Sony CPD-15SF2T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CPD-15SF2T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CPD-15SF2T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CPD-15SF2T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CPD-15SF2T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CPD-15SF2T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CPD-15SF2T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CPD-15SF2T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CPD-15SF2T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CPD-15SF2T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CPD-15SF2T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CPD-15SF2T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CPD-15SF2T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CPD-15SF2T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T rinitron  Color Computer Display 3-800-818- 31 (1)  1995 by Sony Corporation MODEL: CPD-17SF2T CPD-15SF2T Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso F I D EN E Multiscan 15 sf II Multiscan 17 sf II[...]

  • Página 2

    2 Owner ’ s Recor d The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. CPD- Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously hi[...]

  • Página 3

    3 EN T able of Contents Introduction .............................................................................. 3 Precautions ............................................................................... 3 Getting Started ......................................................................... 4 Using Your Monitor ...........................[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Using Y our Monitor Preset and User Modes Before using this monitor, please make sure that the following items are included in your package: Multiscan 15sf II /17sf II monitor (1), power cord (1), warranty card (1) and this operating instruction manual (1). This monitor will sync with any IBM or compatible system equipped with VGA[...]

  • Página 5

    5 EN Adjustments When one of the preset-type signals is input, no picture adjustment is necessary. You can, however, adjust the picture to your preferences by following the procedure described below. You can adjust the all items on the OSD (On Screen Display). Control Panel p Before adjusting the items, turn on the unit and feed the video signal fr[...]

  • Página 6

    6 Adjustments 2 Press the > > / . buttons. > . . .to rotate clockwise . . . . to rotate counterclockwise To erase the “GEOMETRY” OSD, press the GEOM button again. The “GEOMETRY” OSD automatically disappears 20 seconds after you release the buttons. Adjusting the Pincushion The adjustment data becomes the unique setting for the inpu[...]

  • Página 7

    7 EN Entering New Timings Setteing the color temperature The selected color temperature becomes the common setting for all input signals. 1 Press COLOR button. The “COLOR TEMPERATURE” OSD appears. 2 Adjust with the ¨ ? / / and > > / . buttons. To select 5000K or 9300K Press ¨ ? / / buttons. The selected color temperature is indicated in[...]

  • Página 8

    8 Specifications Plug and Play This monitor complies with the DDC1™ * and DDC2B™ * which are the Display Data Channel (DDC) standards of VESA. When a DDC1 host system is connected, the monitor sycnchronizes with the V. CLK in accordance with the VESA standards and outputs the EDID (Extended Display Indentification) to the data line. When a DDC2[...]

  • Página 9

    9 EN This section may help you isolate a problem and as a result, eliminate the need to contact technical support, allowing continued productivity. No picture / If neither the u (power) indicator nor the POWER SAVING indicator is lit — Check that the power cord is properly connected. — Check that the power switch is in the “ON” position. / [...]

  • Página 10

    10 T able des matièr es Introduction ............................................................................ 10 Précautions ............................................................................. 10 Préparation ............................................................................. 11 Utilisation de votre moniteur ..............[...]

  • Página 11

    11 F Préparation Avant d’utiliser ce moniteur, assurez-vous que les éléments suivants figurent dans l’emballage: moniteur Multiscan 15sf II /17sf II (1), cordon d’alimentation (1), carte de garantie (1) et ce mode d’emploi (1). Ce moniteur se synchronise sur n’importe quel système IBM ou compatible équipé d’une carte VGA ou de cap[...]

  • Página 12

    12 Réglages Si l’un des signaux présélectionnés est transmis, aucun réglage n’est requis. Vous pouvez cependant régler l’image en fonction de vos préférences en appliquant la procédure décrite ci-dessous. Vous pouvez régler tous les paramètres à l’aide des menus d’affichage OSD. Panneau de commande p Avant d’ajuster les dif[...]

  • Página 13

    13 F Réglage de la taille de l’image La valeur introduite devient le réglage unique pour tous les signaux d’entrée. 1 Appuyez sur la touche SIZE Le menu “SIZE” apparaît. 2 Pour le réglage de la taille verticale. Appuyez sur les touches > > / . . > . . . pour agrandir l’image . . . . pour réduire la taille de l’image Pour [...]

  • Página 14

    14 Réglage de la températur e des couleurs La température de couleur sélectionnée devient le réglage commun à tous les signaux d’entrée. 1 Appuyez sur la touche COLOR. Le menu “COLOR TEMPERATURE” apparaît. 2 Sélectionnez la valeur de réglage à l’aide des touches ¨ ? / / et > > / . . Pour sélectionner une température de [...]

  • Página 15

    15 F Spécifications Un moniteur prêt à l’emploi Utilisation du support pivotant Le support pivotant permet de régler le moniteur suivant l’angle de vision voulu dans une plage horizontale de 90° et verticale de 20°. Pour faire tourner le moniteur sur les plans horizontal et vertical, saisissez-le des deux mains par la base. Fil d’amorti[...]

  • Página 16

    16 Cette section peut vous aider à localiser un problème et, par conséquent, vous éviter de devoir consulter un service technique, ce qui vous permet de ne pas interrompre votre productivité. Pas d’image / Les indicateurs u (alimentation) et POWER SAVING ne sont pas allumés — Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement raccor[...]

  • Página 17

    17 D Einführung .............................................................................. 17 Sicherheitsmaßnahmen ........................................................ 17 Vorbereitungen ...................................................................... 18 Arbeiten mit dem Monitor ................................................... 18 [...]

  • Página 18

    18 V orber eitungen Arbeiten mit dem Monitor V oreinstellungen und Benutzereinstellungen Der Multiscan 15sfII/17sfII verfügt über werkseitig eingestellte Modi für die 6 verbreitetsten Industriestandards, damit Sie ihn problemlos im „Plug-and- Play“-Verfahren anschließen können. Bei weniger verbreiteten Modi sind mit der Digital- Multiscan-[...]

  • Página 19

    19 D Anpassungen Wird eins der voreingestellten Signale eingespeist, braucht das Bild nicht gesondert eingestellt zu werden. Sie können das Bild jedoch anhand des unten erläuterten Verfahrens Ihren Wünschen gemäß einstellen. Dabei nehmen Sie sämtliche Einstellungen mit Hilfe der Bildschirmmenüs vor. Bedienfeld p Bevor Sie die Einstellungen v[...]

  • Página 20

    20 Einstellen der Bildgröße Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal. 1 Drücken Sie die Taste SIZE. Das Menü „SIZE” erscheint. 2 Die Bildhöhe stellen Sie mit den Tasten > > / . ein. Mit > vergrößern Sie das Bild in vertikaler Richtung. Mit . verkleinern Sie das Bild in vertikaler Richtung. Die B[...]

  • Página 21

    21 D Eingeben neuer Einstellungen Einstellen der Farbtemperatur Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. 1 Drücken Sie die Taste COLOR. Das Menü „COLOR TEMPERATURE“ erscheint. 2 Stellen Sie die Farbtemperatur mit den Tasten ¨ ? / / und > > / . ein. Die Farbtemperatur 5000K oder 9300K wählen Sie mit den Tasten ¨ ? / / . D[...]

  • Página 22

    22 CPD-15SF2T Bildröhre 0,25-mm-Streifenmaske, 39 cm diagonal gemessen (max. 35,6 cm sichtbar), 90-Grad-Deflektion Video-Bildfläche ca. 285 × 213 mm (B/H) Logische Auflösung Horizontal: max. 1280 Punkte Vertikal: max. 1024 Linien Physikalische Auflösung Horizontal: max. 1024 Punkte Vertikal: max. 768 Linien Standard-Bildfläche ca. 270 × 202 [...]

  • Página 23

    23 D Der folgende Abschnitt soll es Ihnen ermöglichen, eine Fehlerursache selbst zu erkennen und den Fehler zu beheben. Damit können Sie gegebenenfalls auf den technischen Kundendienst verzichten und brauchen Ihre Arbeit nicht allzu lange zu unterbrechen. Kein Bild / Die Netzanzeige u und die Anzeige POWER SAVING leuchten nicht. — Das Netzkabel[...]

  • Página 24

    25 E Indice Introducción ........................................................................... 25 Precauciones ........................................................................... 25 Procedimientos iniciales ....................................................... 26 Uso del monitor .....................................................[...]

  • Página 25

    26 Pr ocedimientos Iniciales Antes de usar el monitor asegúrese de que en el paquete se incluyen los accesorios siguientes: Monitor Multiscan 15sfII/17sfII (1), cable de alimentación (1), tarjeta de garantía (1) y este manual de instrucciones (1). Este monitor puede sincronizarse con cualquier equipo IBM o compatible equipado con una tarjeta gr?[...]

  • Página 26

    27 E Ajustes Al introducir una de las señales programadas, no es necesario ajustar la imagen. No obstante, puede ajustar la imagen según sus preferencias. Para ello, realice el procedimiento que se describe a continuación. Es posible ajustar todas las opciones en OSD (indicación de pantalla). Panel de control p Antes de ajustar las opciones, ac[...]

  • Página 27

    28 Ajuste del tamaño de la imagen Los datos de ajuste se convierten en el único ajuste de la señal de entrada recibida. 1 Pulse el botón SIZE. Aparece la indicación “SIZE” OSD. 2 Para realizar el ajuste vertical Pulse los botones > > / . . > . . . para ampliar . . . . para reducir Para realizar el ajuste horizontal Pulse los boton[...]

  • Página 28

    29 E Intr oducción de nue vos valor es Ajuste de la temperatura del color Los datos de ajuste seleccionados se convierten en el ajuste común para todas las señales de entrada. 1 Pulse el botón COLOR. Aparece la indicación “COLOR TEMPERATURE” OSD. 2 Realice el ajuste con los botones ¨ ? / / y > > / . . Para seleccionar 5000K o 9300K [...]

  • Página 29

    30 CPD-15SF2T Tubo de imagen 15 pulgadas en diagonal (imagen de visualización de 14" como máximo), con un paso de rejilla de apertura de 0,25 mm; ángulo de imagen, 90 grados Área de la imagen de vídeo 285 × 213 mm (an/al) aprox. Resolución lógica Horizontal: Máx. 1280 puntos Vertical: Máx. 1024 líneas Resolución física Horizontal:[...]

  • Página 30

    31 E Esta sección le ayudará a identificar los posibles problemas, para que no tenga necesidad de ponerse en contacto con el servicio técnico e interrumpir así su productividad. No aparece ninguna imagen / Si no se iluminan los indicadores u (alimentación) ni POWER SAVING — Compruebe si el cable de alimentación está debidamente conectado. [...]

  • Página 31

    33 I Indice Introduzione ........................................................................... 33 Precauzioni ............................................................................. 33 Per iniziare .............................................................................. 34 Uso del monitor ..........................................[...]

  • Página 32

    34 Per iniziar e Prima di usare questo monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti elementi: 1 monitor Multiscan 15sf II / 17sf II , 1 cavo di alimentazione, 1 cartolina per la garanzia e 1 manuale di istruzioni (il presente manuale). Questo monitor può sincronizzarsi con qualsiasi sistema IBM o compatibile in grado di utilizzare la [...]

  • Página 33

    35 I Regolazioni Quando uno dei segnali di preselezione viene inserito, non è necessaria alcuna regolazione. E’ possibile tuttavia regolare l’immagine secondo le proprie preferenze seguendo la procedura indicata di seguito. Tutti gli elementi possono essere regolati sull’OSD (On Screen Display). Pannello di controllo p Prima di regolare gli [...]

  • Página 34

    36 Regolazione della dimensione dell’immagine I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto. 1 Premere il tasto SIZE. Il controllo “SIZE” OSD appare. 2 Per la regolazione verticale Premere i tasti > > / . . > . . . per ingrandire . . . . per diminuire Per la regolazione orizzontale Prem[...]

  • Página 35

    37 I Quando viene utilizzato un modo video diverso dai sei modi impostati dalla fabbrica, si può rivelare necessario effettuare alcune regolazioni di messa a punto per ottimizzare la visualizzazione secondo le personali preferenze. Limitarsi alla configurazione dei monitor in base alle precedenti istruzioni. Le regolazioni verranno memorizzate aut[...]

  • Página 36

    38 CPD-15SF2T Cinescopio 0,25 mm griglia di apertura, 15 pollici misurati diagonalmente (immagine di visione massima di 14 pollici), deviazione da 90 gradi Area dell’immagine video Circa 285 × 213 mm (l/a) Risoluzione logica Orizzontale: Max. 1280 punti Verticale: Max. 1024 linee Risoluzione fisica Orizzontale: Max. 1024 punti Verticale: Max. 76[...]

  • Página 37

    39 I Questa sezione può rivelarsi utile per identificare un problema e di conseguenza eliminare la necessità di rivolgersi a un centro di assistenza tecnica, senza quindi dover interrompere la produttività. Non si vede alcuna immagine / Se l’indicatore u (accensione) e l’indicatore POWER SAVING non si illuminano — Verificare che il cavo di[...]

  • Página 38

    Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen Gebieten und Leichtindustriegebieten. EN55022/1987 Klasse B EN50082-1/1992 EN60555-2/1987 Sony Corporation Printed in Japan[...]