD15) oc h vi deoing ång 2 (BNC ) kan du ansl uta de n hä r skär men ti ll två dato rer. Du väx lar mella n de båda dat orer na me d omko pplare n INPUT. St ä ll om INPUT-om kopplaren. Den aktuell a anslutnin gen (“INPUT 1 ” : HD15 eller “INP UT 2” : BNC) visa s på skä[...]

  • Página 118

    10 Anpassa bildsk ä rmen Du kan gö r a en mäng d just eri ng ar för bil dsk ärm e n me d menyer na. An v ä nda m eny er na Tryck på st yrspak en så att huvu dmeny n (MENU) visa s. Mer infor mation om hu r du anvä nder s ty rspaken finns på s id an 11. Välj någo n av följan de menyer med hj äl p av styrspak en. x Visa aktue ll ing å n[...]

  • Página 119

    11 SE x Med sty rsp ak e n 1 Visa huvudm enyn (MENU) och markera den meny som du vill anv ä nda f ö r justeringarna. Tryc k en g å ng p å styrspak en s å att huvu dmenyn (MENU) visa s . F ö r sedan s ty r spaken upp å t, ned å t, å t h ö ger elle r å t vä nster f ö r att markera den ö nskade me nyn. Be kr ä fta valet genom att tryck [...]

  • Página 120

    12 Ju stera bildens centrer ing (CENTER) Denna inst ä llning sparas i minnet f ö r ak tuell ing å ngss ignal . 1 Tryck p å sty rspaken. Huvudme nyn (MENU) visa s p å sk ä rmen. 2 Markera alternativ et CENTER med hj ä lp av styrspak en och try ck sedan p å den igen. Menyn STORL./C ENTER v isas p å sk ä rmen. 3 Vä lj f ö rst f ö r horiso[...]

  • Página 121

    13 SE x Lä get ENKEL I l ä ge t ENKE L kan du finst ä mma f ä rgt emperaturen g enom at t ä ndra n å gon av de tre f ö rinst ä llda te mpe raturern a — 5000K, 6500K ell er 9300K. 1 Vä lj f ä rgtemperatur rad 1 genom a tt fö ra styrspak en upp å t ell er ned å t. V ä lj seda n fä rgtemperatur g enom att f ö ra s tyrsp aken å t vä[...]

  • Página 122

    14 Å terst ä lla f ä rgerna fr å n ENKEL- e ller sRGB- menyerna (Fun ktionen F Ä RGRESET) Efter flera å rs anv ä ndning brukar f ä rgerna hos de flesta bildsk ä rmar mattas av. Med funk tionen F Ä RGRESET som du h ittar i EN KEL- och sRGB -menyer na kan d u å terst ä lla f ä rgerna till den kvalite tsniv å de ha de n ä r sk ä rmen l[...]

  • Página 123

    15 SE Ju ste ra k o n vergensen (K ONV .) Med inst ä llni ngarna f ö r KONV. kan du justera bilde ns kv alite t genom at t justera ko nvergen sen. Ko nv ergens ä r samm a som justeri ngen em ellan de r ö da, gr ö na oc h bl å signalerna. Om r ö da eller bl å skuggor u ppst å r runt tecke n eller linjer ska konverg ensen justeras . Dessa in[...]

  • Página 124

    16 Å terst ä lla juste ringar Du kan å terst ä lla bildsk ä rmen p å f ö ljande tre s ä tt. Anv ä nd knappe n RESET n ä r du vill å terst ä lla gj orda j uste ringa r. x Å terst ä lla en enskil d justeri ng Anv ä nd styrs pak en f ö r att ma rkera det alternativ so m du vill å terst ä lla och tryc k sedan p å knappen R ESET. x Å[...]

  • Página 125

    17 SE Fels ö kning Lä s ige nom neda nst å en de avsnitt innan du konta ktar tekn isk suppor t. Om du ser tunna linjer p å skä rm en (d ä mpartr å dar) Linjern a du ser p å sk ä rm en ä r en de l av ko nstr uktione n av Trinitron-sk ä rmar na o ch inneb ä r in te n å got fel. De ä r skuggor n a av de d ä mpa rtr å dar som anv ä nds[...]

  • Página 126

    18 Fel och å tg ä rd e r Om felet beror p å dat or n elle r annan ut rus tn ing hi ttar d u mer info rmation i handb oken f ö r den aktuel l a utrust ningen . Anv ä nd sj ä lvdiagnos funktio nen (si dan 20) o m f ö ljande å tg ä r der inte l ö ser prob lemet. Symptom Ko ntro llera f ö ljande Ingen bild Om ! (str ö m) indik atorn inte ly[...]

  • Página 127

    19 SE * Om du beh ö v er dema gnetisera sk ä rmen ytt erlig are en g å ng b ö r du v ä nta mi nst 20 m inuter f ö r b ä sta resu ltat . Ett surra nde l ä te kan h ö ras. Detta ä r norm alt och inneb ä r inte att n ågot ä r fel. Bilden har skuggo r • Undvik anv ä ndning av f ö rl ä ngningssl addar oc h/elle r omkoppli ngsbox ar p ?[...]

  • Página 128

    20 Sj ä lv dia gnos tik Bildsk ä rmen ä r utrustad med en sj ä lvdia g no s tisk te s tfun kt i on . Om det ä r problem med b ildsk ä rmen eller datorn/datorerna bl ir sk ä rme n bl ank oc h ! (s tr ö m) indikato rn lyse r med gr ö nt sken eller bli nkar med or an ge sken. Om ! (str ö m) indikator n lyser med ora nge sken ä r datorn i st[...]

  • Página 129

    i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot mat ch one of the fact ory p reset mode s above, the Generalized Timing Formu la feature o f this mo nitor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the signal is GTF compliant. TCO’99 Eco- docum ent x Congra tulations! You have j ust purch ased a TC[...]

  • Página 130

    ii The envi ronmental d emands impose re strictions on the prese nce and use of hea vy metals , brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e prod uct must b e prepare d for recyc ling and the manufactu r er is obliged to ha v e an enviro nm e nt al po licy whic h must be adhere d to [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    Sony Corporation Printed in Japan[...]