Sony SDM-HS95P/R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDM-HS95P/R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDM-HS95P/R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDM-HS95P/R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDM-HS95P/R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SDM-HS95P/R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDM-HS95P/R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDM-HS95P/R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDM-HS95P/R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDM-HS95P/R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDM-HS95P/R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDM-HS95P/R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDM-HS95P/R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDM-HS95P/R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Operating Instructions GB[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 3

    Table of Contents • Macint osh is a tr ademar k licens ed to Appl e Comp uter, Inc., register ed in the U.S.A. and ot her count ries. • Windo ws  and MS-D OS are re giste red tradem arks of Mic roso ft Co rpor ation i n the Unite d Stat es and oth er coun tries . • IBM PC/AT and V GA are regi stered tradem arks of I BM Corp orati on of th [...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ctions • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with yo ur local power su pply. For the customers i n the U.S.A. If you do not use the appro priate cord, this monito r will not conf orm t o mand ator y FC C sta ndards . For the customers i n the UK If y[...]

  • Página 5

    5 GB Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. The 1 (power) switch and the con trol butto ns are on th e lower right part of the f ront of the monit or. Front of the display Rear of t he display 1 1 (Power ) switch and indicato r (pages 9, 15) To tu rn the disp lay on or off, press t he 1 (power) switch upw[...]

  • Página 6

    6 Rear of t he display 9 Back cover (page 8) Remove t his cover whe n you conne ct/disconn ect cable s or cord s. 0 AC IN connec tor (page 8 ) Connect t he power cord (suppli ed). qa DVI-D input co nnector (digital RGB) for INPUT1 (page 7) This conn ector inputs di gital RGB vid eo signals that comply with DVI Rev .1.0. qs HD15 input conne ctor (an[...]

  • Página 7

    7 GB Setup Before us ing your m onitor, check that th e followi ng items are includ ed in you r carto n: •L C D d i s p l a y • Power co rd • HD1 5-HD15 vide o signal cable (anal og RGB) • DVI-D video signal ca ble (digita l RGB) •C o r d s t r a p • CD-ROM (utility software for Windows/M acintos h, Operating Instructi ons, etc.) • Wa[...]

  • Página 8

    8 Step 3: Conn ect the pow er cor d With the moni tor and compute r switched off, first connec t the power cord to the m onitor, the n connect it to a po wer outle t. Step 4: Secure the cords and replace the bac k co ver 1 Bun dle t he ca ble s and c ord s. Usin g the supp lied co rd strap, bundle the cable s and cor ds. 2 Replace t he back cover. [...]

  • Página 9

    9 GB Step 5: T urn on the monitor and computer 1 Press the 1 (power ) switch upwar d. The 1 (powe r) indicato r of the m onitor lights up in g reen. 2 Turn on the co mputer. The installatio n of your moni tor is complete. If necessary, use the monitor’s contro ls to adjust th e picture. If no picture appears on your screen • Che ck that the pow[...]

  • Página 10

    10 Customizing Your Monitor You can mak e numerou s adjust ments to you r monito r using the on-scre en menu. Navigating the menu x Using the MENU, m/M , and OK b uttons 1 Display th e main men u. Press the MENU butt on to disp lay t he main men u on your screen. 2 Select the me nu you wa nt to adju st. Press the m/M buttons t o display th e desire[...]

  • Página 11

    11 GB 2 Press the m / M butto ns to select (PICTURE) and press the O K button. The P ICTU RE m enu ap pea rs on t he scr een . 3 Press the m / M buttons to select “ BACKLIGHT” and pres s the OK butto n. The “B ACK LI GHT ” menu appea rs on the sc reen . 4 Press the m / M buttons to a djust the ligh t level a nd press the O K button. x Adju [...]

  • Página 12

    12 4P r e s s t h e m / M buttons to select “ADJUST” and press the OK button. The fine tuning menu for color temperature appears on the screen. 5P r e s s t h e m / M buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button. Then press the m / M buttons to adjust the co lor temperature and press the OK button. Since this adjustment ch ange[...]

  • Página 13

    13 GB x Adjus t the pict ure’ s sharpne ss manu all y (Phase /Pitch) You can adjus t the picture’s sharpn ess as follows. This adjustme nt is effective whe n the comput er is connecte d to the monitor’s HD15 in put conn ector (analog RGB). 1 Set th e resolut ion to 1280 × 102 4 on the com puter. 2 Load the CD-ROM. 3 Start th e CD-RO M, sel e[...]

  • Página 14

    14 INPUT SENSING menu When you selec t AUTO ON in the INPUT SENSING menu, the monitor auto matically d etects an inpu t signal to a n input te rminal, and chang es the input auto maticall y before the monitor goe s into the p ower sa ving mod e. 1 P ress the MENU button. The main me nu appe ars on the screen. 2 P ress the m / M buttons to select (I[...]

  • Página 15

    15 GB 3 Press the m / M b uttons to select e ither “On” or “Off.” • ON: Only the 1 (power) switc h and INPUT button will operate. If you at tempt any oth er operation , the icon a ppears on t he scree n. • OFF: Set “ MENU LOCK” to o ff. If “ M ENU LOCK” has been set to “ON,” when you press t he MENU button, “ MENU LOCK” [...]

  • Página 16

    16 Setting the MODE (PICTURE) If you press the button on the lower side of the monitor repeatedly, you can sele ct MODE from MOVIE t PC t AUTO t GAME. When you select “AUTO,” the monitor automatically adjusts the screen brightness according to the brightness of the surroundings (Automatic brightness adjust ment function). For more information, [...]

  • Página 17

    17 GB Troubleshooting Before co ntacting technical suppo rt, refer to t his section. On-screen messa ges If there is so mething wrong with the in put signal, one of th e following messages appe ars on the scre en. To solv e the prob lem, see “Tro uble symp toms and r emedies ” on page 1 8. If OUT OF RANGE appears on the screen This indica tes t[...]

  • Página 18

    18 T roubl e symptoms and remedies If a problem is cau sed by the conn ected com puter or other eq uipment, please refer to the connect ed equipmen t’s instruct ion manu al . Symptom Chec k these ite ms No picture If t he 1 (power) in dicator is no t lit, or if th e 1 (power) indica tor will not light u p when the 1 (po wer) switch is pr esse d, [...]

  • Página 19

    19 GB Displaying th is monitor’s informa tion While th e monitor is receivi ng a video si gnal, pres s and hold the MENU bu tton for more th an 5 seconds unt il the informatio n box appea rs. Press the M ENU button aga in to make the box di sappear. If any proble m per sists, call yo ur a uthori zed So ny de aler an d giv e the following inform a[...]

  • Página 20

    20 Specificat ions SDM-HS75P LCD panel Panel ty pe: a-Si TF T Active Matrix Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizon tal: 28–80 kH z (analo g RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertical: 48–75 Hz ( analog RG B) 60 Hz (digital RGB) Resolutio n Horizon tal: Max .1280 do ts Vertical: Max.1 024 lines Input si gnal le[...]

  • Página 21

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Mode d’emploi FR[...]

  • Página 22

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 23

    Table des matières • Mac intosh es t une ma rque com mercia le sous licenc e d’A pple Co mputer , Inc. , déposée aux Et ats-Unis e t dans d ’autres pays. • Windo ws  et MS-DOS s ont des marqu es com mercial es dépos ées de Microsoft Corp oration aux Etats-Unis et dan s d’a utr es pa ys . • IBM PC/AT et VGA sont des marques comme[...]

  • Página 24

    4 Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’a limentati on fourni. Si vous util isez un câble d’alimen tation d ifférent, a ssurez-vo us qu’il e st compa tible avec la ten sion secteur lo cale. Pour les clie nts aux Etats-Unis Si vous n’em ployez p as le câble app roprié, ce mon iteur ne ser[...]

  • Página 25

    5 FR Identificati on des composants et des commandes Pour pl us de détail s, report ez-vo us aux pages en tre paren thèses. Le co mmu tate ur 1 (alimentation) et les commandes sont situé s sur la partie inférieu re droite de la face avant du moniteu r. Arrière de l’écran 1 Commutateur et indicateur 1 (alimentatio n) (pages 9, 1 5) Pour me t[...]

  • Página 26

    6 Arrière de l’affichage 9 Capot arrière (page 8) Retir ez ce pan neau pour branche r ou débran cher les câbl es ou les cordons. 0 Connecteu r AC IN (page 8) Raccordez le cordon d’alime ntation (fourni) à ce conn ecteur. qa Connecteu r d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 (page 7) Ce con necteur tra nsmet des sign aux vidé o RVB[...]

  • Página 27

    7 FR Installati on Avant d’ut iliser votre moni teur, vérifiez si les acce ssoires suiva nts s e trouve nt b ien da ns l e carto n d’e mball age : • Ecran LCD • Câble d’alimenta tion • Câb le de sign al vidéo HD15-HD15 (RVB an alogi que) • Câble de sig nal v idé o DVI-D (R VB num ériqu e) • Att ache de cordo n • CD-ROM (log[...]

  • Página 28

    8 Etape 3 : Branchez le câble d’alimentation Lorsqu e le monite ur et l’ordin ateur sont éte ints, racc orde z d’abor d le cordon d’ alimentat ion au moniteu r, puis à une pri se secteur. Etape 4 : Fixez correctement l es cordons et remettez le panneau arrière en place 1 Regroupez les câbles et les c ordons. A l’aid e de l’attach e[...]

  • Página 29

    9 FR Etape 5 : Met tez le moniteur et l’ordinate ur sous ten sion 1 Enfoncez le commutateur 1 (alimen tation) ve rs le haut. L’indicate ur 1 (alimentati on) du mo niteur s’allu me en ver t. 2 Mettez l’o rdinateur so us tensi on. L’installatio n de v otre monit eur est à p résent t erminée. Si nécessai re, utili sez les command es du m[...]

  • Página 30

    10 Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux régl ages de vo tre monit eur à l’aide des me nus d’ affichage. Pilota ge par men u x Util isat ion d es t ouc hes MENU , m/M et OK 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche MENU pour affic her le men u princi pal sur votre écran. 2 Sélectionnez le men u[...]

  • Página 31

    11 FR x Réglage de RETROÉCLAIRA GE Si l’é cran est tr op lumi neux, a just ez le ré troécla irage p our r endre l’écran plus agréable à rega rder. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu prin cipal appara ît à l’écran. 2 Appuyez su r les to uches m / M pour s électionner (IMAGE), puis appuyez s ur la touche O K. Le menu IMAGE appara[...]

  • Página 32

    12 réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis selon le profil sRGB. Remarques • Vous ne pouvez pas sélectionner « sRGB » si le menu MODE est réglé sur « AUTOMATIQUE ». • Si un ordinateur ou un autre appar eil raccordé n’est pas compatible sRGB, il est impossible de régler la couleur sur le profil sRGB. • Lorsqu[...]

  • Página 33

    13 FR Si la f onction de réglag e automati que de la qu alité de l’image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l’ image Vous pouv ez effec tuer un aut re réglag e auto matiqu e de la quali té de l’imag e pou r le signal d’ entré e régl é (vo ir « A UTOMATI QUE » ci-dessou s). Si vous souhaitez effectuer d’autres rég[...]

  • Página 34

    14 Menu POSITION MENU Vous pouv ez changer l a position d u menu s’il masq ue une ima ge à l’écran. 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le menu p rincipa l apparaît à l’écra n. 2 Appuyez sur l es touch es m / M pou r sélectionne r (POSITION MENU) , puis appuy ez sur la touche OK. Le menu « POSITION MENU » apparaît à l’écran. 3 Appuyez[...]

  • Página 35

    15 FR • OK : réinitialise toutes les d onnées d e réglages à la conf igurat ion par déf aut. No tez que le réglage « LANGUAGE » n’est p as réinitialisé par cette ac tion. • ANNULER : a nnule la réi nitialisation e t revient à l’écran de me nu. Menu VERR OU RÉGLA GES Verrouill ez la commande des tou ches afin d’évi ter tout [...]

  • Página 36

    16 Réglage du MODE (IMA GE) Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche située sur le côté droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE entre FILM t PC t AUTOMATIQUE t JEU. Si vous sélectionnez « AUTOMATI QUE », le moniteur ajuste automatiquement la luminosité de l’écran à la luminosité am biante (fonction de réglage[...]

  • Página 37

    17 FR Dépa nnage Avant de prendre cont act avec l’assi stance tech nique, parco urez les informations pré sentées dans cette sectio n. Messages aff ichés S’il se produi t une an omal ie au ni veau du signal d’entr ée, l’un des messages suiv ants apparaît sur l’écran. Pour réso udre le problè me, voir « Symptô mes de d éfaillan[...]

  • Página 38

    18 Symptômes de défaillances et remèdes Si un p roblè me est c ausé p ar l’o rdina teur ou tout autre ap pare il conn ecté, report ez-vous au m ode d’e mploi d e l’ap pareil c onnec t é. Symptôme Vérifiez ces éléments P as d’ima ge Si le v oy ant d’aliment ation 1 n’est pas allu mé ou si le voyant d’alimen tation 1 ne s’[...]

  • Página 39

    19 FR Affichage des info rmations du moniteu r Lorsque le mo niteur reçoi t un signal vidéo, a ppuyez sur la touche M ENU et ma intenez-la e nfoncée pendant plus de 5 seco ndes jus qu’à ce que la boîte de dialo gue d’informa tions s’affich e. Appuyez d e nouve au sur la touch e MENU pour faire disp araître la boît e de dialog ue. Si le[...]

  • Página 40

    20 Spécificat ions SDM-HS75P Panne au LCD Type de panne au : a-Si TF T à matric e active Taille de l’imag e : 17,0 p ouces Format du sign al d’entrée Fréquenc e opérationnel le RVB* Horizont ale : 28–8 0 kHz (RVB analog ique ) 28–64 kHz (RVB numérique) Verticale : 48–75 Hz (RVB analog ique ) 60 Hz (RVB numérique) Résolutio n Horiz[...]

  • Página 41

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Bedienungsanleitung DE[...]

  • Página 42

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 43

    Inhalt DE • Macin tosh ist e in Ware nzei chen d er Apple Com puter, Inc ., in den USA un d andere n Ländern . • Windo ws  und MS-D OS sind einge tragene W arenzei chen de r Microsoft C orporation i n den USA un d andere n Ländern . • IBM PC/AT und VGA si nd einge tragene War enzeiche n der IBM Corp orat ion in den U SA. • VESA und DDC[...]

  • Página 44

    4 Sich erheitsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netz anschluss • Verwenden Si e ausschließlich d as mitgelieferte Ne tzkabel. Wenn Si e ein anderes Net zkabel verwenden , achten Sie darauf, dass es für die St romversorgun g in Ihrem Land geei gnet ist. Für Kunde n in den USA Wenn Si e kein ge eignetes Net zkabel ve rwenden , entspr icht diese r Mon [...]

  • Página 45

    5 DE Lage und Funkti on der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klamm ern ange gebenen Se ite n. Der Netzschalter 1 un d die Steue rta sten befin den sich u nten rechts an der Vorderseite des Moni tors. Rücksei te des Bildsch irms 1 Netzschalter u nd Netzanzeige 1 (Seite 9, 16 ) Um den Monit or ein - bzw. ausz usc[...]

  • Página 46

    6 Rücksei te des Bildsch irms 9 Hintere Abdeckun g (Seite 8) Nehme n Sie diese Ab deckung ab , wenn S ie Kabel anschl ießen bzw . lösen woll en. 0 Netzeingang AC I N (Seite 8) Schlie ßen S ie h ier da s Netz kabel (mitg eliefer t) a n. qa DVI-D-Eingangsans chluss ( digitales RGB) für INPUT1 (Seite 7) An diese m Anschluss werden digi tale RGB-V[...]

  • Página 47

    7 DE Installati on Bevor Sie mit dem Moni tor arb eite n, über prüfe n Sie bi tte, ob folgende Teile mit geliefert wurde n: • LCD -Bil ds chir m • Netzkab el • HD15-HD1 5-Videosignalka bel (analoges RGB) • DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) • Kabelkl emme • CD- ROM (Dien stpro gramm für Wi ndow s/Macin tosh, Bedienu ngsanl eitung[...]

  • Página 48

    8 x Ansc hli eßen an ei nen Mac intos h-C omput er Wenn Sie diesen Moni tor an einen Maci ntosh an schließen wolle n, verw enden Si e gegeben enfall s einen Macint osh-Ada pter (nich t mitgel ief ert). Sc hlie ßen Sie den M acinto sh-A dapte r an den Compute r an , bevo r Sie das Ka bel an schließ en. Schritt 3: Anschließen des Netzkabels Schl[...]

  • Página 49

    9 DE Schritt 5: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Drücken Sie de n Netzschalte r 1 na ch oben. Die Netzanze ige 1 de s Monit ors l euchte t grü n auf . 2 Schalten Sie den Compu ter ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschl ossen. Stel len Sie gege benenfa lls das Bild mit den Be dienelem enten des M onito rs nach Ihren Wün sch[...]

  • Página 50

    10 Einstellen des Monitors Mit den Bild schirm menü s kö nnen Sie ein e Vi elzah l von Einstel lunge n vorneh men. Navigieren in den Menüs x V erwenden d er T asten MENU, m/M un d OK 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücke n Sie die Ta ste MENU, um da s Hauptmen ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü au s, in dem Sie Einstell[...]

  • Página 51

    11 DE x Einstelle n v on HINTERGRUNDBEL Wenn de r Bildschirm z u hell ist, stellen S ie di e Hint ergru ndbe leu chtung ein, so dass die Anze igen auf de m Bildschi rm besser zu erkenn en sind. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das H auptmen ü ers cheint a uf de m Bil dschi rm. 2 Wählen Sie m it den Ta sten m / M die Opt ion (BILD) und drücke n Sie[...]

  • Página 52

    12 Wenn S ie „sRGB“ aus wählen, we rden die Farben fü r das sRGB-Profil eingeste llt. (Die sRGB-Farb einstellung ist ein Farb raumprot okoll na ch Industr iestanda rd, das f ür Compute rprod ukte e ntwicke lt wurde .) We nn Si e „sRGB “ auswähl en, müsse n die F arbeinst ellungen des Comp uters f ür das sRGB-Profil ei ngestellt se in.[...]

  • Página 53

    13 DE x A utomatische Einstellun g der Bildqualität Wenn am Monitor ein Eingang ssignal eingeht, werden automatisch die Bildpositio n und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint (Seite 17). Hinwei s Wenn die automatische Einstellung der Bildqualität a ktiviert ist, funktioniert nur noch der Net[...]

  • Página 54

    14 4 Drücken Sie die Taste ME NU. Das Hauptmenü ersche int auf dem Bildschirm. 5 Wählen Sie mit den Ta sten m / M die Opti on (BILDSCHIRM) und drück en Sie dann OK. Das Me nü BILD SCHIR M ersc heint a uf dem Bilds chirm. 6 Wählen Sie mit den Ta sten m / M die Opti on „H CENT ER“ oder „ V CENTE R“ u nd drüc ken Sie da nn OK . Das Eins[...]

  • Página 55

    15 DE Menü LANGU A GE 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das H auptmen ü ers cheint a uf de m Bil dschi rm. 2 Wählen Sie m it den Ta sten m / M die Opt ion (LANGUAGE) aus und drücken Sie die Taste OK. Das Menü LANGUAGE wird auf dem Bildschirm angez eigt. 3 Wählen Sie m it den Ta sten m / M eine Sprac he aus und drücken Sie OK. • ENGLISH: Engli[...]

  • Página 56

    16 Technische Merkmale Die Energi esparfunktion Dieser Monitor erfüllt die Energiespa rrichtlinien der VESA, des E NERGY S TAR-Progr amm s und d es NU TEK -Stan dard s. We nn der M onitor a n ei nen C ompute r od er ei ne Gra fikka rte angeschl ossen ist , der bzw. die DPMS (Disp lay Power Managem ent S tandard) für Anal ogeingä nge bzw. DMP M ([...]

  • Página 57

    17 DE A utomatisc he Einstellung der Bildqualität (nur analoges RGB- Signal) Wenn am Monitor ein Eingangssigna l eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe ( Phase/Pitch) eingestell t, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm ersc heint. Werkseitig vorde finierter Modus Wenn ein Eingangssignal in de n Monitor eingespeist wird,[...]

  • Página 58

    18 Fehler symptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den anges chlossen en Computer oder and ere Geräte zurück zuführen is t, schlagen Sie bi tte in der Dokumen tatio n zu dem angesc hlos senen Gerät na ch. Symptom Überprüfe n Sie bitte Fo lgendes: Es wir d kein Bild a ngezeigt. Die Netzanzeig e 1 leuchtet nicht oder die Netza nzeig[...]

  • Página 59

    19 DE Anzeigen von Informationen zu diesem Monitor Während Videosi gnale am Monitor ein gehen, hal ten Sie die Taste MENU meh r als fünf Sekunden lan g gedrückt, bis ein Fel d mit Info rmationen erscheint. Drücke n Sie e rneut d ie Taste MENU, um da s Feld auszub lend en. Lässt si ch ein Pr oblem mit den ob en angeg ebene n Maßnahme n nicht b[...]

  • Página 60

    20 Technische Daten SDM-HS75P LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a -Si-TFT- Aktivmatrix Bildgr öße: 17,0 Zo ll Eingang ssignal format RG B-Betri ebsfrequ enz* Horiz ontal: 28 –80 kHz (Analo ges RG B) 28–64 kHz (Digitales RGB) Vertika l: 48–75 Hz ( Analoge s RGB) 60 Hz (Digitale s RGB) Aufl ösung Horizo ntal : bis zu 12 80 Pu nkte Vertikal: bis [...]

  • Página 61

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation Monitor de computador en color LCD TFT SDM-HS75P SDM-HS95P /R Manual de instrucciones ES[...]

  • Página 62

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 63

    Índice • Macin tosh es un a marc a comerci al con licenci a de Apple Computer, In c., registrada en EE.UU. y en otros países. • Windo ws  y MS-D OS son marcas comerci ales registradas de Micr osoft Corpora tion en Estados U nidos y otros país es. • IBM PC /AT y VGA s on mar cas comerci ales registradas de IBM Corpora tion de EE.U U. •[...]

  • Página 64

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sum inistrado. S i utiliza un cable de alimentació n diferente, aseg úrese de que es compat ible con el sumini stro eléct rico local. Par a los us uari os en E E.UU . Si no u tiliza el cable adec uado, es te monito r no confor mará la[...]

  • Página 65

    5 ES Identificación de componentes y contr oles Consu lte las págin as que apare cen entr e paréntesi s para ob tener información de tallada. El interru ptor 1 (alimenta ción) y lo s botones de control se encuentr an en la parte inferio r derecha de la part e frontal del monitor. Parte pos terior de la pant alla 1 Interruptor e indic ador 1 (A[...]

  • Página 66

    6 Parte posterior de la pantalla 9 Cubierta posterior (página 8) Extra iga esta cubi erta cuando co necte o des conecte ca bles. 0 Conector AC IN (págin a 8) Conect e el cable de ali mentación (suminis trado). qa Conector de entra da DVI-D (RVA digital) para INPUT1 (página 7 ) Este co nector i ntroduce señales de ví deo RVA dig itales que cum[...]

  • Página 67

    7 ES Configuración Antes de utiliz ar el monito r, comprue be que los siguien tes artículos se i ncluyen en la caj a: • Pantalla LCD • Cab le de alimentaci ón • Cable de se ñal de víde o HD15 -HD15 (RVA anal ógic o) • Cable de señal de v ídeo DV I-D (RV A digita l) • Cl ip de cables • CD-ROM (s oftwar e de utilid ades para Windo[...]

  • Página 68

    8 P aso 3: Conexión del cabl e de alimentación Si tiene el PC y el monitor corre spondient e apagado, conecte primero el cable d e aliment ación al monitor y luego a una toma d e corriente. P aso 4: Asegure los cab les y reempla ce la cubierta posterior 1 Agrupe los cables. Agrupe l os cables mediant e el clip de cables suminist rado. 2 Vuelva a[...]

  • Página 69

    9 ES P aso 5: Encendido del moni tor y el or denador 1 Pulse el inte rruptor 1 (alim entació n) hacia arriba. El indicad or 1 (ali mentación ) del monitor se i lumina de color verd e. 2 Encienda el ordenador. La instalac ión del monito r ha finalizado. Si es necesario, utilice los control es del monito r para ajusta r la imagen. Si no aparece ni[...]

  • Página 70

    10 Personalizació n del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el monitor mediant e el menú en pan talla . Navegaci ón por el menú x Uso de l os boto nes MENU, m/M y OK 1 Muestre el m enú princ ipal. Pulse el botón MENU p ara que el menú pri ncipal ap arezca en pantal la. 2 Seleccione el menú que des ee ajustar. Pulse los botones[...]

  • Página 71

    11 ES x Ajuste de RETROILUMIN Si la pantalla brilla demasiado , ajuste la luz d e fondo para fac ilitar su visua lización. 1 Pulse el botó n MENU . El menú pri ncipal apa rece en panta lla. 2 Pulse los bo tones m / M para selecci onar (IMAGEN) y pulse el b otón OK. El menú IMAGE N aparece en pant alla. 3 Pulse los bo tones m / M para selecci o[...]

  • Página 72

    12 “sRGB”, los ajustes de co lor del ordenador deben establecerse según el perfil sRGB. Notas • No puede seleccionar “s RGB” cuando el menú MODO esté ajustado en “AUTOMÁTICA”. • Si un ordenador u otro equipo conectad o no es compatible con sRGB, no se puede ajustar el color según el perfil sRGB. • Mientras COLOR esté ajustad[...]

  • Página 73

    13 ES Si todavía debe real izar ajustes adicionales de la calidad de imagen Es posi bl e ajust ar ma nual ment e la nit idez (f as e/pa so) y la posi ción (horizo ntal o vertical ) de la imagen. Dic hos aj ust es se alma cena n en l a memor ia y s e vue lven a act iva r autom átic amen te cuando el mo nitor r ecibe la mism a señ al de en trada [...]

  • Página 74

    14 Menú POSICIÓN MENÚ Es posibl e cambiar la po sición del menú si se interpo ne a una imagen de la pa ntalla. 1 Pulse el botó n MENU. El menú pri ncipal apa rece en pant alla. 2 Pulse los bot ones m / M para sele ccionar (POSICIÓN MENÚ) y pulse el bo tón OK. El menú “POSICIÓN MEN Ú” aparecerá en la pan talla. 3 Pulse los bo tones[...]

  • Página 75

    15 ES cuen ta qu e el ajus te “ LANGUAGE” no se restaurará median te este método. • CANCELAR: P ara cancelar la restauració n y regresar a la pantal la de l men ú. Menú BLOQ DE AJUSTES Bloquee los botones de control para evitar r ealizar o restaurar ajustes acci denta lmente. 1 Pulse el botó n MENU . El menú pri ncipal apa recerá en l[...]

  • Página 76

    16 Establecimiento del MODO (IMA GEN) Si aprieta varias veces el bot ón , situado a la derecha del monitor, podrá selecci onar alguno de estos MODOS: PELÍCULA t PC t AUTOMÁTICA t JUEGO. Cuando seleccione “AUTOMÁTICA” , el monitor ajustará el brillo de la pantalla de forma au tomática en función del b rillo del entorno (función de ajust[...]

  • Página 77

    17 ES Solución de pr oblemas Antes de po nerse en contac to con el soporte técni co, consul te esta sección. Mensajes en pantalla Si la seña l de entra da prese nta algún p roblem a, la panta lla mostrará uno de los siguient es mensajes. P ara solucion ar el prob lema, consu lte “Pr obl emas y soluc ione s” en la págin a 18. Si FUERA DEL[...]

  • Página 78

    18 Pr oblem as y soluciones Si el orden ador u otro eq uipo con ectado causa al gún prob lema, con sulte el man ual de inst ruccione s del equipo conectado . Pr oblema Compruebe lo siguiente No h ay imag en Si el in dicad or 1 (aliment ación) no está enc endido o si 1 no se enci ende al pulsar el interruptor 1 (alimentaci ón), • Com pruebe qu[...]

  • Página 79

    19 ES Visualización de la información del monitor Mientras el monitor recibe una señal d e vídeo , mantenga p ulsado e l botón MENU dura nte más de 5 segundos h asta que aparez ca el cuadro de información. Para que des aparezca el cu adro, vuelv a a pulsar el botón MENU. Si algún problema no se sol ucion a, póngase en co ntacto con un pro[...]

  • Página 80

    20 Especific aciones SDM-HS75P Panel LCD Tipo de panel: Matriz ac tiva a-Si TFT Tama ño de im agen: 43 ,18 cm (17,0 pu lgadas) Format o de la señal de en trada Frecuenc ia de funcionamien to RVA* Horiz ontal: 28 –80 kHz (RVA analógi co) 28–64 kHz (RVA digital) Vertical: 48–75 Hz (RVA ana lógico) 60 Hz (RVA digital) Resol ución Horiz onta[...]

  • Página 81

    21 ES REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco comp acto de memoria de só lo lectura) COMPUTE R (com putador) DDC (Displ ay Data Chan nel, Cana l de dato s) DISPLAY (monitor) deep slee p (modo desac tivado) DPMS (Está ndar de admini stración de alimentación de la panta lla) DMPM (Adm inistración de alim entación de la p [...]

  • Página 82

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Istruzioni per l’uso IT[...]

  • Página 83

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 84

    Indice • Mac intosh è u n marchi o di fa bbrica concess o in l icen za a App le Comp uter, Inc., re gistra to negli Stati Unit i e in altri paesi . • Windo ws  e MS-DOS sono marchi di fabbrica regi strati di Microsoft Corp oratio n neg li St ati Un iti e in al tri paesi . • IBM PC/AT e VGA so no march i di fabbrica re gistrati di IBM Cor [...]

  • Página 85

    4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di a limentazio ne in do tazione. In caso contrario, assicurars i che il cavo u tilizzat o sia compati bile con la tens ione operativ a locale . Per gl i utenti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizza to il cavo a deguato, i l monito r non sarà conforme ag l[...]

  • Página 86

    5 IT Identi ficazion e dell e parti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, c onsultare l e pagi ne indi cate tr a pare ntes i. L’interruttore di accensione 1 (alimenta zione) e i tasti di controllo si trovan o nella p arte inf eriore d estra del la to an teriore del moni tor. Parte posterior e del display 1 Interrutt ore e indi catore di acc[...]

  • Página 87

    6 Parte posterior e del display 9 Coperchio poste riore (pagin a 8) Rimuov ere qu esto c oper chio q uando si c ollega no o scollegan o cavi o fili. 0 Connettore AC IN (pagi na 8) Collegare il cavo di ali mentazion e (in dotazion e). qa Connettore di ing resso DVI-D (RGB digitale) p er INPUT1 (pagina 7) Questo conn ettore tra smette i segnali v ide[...]

  • Página 88

    7 IT Installazi one Prima di u tilizza re il monit or, con trollar e che nell a conf ezione siano contenu ti i seguen ti articoli: •D i s p l a y L C D • Cav o di alimen tazion e • Cavo d el s egn ale video H D15- HD1 5 (RG B ana logi co) • Cav o del seg nale video DVI- D (RGB dig itale ) • Fermag lio per cavi • CD-ROM (software di u ti[...]

  • Página 89

    8 Punto 3:Collegamento del ca v o di alime ntazio ne Con il m onitor e il computer spen ti, colleg are prima il cavo di alimentazi one al moni tor, quindi ad una presa di ret e. Punto 4:Fissar e i cavi e riapplicare il coperc hio posteriore 1 Avvolgere cav i e fili. Utilizza ndo il fermagl io per cavi in dotazione, fissare i cavi e i fili. 2 Riappl[...]

  • Página 90

    9 IT Punto 5:Accensione d el monitor e del comput er 1 Spostare l’inte rruttore 1 (ali mentazione ) verso l’alto. L’indicato re 1 (a limentazione) del monito r si illumi na in verd e. 2 Accende re il computer . L’installazion e del m onitor è completa. Se nec essario, util izzare i comandi d el monito r per regola re l’immagine . Se sull[...]

  • Página 91

    10 Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è possibile effettua re numerose regola zion i. Come sp ostarsi all’ intern o del menu x Utili zzo dei tasti M ENU, m/M , e OK 1 Visualizza zione d el menu princ ipale. Per visuali zzare il menu prin cipale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desidera r egolare. Per vis[...]

  • Página 92

    11 IT x Regolazion e di RET ROILLUMINAZ Se lo schermo è ec cessivame nte luminoso , regolare la retroillu minazion e per r enderne più chia ra la visi bilità. 1 Premere il tasto M ENU. Sullo sche rmo appa re il men u princi pale. 2 Premere i tasti m/M per sel ezionare (IMMAGINE), quind i premere il ta sto OK. Il menu IMM AGINE vien e visualiz za[...]

  • Página 93

    12 necessari o che le impos tazioni d el colore del com puter vengan o impostat e sul profi lo sRGB. Note • Quando il menu MOD O è impostato su “ AUTO”, non è possibil e selezi onare “ sRGB” . • Se un co mputer o un altro appare cchio co llegati non sono compa tibili con sRGB, il colore non può essere impostato sul profilo sRGB . •[...]

  • Página 94

    13 IT Nota Se la funzione di regolazione auto mat ica della qualità dell’immagine è attivata, l’unico interruttore a essere operat ivo è quello 1 (alimentazione). A questo punto è possibile che l’immagi ne non sia stabile, ma non si tratta di un malfunzionamento. Attendere qualche secondo sino a quando la regolazione non viene completata.[...]

  • Página 95

    14 6 Premere i t asti m/M per selezionare “CENTRO OR IZ” o “ CE NTR O VER T”, quindi prem ere il ta sto OK. Il menu “CENTRO ORIZ” o “CENTRO VERT” viene visualizzato su llo schermo. 7 Premere i tasti m/M per centrare il mod ello di pro va sullo scherm o. 8 Fare clic su [END] sullo sc hermo pe r disattivare il modello di p rova. Menu [...]

  • Página 96

    15 IT 0 Menu RI PRISTINO (per ri pri sti nare l e im post azi oni sui valori pre defini ti) 1 Premere il tasto M ENU. Sullo sche rmo appa re il men u princi pale. 2 Premere i tasti m/M per sel ezionare 0 ( RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK. Il me nu R IPR ISTI NO v ien e vis ual izza to sul lo sc her mo. 3 Premere i tasti m/M per selez ionare[...]

  • Página 97

    16 Impostazione di MODO (IMMA GINE) Premendo più volte il tasto situato sul lato destro del monitor, è possibi le selezionare il MODO tra FILM t PC t AUTO t VIDEOGIOCO. Selezionando “AUTO”, il monitor regola automaticamente l’illuminazione dello scher mo in ba se alla luminosità del l’ambiente circostante (funzione di regolazi one automa[...]

  • Página 98

    17 IT Guida alla soluzion e de i problemi Prima di con tattare l’ assistenza tecn ica, consult are la seguent e sezione . Messa ggi a sc hermo Se si presen ta qualche problema relat ivo al segn ale di ingre sso, sullo s chermo ap pare uno dei seguen ti messagg i. Per r isolver e il prob lema, vede re “Sint omi e solu zion i dei prob lemi” a p[...]

  • Página 99

    18 Sint omi e s oluzi on i dei p r ob le mi Se un prob lema è causat o dal com puter o da altr i apparecch i collega ti, consul tare il man uale dell e istruzion i dell’app arecchio col legato. Sintomo Contr ollare qu anto segue L ’immagi ne non v iene vis ualizzata Se l’indi catore 1 (ali mentazion e) non è il luminat o o se l’indi cator[...]

  • Página 100

    19 IT Visuali zzazione del le informa zioni rela tive al monitor Durante la rice zione d el segnale video da parte del monitor, t enere premuto i l pulsante M ENU per più d i 5 secondi fin ché non viene v isualizzat a la fine stra informativa. Preme re di nuovo il tast o MEN U per f ar sc ompa rire la fine stra. Se il p roble ma pers iste , consu[...]

  • Página 101

    20 Caratteristiche tecniche SDM-HS75P Pannello LCD Tipo di pannello : a-Si TFT Activ e Matrix Dime nsioni dell’ immagi ne: 17,0 po llici Format o del segna le di ingress o Frequen za di utili zzo RGB* Orizzont ale: 28–8 0 kHz (RGB a nal ogico) 28–64 kHz (RGB digitale) Verticale : 48–7 5 Hz (RGB a nal ogico) 60 Hz (RGB digitale) Risolu zione[...]

  • Página 102

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Инструкция по эксплуатации RU[...]

  • Página 103

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 104

    Содержание • Macintosh являетс я торговой маркой Apple Com puter, Inc., зарегистрированной в США и других ст ранах. • Windows  и MS- DOS явл яются зарегистрированными т орговыми марками Microsoft Corporation в США и други[...]

  • Página 105

    4 Меры предос торо жности Меры предо сторожности при подключении к сети электропитания • Испо льзуйте кабе ль питания, поставляемый с монит ором. При использовании друг ог о кабеля питания уб[...]

  • Página 106

    5 RU Иденти фикац ия деталей и орг ано в управ ления См. ст раницы в скобках для получения по дробны х све дений . Выключатель 1 (питание) и кн опки управле ния нахо дя тся внизу сп рава на передней ?[...]

  • Página 107

    6 Вид сзади на д исплей 9 Задн яя к рышк а ( стр . 8) Сним ите э т у крышку при по дключен ии/отклю чении кабеле й. 0 Гнездо A C IN (стр. 8) По дклю чите кабел ь питания (прила г ается) . qa Вх одное гнездо DVI-D (?[...]

  • Página 108

    7 RU По дг отовка к работе Перед испо льзован ием монитора пров ерьте наличие в коробк е сле дующих пр инадлеж носте й: • Дисплей ЖК Д • Кабель питания • Кабель видеоси гнала H D15- HD15 (аналоговый RG[...]

  • Página 109

    8 По дг отов ка к работе 3: Подключи те кабел ь пита ния Не вк люча я мони тор и к омпьютер , по дключ ите с начал а адап тер пер еменного тока и шну р питания к м онито ру , а затем включ ите его в роз?[...]

  • Página 110

    9 RU По дг отовка к работе 5: В кл ю ч е н и е монито ра и к омпьютера 1 Нажмите вы ключатель 1 (пита ние) вве рх. Инди ка тор 1 (пит ание) за г орится зел еным. 2 Включи те к омпью тер. По дключ ение монит о?[...]

  • Página 111

    10 По дстройка монитора Большая часть наст роек мо нитора производится с помощ ью экранного меню. Перемещени е по экранн ому меню x Испо льзование кнопок МЕНЮ, m/M и OK 1 Отоб раж ени е г лавног о ме?[...]

  • Página 112

    11 RU настройки яркости ( датчик света)” на стр. 16. Примечание В режиме АВТ ОФОРМА Т невозмо жно настроить по дсветку и к онтрастность. x Регулировка элемента ПOДCBETKA Если э кран слиш ком ярк ий, на ?[...]

  • Página 113

    12 являет ся с т анд арт ным промыш ленны м про ток о лом для опи сания цве т а изображения в к омпьюте рной продукции.) Если вы бран параметр “sRG B” , цветовые нас тройки к омпью тера должны устана[...]

  • Página 114

    13 RU шаг) и обеспечивае т четкое изображение на экране (стр. 16). Примечание Если активизирована функция автоматической регулировки качества изображения, работает только выключатель 1 (питание).[...]

  • Página 115

    14 На экра не появит ся мен ю ЭКРА Н. 6 Нажмите кноп ки m / M для выбора “ГO PИЗ ЦEHTP” или “BEPTИK ЦEHTP” и нажмите кнопку OK. На экра не появит ся мен ю настр ойки “Г OPИЗ ЦEHTP” или “BEPTИK ЦEHTP”. 7 Нажмите кноп[...]

  • Página 116

    15 RU Меню 0 CБPOC (восстановление значения по умо лчанию) 1 Нажмите кноп ку MENU. На экр ане появит ся гл авное мен ю. 2 Нажмите кноп ки m / M для выбора эле мента 0 (CБPO C) и наж мите к но пку O K. На экране появ[...]

  • Página 117

    16 Установка PEЖИM (ИЗОБР АЖЕН) Если несколько раз нажать кнопку с правой стороны на мо ниторе, можно выбрать следующие режимы: ФИЛЬМ t КОМПЬЮТЕР t ABTOФOPMAT t ИГРА. При выборе “ АВТОФОРМАТ” монитор п[...]

  • Página 118

    17 RU Устранение неисправностей Прежд е чем обратиться в службу техническ ой поддер жки, ознакомьтесь с дан ным разделом . Экранные с ообщения Есл и что- то н е в п орядк е со вх о дным с игн алом , ?[...]

  • Página 119

    18 Симптомы непо ладок и дейст вия по их у стр анени ю Если неп о ладка во зникает в результа те по дключе ния монито ра к к омпьюте ру или друг о му обору довани ю, обратитесь к инструкции по эксп?[...]

  • Página 120

    19 RU Отображени е информации об этом мон иторе В моме нт по л учения мо ниторо м вид еосигн ала на жмите кнопку MENU и не отпус кайте ее в те чение не мен ее 5 секунд, пока не по явится инф ормаци онно[...]

  • Página 121

    20 Т е хнические х арактеристики SDM-HS75P Панель ЖКД Тип па нели: акт ивная ма трица a-Si TFT Размер из ображ ения: 17,0 дюймов Форм ат вх одного сигн ала Рабочая ча стот а RGB * По гориз онта ли: 28 – 80 кГц (ан [...]

  • Página 122

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Bruksanvisning SE[...]

  • Página 123

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 124

    Innehållsförteckning • Macin tosh är ett varu märke som licen sie rats ti ll Ap ple Co mput er Inc. , registrera t i USA och andra lä nder. • Windo ws  och MS-DOS är re gistrerade varu märk en so m till hör Micro soft Corpo ration i USA oc h/eller an dra länder. • IBM PC/AT och VGA är registrerade varu märk en som till hör IBM [...]

  • Página 125

    4 Försiktighetså tgär der Varning rörande str ömanslutningar • Använd med följan de nätkab el. Om du använ der en annan nätkabel m åste du k ontrollera att den är lämplig som kabe l i det elnät du använd er. För kun der i US A. Om du inte använde r rätt kabe l uppfylle r inte bildsk ärmen föreskrivna FCC-standarder. För kun d[...]

  • Página 126

    5 SE Delar och kontr oller Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. 1 (ström) o mkopp laren och ko ntrollkn apparna finner du ne re till höger på bildskärme ns framsid a. Skärmens b aksida 1 1 (Str öm) o mko ppl are o ch s trö mind ika tor (sidor 9, 15) Du stäng er av bild skärmen g enom att tryc ka 1 (ström) omkop [...]

  • Página 127

    6 Skärmens b aksida 9 Bakre panel (sid. 8) Inna n du a nsluter elle r kopp lar bo rt kab lar oc h sladd ar tar du bort de n här pa nelen. 0 AC IN-anslutning (sid. 8) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). qa DVI-D-ingång (digita l RGB) För INP UT1 (sid. 7) Den h är ing ången tar em ot dig itala RGB- videosi gnaler enli gt DVI Re v. 1.0. qs[...]

  • Página 128

    7 SE Installati on Innan du a nvänd er bi ldskär men bör d u kontr ollera att följan de finns med i förpackningen. • LCD-bildskärm •N ä t k a b e l • HD1 5-HD15-vid eokab el (anal og RG B) • DVI-D-videokabel (dig ital RGB) • Kabelrem • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksa nvisni ngar m.m. ) • Garantikort •[...]

  • Página 129

    8 Steg 3: Ansluta nätkabeln När strömmen till b ildskärmen oc h datorn är av slagen ansluter d u först nätk abeln till bildsk ärmen och sedan till ett v ägguttag. Steg 4: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen 1 Bunta ihop kablarna och sladdarna. Bunta i hop kabl arna och sladdar na med den med följ ande kabelre mmen . 2 Sät[...]

  • Página 130

    9 SE Steg 5: Slå på strömmen till bildskärm och dator 1 Tryck 1 (ström) omk opplaren u ppåt. Bildkärmens 1 (ström) indikato r lyser grönt. 2 Slå på strömm en till da torn. Installa tionen av bil dskärmen är klar. Om det behö vs justerar du bilden med h jälp av bild skär msko ntroller na. Om ingen b ild visa s på bild skärmen • [...]

  • Página 131

    10 Anpassa bildskär men Du kan göra ett f lera ol ika bil dskär msj ust ering ar med hj älp av den meny so m visas p å skä rmen. Hitta i men yn x Med hjälp av ME NU, m/M och OK - knappar na 1 Visa huvudm enyn. Visa huvudm enyn på sk ärmen gen om att trycka på M ENU- knappe n. 2 Markera den men y som d u tänker g öra justeringa rna i. Vi[...]

  • Página 132

    11 SE x Ju st e ri n g av BAK G RUN DS L JU S Om du ty cker att bildskärme n är för ljus kan du ställa in bakgrund sljuset så att sk ärmen bli r lätt att läsa. 1 Tryck på M ENU-knappen. Huvudme nyn visas p å skärmen. 2 Välj (BILD) genom att t rycka på m / M -knapp arna, tryck sedan på O K-knapp en. Menyn BI LD visas p å skärmen. 3 V[...]

  • Página 133

    12 • När FÄRG är ställd på sRGB kan du int e justera KONTRAST, LJUSSTYRKA eller GAMM A. Fininställa fä r gtemperaturen Färgtemperaturen kan ställas in för varje läge (SPEL/FILM/PC/ AUTO). 1 Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. 2 Välj (BILD) genom att trycka på m / M -knapparna, tryck sedan på OK-knapp en. Menyn BIL[...]

  • Página 134

    13 SE x Göra ytte rlig are aut omatis ka inst ällni ngar av bildkv a litet en för den sig nal so m tas emot (A UT O) 1 Tryck på M ENU-knappen. Huvudme nyn visas p å skärmen. 2 Välj (BILD) genom att trycka på m / M -kn apparna, tryck sedan på OK-k nappen. Menyn BI LD visas p å skärmen. 3 Välj ”AUTO” gen om att trycka på m / M -knapp[...]

  • Página 135

    14 1 Tryck på MENU-k nappen. Huvudme nyn visas på skärmen. 2 Välj (MENYPOSITION) genom att trycka på m / M -knapp arna, tryck sedan på OK-knappe n. Menyn ”MENYPOSITION” visas på sk ärmen. 3 Välj önskat l äge gen om att trycka på m / M -knapp arna, tryck sedan på OK. Du kan fly tta me nyn till ett av de 9 lä gen som fi nns tillgän[...]

  • Página 136

    15 SE Men yn MENYLÅS Om du vill förhindra att inställn ingarna återställs el ler ändras av missta g kan du låsa kna pparna. 1 Tryck på M ENU-knappen. Huvudme nyn visas p å skärmen. 2 Välj (MENYLÅS) geno m att trycka p å m / M -knapp arna, tryck sedan på O K-knapp en. Menyn M ENYLÅS vi sas på skä rmen. 3 Välj anti ngen ”PÅ ” e[...]

  • Página 137

    16 Ställa in LÄGE (BILD) Om du trycker flera gånger på -knappen på höger sida av bildskärmen kan du välja LÄGE mellan FILM t PC t AUTO t SPEL. Om du väljer ”AUTO” st älls bildskärmens ljusstyrka aut omatiskt in efter ljuset i omgivningen (funk tion för a utomatisk ljusstyr ka). Mer information finns under ”Aut omatisk ljusstyr ke[...]

  • Página 138

    17 SE Felsökning Läs igeno m följande avsnit t innan du konta ktar tekn isk suppo rt. Skärmmed delanden Om något är fel på in signalen vi sas ett av följand e meddela nden på skär men. Hur du lö ser prob lemet, se ”Symp tom och åtgärde r” på si dan 18 . Om UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG visas på skärmen Det här är ett tecken på att[...]

  • Página 139

    18 Symptom och åtgär der Om ett pro blem har orsakat s av den ansl utna dat orn elle r annan ut rustni ng får du mer infor mation om hu r du ska l ösa problem et i bruksan visninge n till den anslutna utrustning en. Symptom K ontro llera följa nde Ingen bild Om 1 (ström) indikatorn inte lyser eller om 1 (str öm) indi katorn inte tänds när [...]

  • Página 140

    19 SE Visa informationen för den här bildskärmen När bildsk ärmen ta r emot en videosi gnal tryck er du in MENU-knap pen under me r än 5 se kunder till s informatio nsrutan visa s. Stäng informa tionsfönst ret genom att tryck a på MENU- knappen igen. Om du stsår in för ett p roblem som du inte k an lösa k ontaktar du din aukt oriserade [...]

  • Página 141

    20 Specifikat ioner SDM-HS75P LCD-skärm Pane ltyp: a-Si TFT ak tiv matris Bildstorle k: 17,0 tum Insigna lens form at RGB-dr ivfre kvens* Horisont ell frekv ens: 28 – 80 k Hz (Analo g RGB) 28 – 64 kH z (Digital RGB) Vertikal frekvens: 48 – 75 Hz (Analo g RGB) 60 Hz (Digital RGB) Upplösn ing Horison tellt: Max. 1280 bild punkte r Vertikalt: [...]

  • Página 142

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Gebruiksaanwijzing NL[...]

  • Página 143

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 144

    Inhoudsop gave • Macin tos h is ee n gede ponee rd han delsm erk va n App le Com pute r, In c. in de Vereni gde Staten en a ndere landen. • Windo ws  en MS-DOS zi jn gedepo neerde ha ndelsmerke n van Microsoft Cor poration in de Verenigde State n en andere landen . • IB M PC/A T en VG A zijn gedepo neerd e han dels mer ken va n IBM Corpo r[...]

  • Página 145

    4 V oorzorgsm aatregelen Waarschu wing ove r voedin gsaanslu itingen • Gebruik het bi jgeleverde netsnoer. Als u een ande r netsno er gebrui kt, moet u contro leren of d it compa tibel i s met de lokal e stro omvoo rzienin g. Voor kl anten in de Ve renigd e Staten Als u ni et het juis te snoe r gebru ikt, vo ldoe t de moni tor nie t aan de voor g[...]

  • Página 146

    5 NL Onder delen en bedieningselementen Zie de pagi na's tussen h aakjes voo r meer informati e. De 1 (aan/ uit) schak elaar en de be dienin gselemen ten bevi nden zich recht sonde r aan de voor kant va n de monit or. Achterkan t van het beeldsch erm 1 1 (aan/u it) schakela ar en lampje (pagina' s 9, 15) Druk de 1 (aan/uit) schakel aar om[...]

  • Página 147

    6 Achterkant van het scher m 9 Achterklep (pag ina 8) Verwij der de ze klep om kabe ls of sno eren aan te sluit en/los te kopp elen . 0 AC IN aansluiting (pagina 8) Slui t het ne tsnoer aan (bij gel everd) . qa DVI-D ingang (digitaa l RGB) voor INPUT1 (pagi na 7) Via dez e aans luiting worden digitale RGB-vid eosig nalen ingevo erd c onfo rm D VI R[...]

  • Página 148

    7 NL Instellen Voorda t u de monito r in gebruik neemt, moet u contr oleren of de verpak king de v olgend e onderde len bevat : • LCD-scherm •N e t s n o e r • HD1 5-HD15-vi deosig naal kabel (anal oog RGB) • DVI-D videosign aalkabel (digitaa l RGB) • Snoerkl em • CD- ROM (hulpp rogr amma's voor Windows/ Macinto sh, gebrui ksaa nwi[...]

  • Página 149

    8 Stap 3: Het netsnoer aansluiten Als de monito r en de comput er zijn uitges chakeld, mo et u eerst het ne tsnoe r aans luiten op de moni tor en ver volgen s op h et stopcont act. Stap 4: De sno eren v astzetten en de achterklep terugplaatsen 1 De kabels en snoeren bundelen . Bund el de kabels en snoeren me t de bijgel everd e snoerklem . 2 Plaats[...]

  • Página 150

    9 NL Stap 5: De monitor en de computer aanzetten 1 Druk de 1 (a an/uit) scha kelaar omhoo g. Het 1 (aan/ui t) lampj e van de mo nitor g aat groe n brande n. 2 Zet de comp uter aan. De installatie van de monitor is volto oid. Gebruik de sgewenst de bedien ingsel ementen o p de monit or om het be eld aan te passen. Als er g een beeld verschijn t op h[...]

  • Página 151

    10 De monito r inste llen Met het sc hermmen u kunt u vee l instellin gen van de mo nitor wijzigen. Het menu gebr uiken x De MENU, m/M en OK toetsen gebru iken 1 Geef het ho ofdmenu weer. Druk op de MENU toet s om het hoof dmenu op het scherm weer t e geve n. 2 Selecteer het menu da t u wilt aan passen. Druk op de m/M toetsen o m het gewens te menu[...]

  • Página 152

    11 NL x De ins telling v oor BA CK LIGHT aanpass en Pas de acht ergrond verlich ting aan wanne er het scher m te held er is om het b eter leesb aar te m aken. 1 Druk op de MENU toets. Het hoof dmenu wor dt op he t scherm weer gegeven. 2 Druk op de m / M toetse n om (BEELD) te selecter en en dru k op de OK toets. Het BEEL D menu versc hijnt op het s[...]

  • Página 153

    12 Opmerkingen • "sRGB" kan niet worden geselecteerd wanneer het MODUS menu is ingesteld op "AUTO." • Als een aangesloten computer of ander apparaat niet geschikt is voor sRGB, kan de kleur niet worden aangepast aan het sRGB-profiel. • Als KLEUREN is ingesteld op sRGB, kunt u CONTRAST, HELDERHEID en GAMMA niet aanpa ssen. [...]

  • Página 154

    13 NL Als u de beeldkwaliteit nog verder moet aanpassen U kunt de bee ldscherp te (fase/ pitch) en -positie (ho rizontale /vertica le positie) ha ndmatig aanpa ssen. Deze instellin gen wo rden opge slagen in het geh eugen e n automatisc h opgeroepe n wanneer de mon itor een eerder ontva ngen en ger egistre erd ing angssignaal ontvan gt. x De bee ld[...]

  • Página 155

    14 7 Druk op de m / M toetse n om het test patroon in het midden van het sche rm te plaatse n. 8 Klik op [ END] op het sch erm om he t testpatro on uit te sc hak elen . POSITIE MENU menu U kunt de positie van het menu wijzig en als deze een beeld op he t scherm blokk eert. 1 Druk op de MENU toets. Het ho ofdm enu w ordt o p he t sch erm weerg egeve[...]

  • Página 156

    15 NL wordt de " LANGUAGE" instelling niet he rste ld. • ANNULEREN: hiermee word t het herste llen geann uleerd en keert u terug naar het menusch erm. T O ETSE N SL O T menu Alle toe tsen v ergrende len om ongewenst aanpa ssen of he rstel len te vermij den. 1 Druk op de MENU toets. Het hoof dmenu wor dt op he t scherm weer gegeven. 2 Dr[...]

  • Página 157

    16 De MODUS instellen (BEELD) Als u herhaaldelijk op de toets aan de rechterkant van de monitor drukt, kunt u de modus kiezen uit FILM t PC t AUTO t SPEL. Als u "AUTO" selecteert, wordt de helderheid van het scherm automatisch aangepast aan de helderheid van de omgeving (functie voor het automatisch aanpa ssen van de helderheid). Zie &quo[...]

  • Página 158

    17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deelte aan dachti g door voo rdat u conta ct opne emt met de tec hnisch e on derste uning. Schermberichten Als er een pr obleem is met het ingang ssignaal , wordt ee n van de volge nde berich ten we ergegev en op het scherm. Z ie "P robleme n en oplo ssingen " op pa gina 18 om dit prob leem op t e loss[...]

  • Página 159

    18 Pr oblemen en oplossingen Raadp leeg de geb ruiksa anwijzin g van de aa ngesloten apparat uur wann eer u proble men hebt met een aan gesloten co mputer of andere apparat uur. Pr obleem Controleer deze punten Geen b eeld Het 1 (aan/uit) la mpje brandt niet of het 1 (aan/uit) lampje g aat niet brande n wanne er u op de 1 (aan/uit) schakelaar dr uk[...]

  • Página 160

    19 NL De gegevens van deze monitor weerge ven Houd de MENU knop langer dan 5 seconden in gedrukt terwijl de monito r een videosignaa l ontvangt totdat het infovenster verschijn t. Als u nogm aals op de ME NU knop druk t, ver dwijnt he t vens ter. Als een prob leem bl ijft op treden , moet u co ntact op nemen met een erk ende Sony dealer en de volge[...]

  • Página 161

    20 Technische g egevens SDM-HS75P LCD-scherm Type: a-Si TFT Activ e Matrix Beeldfor maat: 17,0 inch Ingang ssign aali ndeling R GB-we rking sfr equen tie* Horizont aal: 28– 80 kHz (Ana loog RG B) 28–64 kHz (Digitaal RGB) Verticaal: 48 –75 Hz (Analo og RGB) 60 Hz (Digitaa l RGB) Resol utie Horizontaal : Max. 12 80 punt en Verticaal: Ma x. 1024[...]

  • Página 162

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Návod k obsluze CZ[...]

  • Página 163

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 164

    Obsah • Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v U SA a v jiných zemích . • Windows  a MS-DOS jsou registrované ochranné znám ky společnosti Microsoft Corporation v USA a jinýc h zemích . • IBM PC/AT a VGA jsou registrované ochranné znám ky společnosti IBM Corporation v USA. • VESA a D[...]

  • Página 165

    4 Bezpečnostní opatření Upozor ně ní týk ají cí se napáj ení • Použijte dodan ý napáj ecí k abel. Po kud použ ijete jiný napájec í kabel, př esvědč te se, že je slu čiteln ý s vaší místní rozvodnou sítí. Pro zá kazník y v U SA Pokud ne použijet e odpo vídaj ící kabe l, ten to mon itor nebude splňova t pov inn[...]

  • Página 166

    5 CZ Díly a ovládací pr vk y Podrobn é info rmace n ajdete na stra nách uv eden ých v závork ách. Vypín ač 1 ( napájen í) a o vláda cí tl ačítka jsou v pravo dole na přední části mon itoru . Přední strana di spleje Zadní strana displeje 1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor (strany 9, 15) Stisknutím v ypínač e 1 (napáje[...]

  • Página 167

    6 Zadní str ana displej e 9 Zadní kryt (strana 8) Tento k ryt odstr aňte, po kud př ipojujete /odpo jujete ka bely nebo přív ody . 0 Konektor střídavého napáj ení AC IN (strana 8) Při pojt e n apáje cí kabe l ( doda ný). qa Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro vstup INPUT1 (strana 7) Tento k onektor s louží pro v s[...]

  • Página 168

    7 CZ Instalace Než za čnete moni tor po užívat, zkontroluj te, z da balen í obsahu je násled ující polož ky: •L C D d i s p l e j • Nap ájecí k abel • Kab el video signálu HD15- HD15 (analo gový s ignál R GB) • Kab el video signálu DVI-D (di gitální signál RGB) • Pásek na kabe ly • Disk CD -ROM ( obsluž ný progr am [...]

  • Página 169

    8 Inst alace 3: Př ipojte napájecí kabel Ujistěte se, že monitor i počítač je vypn utý. Připojte nejdříve napájec í kabel k moni toru a poté ho z apojte d o elektr ické zásuvk y. Inst alace 4: Zajistěte kabely a zno vu př ipevněte zadní kr yt 1 Svažte kabely a přívody. Pomocí d odaného pásku na kabe ly sva žte kabely a p[...]

  • Página 170

    9 CZ Inst alace 5: Zapněte monitor a počítač 1 Stiskněte vypín ač 1 (napájení) směrem vzhůru. Indikát or 1 (napájení) na monitoru se rozsví tí zeleně. 2 Z apněte počítač. Insta lace m onitoru je doko nčen a. V př ípadě p otře by nastav te obra z ovlá dacími p rvk y monitor u. Pokud se na obrazovce n eobjeví obraz • Zk[...]

  • Página 171

    10 Nastavení monitoru Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídk y x Používání tlačítek MENU, m/M a OK 1 Zobrazte hlavní nabídku. Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU. 2 Zvolte nabídku, ve kt eré chcete provést změnu nastavení. Pomocí tlačítek[...]

  • Página 172

    11 CZ 2 Stiskněte tlačítko m / M pro volbu (PICTURE) a poté stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí na bídka PICTURE. 3 Stiskněte tlačítko m / M pro volbu „ BACKLIGHT“ a poté stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce „BACKLIGHT“ se objeví tato nabídka. 4 Stiskněte tlačítko m / M pro nastavení úrovně světla a stiskn[...]

  • Página 173

    12 2 Stiskněte tlačítka m / M pro volbu (PICTURE) a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE. 3 Stiskněte tlačítka m / M pro volbu „ COLOR“ a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR. 4 Stiskněte tlačítka m / M pro volbu „ADJUST“ a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovc[...]

  • Página 174

    13 CZ 3 Stiskněte tlačítka m / M pro volbu „AUTO“ a pak stiskněte tl ačítko OK. Proveď te přís lušná n astave ní sing ální fá ze ob razo vky, intenzity a horizo ntální/ve rtikální pol ohy p ro aktuální vstupní singál a uložte je. x Manuálně nast avte ostrost obrazu (F áze/ Intenzita) Ostrost obrazovky můžete nastavi[...]

  • Página 175

    14 INPUT SENSIN G nabídka Jestliže vyberete v nabí dce INPU T SENS ING polož ku AUTO ON, monitor automati cky rozpozná signál vstupující do vstu pního kone ktoru a automati cky zm ění vs tupní sig nál před přech odem do úspo rnéh o reži mu. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na ob razo vce se zobra zí hla vní n abídk a. 2 Stiskněte[...]

  • Página 176

    15 CZ 3 Stiskněte tlačítka m / M pro volbu buď „Zapnut o“ nebo „V ypnu to“. • ON: Bude fungova t pouz e 1 (si lnoproud ý) spína č a tlačítko INPU T. Pokud se poku síte o jakou koli jinou operac i, na obrazo vce se obje ví ikona . • OFF: Nast avte „ MENU LOCK“ pro vypnu tí. Pokud b ylo „ MENU LOCK “ nasta veno na „O[...]

  • Página 177

    16 Nastavení v olby r ežimu (PICTURE) Pokud opakovaně stisknete tlačítko na pravé straně monitoru, můžete režim – M ODE – zvolit z volby MOVIE t PC t AUTO t GAME. Pokud zvolíte „AUTO“, monitor automaticky nastav í jasnost obrazovky podle jasn osti okolí (Funkce automatického nastavení jasnos ti). Další informace viz „Funk[...]

  • Página 178

    17 CZ Odstraňován í problémů Předtím, n ež se ob rátíte na te chnick ou podpor u, si přečtěte tuto část. Zprávy na obrazo v ce Není-li v pořádku vstu pní sign ál, zobra zí se na obraz ovce jedna z n ásledujíc ích zpráv. Abyste prob lém vyře šili, viz „Přízn aky pr oblémů a jejich odstra nění“ na straně 18. Po[...]

  • Página 179

    18 Příznak y problémů a jejic h odstra nění Pokud je prob lém způsoben při pojeným počít ačem nebo jiným za řízení m, vyhledejte in formace v pří ručce k připoj enému zaříze ní. Příznak Zkontrolujte ty to položk y Žádný obraz P okud n esví tí in dik átor 1 (napá jení ) ne bo pokud se indi kátor 1 (n apáje ní) [...]

  • Página 180

    19 CZ Zobrazení in formací o m onitoru Zatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tl ačítko MENU a p održte jej po dobu delší než 5 sekund, do kud se neobjeví okno s informacemi o monitoru. Opětovn ým stisknutím tl ačítka M ENU okno zmizí. Přetrváv á-li jaký koli prob lém, o bra  te se na autorizovan ého prodejce v[...]

  • Página 181

    20 Technické údaje SDM-HS75P LCD panel Typ pane lu: a-Si TFT Active Matrix Velikost obr azu: 17,0 pal ců Formát vs tupníh o signálu Provozní frek vence RGB * Horizontální : 28–80 kH z (analogový sign ál RGB) 28–64 k Hz (d igit ál ní sig n ál RGB) Vertik ální: 48 –75 Hz (a nalogov ý signál RG B) 60 Hz (digitá lní RGB) Rozli[...]

  • Página 182

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Használati útmutató HU[...]

  • Página 183

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 184

    Tartalomjegyzék • A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett vé djegye. • A Windows  és az MS- DOS a Microsoft Corporation USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye . • Az IBM PC/ AT és a VGA az IBM Corporation U SA-ban bejegy zett védjegye . • A VESA és a DDC  a Video Electronics Stand[...]

  • Página 185

    4 Óvintézk edések Az elektr omos csat lakozta tásra v onatkozó figyelmezte tések • Használja a készülék kel szállított h álózati tápkábelt. H a másik tápká belt has znál, ellenő rizze, hog y az megf elel-e a helyi e lektrom os hálóza t követe lményei nek. Az Egye sült Á llamokb an élő vásárl ók számá ra: Ha nem a[...]

  • Página 186

    5 HU Alkatr ész ek és k ez előelemek További rész letekért lá sd a zárójel ek között ál ló oldalszá moka t. A 1 táp kapcs oló és a menüv ezérlő g ombok a monitor elej ének job b alsó rés zén talál hatók. A monito r előold ala A moni tor háto ldala 1 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa (9., 1 6. o ld al) A monit[...]

  • Página 187

    6 A moni tor háto ldala 9 Hátsó fedőlap (8. oldal) Veg ye le ezt a fedől apot , ha csat lako ztatj a vagy ki húzz a a ká bele ket. 0 AC IN csatlakozó (8. oldal) Csatlakozta ssa a tápká belt (ta rtozék). qa Az INPUT1 bemenet DV I-D (digitál is RGB) bemene t csatlakozója (7. oldal) Ezen a csatla kozón ér kezhetn ek a DVI Rev .1.0 szab [...]

  • Página 188

    7 HU Üzembe helyezés Mielőt t használatba venné a mo nitort, e llenőrizz e, hogy benne v annak-e az alá bbi tétele k a c somagol ó dobo zban: • LCD ké pernyő • Tápkábe l • HD15-H D15 v ideojelká bel (a nalóg R GB) • DVI-D vide ojelkábe l (digitális RGB) • Kábelk ötö ző • CD-ROM (Windows/Macintosh se gédprogramok , [...]

  • Página 189

    8 3. lépés: Csatlak o ztassa a tápkábelt A monit or és a számí tógép k ikapcs olt állap otáb an csatlakoztassa a hálózati tá pkábelt elős zör a monitorhoz, majd a hál ózati aljzatho z. 4. lépés: Rögzítse a kábeleket, és tegy e vissza a hátsó f edőlapot 1 Kötözze össze a kábeleket. A tartozék ként m ellékelt kábe [...]

  • Página 190

    9 HU 5. lépés: Kapcsolja be a monitor t és a számítógépet 1 Ny omja meg f el felé a 1 tápkapcsolót. A moni tor beka pcso lt áll apo tát j elző 1 fe szülts égjelző lámpa zöl den v ilágít. 2 Kapcsolja be a számítógép et. A monitor ü zembe helyezése ezzel be fejeződött. Ha k ell, állítsa be a képet a monitor keze lőgomb[...]

  • Página 191

    10 A bemenőjel ki választása (INPUT gomb) Ny omja meg a z IN PUT gomb ot. A beme nőjel a gomb mi nden me gnyomá sakor vá ltozi k. A monitor beállítása A kép ernyőn meg jelen ő menü se gítség ével a mon itor számos jelle mzőjét b eállíthatja. Mozgás a menüben x A MENU, a m/M és az OK gomb h asználat a 1 Jelenítse meg a főm[...]

  • Página 192

    11 HU x A beállítások visszaállít ása az alapér tékekre A RESET menü segítségével visszaállíthatja az alapértékeket. Lásd a(z) 15. oldalt az alapértékek visszaállításával kapcsolato s további tudnivalóké rt. PICTURE menü A PICTURE menüben az alábbi menüpontok találhatók. •M O D E (GAME/MOVIE/PC/ AUTO) • BACKLIGHT[...]

  • Página 193

    12 x A G AMMA menü A képernyőn megjelenő kép sz ínárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival. 1 Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü. 2 Nyomja meg a m / M gombot a (PICTURE) menü kiválasztásához , majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a PICTURE menü. 3 Nyomja meg a m / M gombot [...]

  • Página 194

    13 HU 3 A m / M gombbal jelölj e ki a „ SHARPNESS” értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a „SHARPNESS” menü. 4 A m / M gombbal állít sa be az élességet, majd nyomja meg az OK go mbot. x MODE RESET 0 menü (minden üzemmód visszaállítása alapér telmezet tr e) A beállításokat vissza lehet állítani a[...]

  • Página 195

    14 7 Ny omja addi g a m / M gombot, amíg a vízszintes csíkozódás a legkisebb mértékűre nem csökken. Állítsa b e a monitort ú gy, hog y a vízszi ntes csíkok a legk evésbé l átszód janak. 8 Nyomja meg az O K gombot. A képerny őn me gjelenik a főm enü. Ha füg gőleges csí kok fi gyelhe tők me g a képernyő teljes felületén [...]

  • Página 196

    15 HU 3 Ny omja meg a m / M gombot a kív ánt mó d kiválasztásához , majd nyo mja meg az OK gombot. • AUTO ON: Ha a ki jelölt b emeneti csatlakoz ó nem kap bemen őjelet, vag y ha a monitor INPU T gombjá val olyan b emenet i csatla kozót vála szt ki, amel yre nem érkez ik bemenőj el, egy ké pernyő üzen et jelen ik meg ( 17. old al)[...]

  • Página 197

    16 Műszaki je llemzők Energiat akar ék os funkció Ez a monitor megfelel a VESA, az E NERGY S TAR és a NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelvei nek. Ha a monitor olyan számítógéphez vagy grafikus kártyához van csatlakoztatva , amely megfelel a z analóg bemenet re vonatkoz ó DPMS (Display Power Management Standar d) szabvány[...]

  • Página 198

    17 HU Automatikus k épminőség-beállítás funkció (csak analóg RGB jel esetében) Amikor a monitorra bemenő jel érkez ik, a monitor automatikusan úgy állítja be a kép helyét és élességét (fáz isát és sorközét) , hogy tiszta kép jelenjen meg a képerny őn. Gyári beállítás Amikor bemenő jel érkezik a monitorra, a monitor[...]

  • Página 199

    18 Hibajelenségek és elhár ít ásuk Ha a prob lémát a csatl akoztat ott számí tógé p vagy egy éb készü lék ok ozza, ak kor nézz e át a csat lakoz tatott készülé k hasz nálat i útmutatóját. Jelenség Ellenőr izze az alábbiakat Nincs kép Ha a 1 feszültségjelző lámpa nem v ilágít, vag y ha a 1 feszültsé gjelző lámp [...]

  • Página 200

    19 HU A monitor adatai nak megjelenít ése Miközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hos szabb ideig tartsa lenyomva a MENU gomb ot, hogy megjelenjen a monitor tájékoztató ablaka. Nyomj a meg még eg yszer a M ENU gombo t, és az a blak eltűni k. Ha valam ilyen hibát nem sikerül megs züntetni, hívja fel a So[...]

  • Página 201

    20 Műszaki adatok SDM-HS75P LCD p anel P aneltí pus: a-Si TF T A ctive Matrix Képmé ret: 17,0 hü vely k Bemeneti je lformátum RGB üzemi frekv encia* Vízs zintes: 28–8 0 kH z (an alóg RGB) 28–64 kH z (digitális RGB) Függől eges: 48 –75 Hz (a nalóg RGB) 60 Hz (digitális RGB ) Felb ontás Vízszi ntes: m ax. 1280 képp ont Függől[...]

  • Página 202

    Instrukcja obsługi 2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R PL[...]

  • Página 203

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 204

    Spis treści • Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanac h Zjednoczonych i innych kraj ach. • Windows  i MS -DOS są zastrzeżonymi znaka mi towarowymi firmy Microsof t Corporation w Stanach Zjednoczonyc h i innych krajach. • IBM PC/AT i VGA są zastrzeżony mi znakami towarowym i firmy IBM Corpora[...]

  • Página 205

    4 Środki ostr ożności Ostrzeżenie dot yczące podłączania zasilani a • Należy ko rzystać z d ołączone go kabl a zasil ania. W przypad ku korz ystani a z inne go kabla należ y spraw dzić, czy nad aje się do podłą czenia do lokalne j sieci energ etyc znej . Umi ejs cowi enie Monitora n ie należy umieszcz ać ani pozostawi ać: • w[...]

  • Página 206

    5 PL Identy fikacja części i elementó w Dodatko we inform acje z najdują się n a strona ch po danych w nawias ach. Przycisk zasilan ia 1 ora z prz ycisk i stero wani a umiejsco wione s ą z prz odu mon itora u dołu, p o praw ej stronie. Przód monitora Tył m onito ra 1 Przycisk i kontrolka zasilania 1 ( s t r .9 ,1 7 ) Aby włąc zyć lub wy[...]

  • Página 207

    6 Tył m onito ra 9 Tylna pokrywa (str. 9) Zdejmij tę pok rywę prz y podłą czaniu/ odłącz aniu kab li lub przewo dów. 0 Złącze AC IN (str. 8) Podłącz k abel zasila nia (w zestawie). qa Gniazdo wejściowe DVI-D (cyfrowy sygnał RGB) dla kanału INPUT1 (str. 7) Przez to gnia zdo doprowad zane są cyfrow e sygnały wideo RG B zgod ne ze sta[...]

  • Página 208

    7 PL Konfiguracja Przed r ozpoczęci em uży tkowania monitora należy sprawdzi ć, czy w kartoni e znajd ują się następ ujące element y: • monitor ciekł okrystaliczny ; • kab el zasil ania ; • kabel sygnał owy wide o HD15 -HD15 (a nalog owy RGB); • kabe l sygn ałow y wi deo DVI -D (c yfro wy RG B); • za pinka do prz ewo dów; • [...]

  • Página 209

    8 x Podłączanie do k omputera Macintosh Przy pod łączan iu mon itora do komp utera M acintos h, o i le zajdzie p otrzeb a, skorz ystaj z przejś ciówki do komp utera Macintosh (nie wc hodzi w s kład z estawu). Po dłącz przejśció wkę do kompu tera prz ed podłą czeni em kabla . Konf iguracja 3: Podłączanie kabla zasilani a Wyłącz mo [...]

  • Página 210

    9 PL Konf iguracja 4: Zabezpiecz kable i załóż t ylną pokr ywę 1 Zbierz kable i przewody. Złącz k able i przewo dy za p omocą dos tarczo nej zap inki. 2 Załóż tylną pokrywę. Konf iguracja 5: Włączanie moni tora i kom p u te r a 1 Naciśnij przycisk zasilania 1 do góry. Wskaźnik za silania 1 monitora zaświec i się na zielono. 2 W?[...]

  • Página 211

    10 Przy pierwszym włączeniu komputera po podłączeni u monitora na ekranie może pojawić się Kreator instalacji. W tak im przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Automatycznie wybrany zo stanie sterownik monitora Plug & Play, który umożliwia korz ystanie z tego monitora. Częstotliwość pionowa zostani[...]

  • Página 212

    11 PL Regulacja ustawień monitora Za pomocą menu ekran owego mo żna skor ygowa ć wiele różnych p arametr ów obrazu. Nawigacja x Kor zyst anie z pr z yciskó w MENU, m/M ora z OK 1 Wyświetlan ie menu główn ego Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu gł ówne . 2 Wybieranie menu, którego ustawienia mają zostać zmienion[...]

  • Página 213

    12 4 Posługując się przyciskami m / M wybierz żądany tryb i naciśnij przyci sk OK. Domyślnym ustawieniem jest MOVIE. •G A M E : Jasny obr az. • MOVIE: Wyraźny obraz o silnym kontraście. •P C : Miękki obraz. •A U T O : Monitor będzie automa tycznie dostosowywał jasność ekranu do jasności otocz enia (funkcja automatycznej regul[...]

  • Página 214

    13 PL 4 Posługując się przyciskami M / m wybierz żądaną temperaturę barwową i naciśnij przycisk OK. Odcień bieli zmienia się z ni ebieskawego na czerwonawy w miarę zmniejszania temperatury barwowej z 9300 K (ustawienie fabryczne) do 6500 K. Po wybraniu opcji „sRGB” ko lory zostaną dostosowane do profilu sRGB. (Ustawienia kolorów s[...]

  • Página 215

    14 x Funk cja automatycznej r egulacji jak ości obrazu Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje ona pozycję i ostrość obrazu (fa za/wielkość p lamki) oraz zapewnia, że obraz na ekra nie jest wy raźny (str. 18). Uwaga Po uaktywnieniu funkcji automaty cznej regulacji jakości obrazu, działa tylko przycisk zasilania 1 .[...]

  • Página 216

    15 PL x Ręczna regulacja położenia obrazu (H CENTER /V CENTER) Jeże li o braz nie je st w ypośr odko wany , wy regul uj je go położen ie w na stępują cy sp osób. 1 U staw rozdzielczość w komputerze na 1280 × 1024 . 2 W łóż płytę CD-R OM. 3 U ruchom CD -ROM, w ybierz region i model, a następnie wyświetl obraz kontrolny. W systemi[...]

  • Página 217

    16 3 Posługując się przyciskami m / M wybierz język i naciśnij przycisk OK. •E N G L I S H : angie lski • FRANÇAIS: francuski • DEUTSCH: nie miec ki •E S P A Ñ OL: hiszpański • ITALIANO: włoski • NEDERLAND S: holenderski • SVENSKA: szwedzki •: ros yjsk i •: japońs ki •: chiński 0 Menu RESET (przywracanie war tości do[...]

  • Página 218

    17 PL Dane techniczne F unkcja oszcz ędzania energii Niniejs zy monitor spełnia wytyczne dotyc zące oszcz ędzan ia energ ii okre ślone pr zez normy VE SA, E NERGY S TAR, oraz NU TEK. Je śli moni tor jest podłąc zony do kompute ra lub gr aficznej karty wideo zgodnej ze standard em DPMS (Display Power Management Standard) dla syg nału analog[...]

  • Página 219

    18 F unkcja automat ycznej r egulacji jako ści obrazu (t ylk o analogo wy sygnał RGB) Jeśli do monitora dociera sy gnał wejściowy, monitor automatyczni e reguluje pozycję i ostrość obrazu (fazę i wiel kość plamki) w celu zapewnienia wyraźnego obrazu na ekranie . Tryb usta wień fabryc znych Sygnał wejściowy odbierany pr zez monitor je[...]

  • Página 220

    19 PL Objawy i działania zaradcze Jeśli pr zyczyn ą probl emu jest podł ączony ko mpute r lub in ne urząd zenie, należy zapoz nać si ę z jeg o instrukc ją ob sługi. Objaw Elementy wymagające sprawdzen ia Brak obrazu J eśl i kontr olka zasilan ia 1 nie świeci się lu b jeśli k ontr olka zasilania 1 nie za pala si ę po naciśnię ciu [...]

  • Página 221

    20 Migotanie, skoki, oscylacje lub zakłócenia obrazu • Ustaw wielkość plam ki i f azę (t ylko an alogo wy sygna ł RGB) (str . 14). • Spróbu j podłąc zyć moni tor do in nego gniazda siec iowego , a w miar ę m ożliwości do innego obwo du. x Pr oblem spo w odo wan y przez podłącz ony komputer l ub inne urządz enie, któreg o przycz[...]

  • Página 222

    21 PL Wyświ etlanie inform acji na t emat m onitora Gdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlone zostanie okno informacyjne. Naciśni j ponown ie przyc isk MEN U, aby zamk nąć okno. Jeśli nie udał o się wye liminow ać któr egoś z problem ów, skontaktuj się z au toryzowany[...]

  • Página 223

    22 SDM-HS95P Panel c iekłokr ystaliczny Typ panelu: Aktywn a matryca a-Si TFT Rozmiar obra zu: 19,0 cali Format sy gnału wejściowego Czę stotliwość robocz a RGB* Pozioma : 28–80 k Hz ( analogowy sygnał RG B) 28–64 k Hz ( cyfrowy sygnał RG B) Pion owa: 48 – 75 Hz (analo gowy sygnał RGB) 60 Hz (cyfrow y sygnał RGB) Rozdziel czość Po[...]

  • Página 224

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Navodila za uporabo SI[...]

  • Página 225

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltag[...]

  • Página 226

    Kazalo • Mac int osh j e b lag ovna zn amka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. • Windows  in MS-DOS sta blagovni znamki Microsoft Corporat ion v ZDA in drugih državah. • IBM PC /AT in VGA sta blagovni znamki IBM Corporation iz ZDA. •V E S A i n D D C  sta blagovni znamki Video Electronics Standards Associati[...]

  • Página 227

    4 Pozo r Opozorilo gled e omrežnih priključkov • Uporabite pril ožen i napajalni kabel . Če up orabite drugi kabel, se prepri čajte, da ustre za loka lnemu o mrežju. Za upo rabnike v ZDA Če ne up orabite ustrez nega k abla, ta monitor ne bo ustrez al obve znim st andard om FCC. Za upor abnike v Veliki Brita niji Če uporab ljate mon itor v[...]

  • Página 228

    5 SI Deli monitorja in elementi za nastavljanje Za na daljnje p odrob nosti gl ej s trani v oklepa jih. 1 (napa jalno) stikalo i n nad zorne tipk e se n ahajajo na sprednji stran i monitor ja des no spod aj. Sprednja str an monitorja Zadnja stran zaslona 1 1 (Napajalno) stikalo in indikator (strani 9, 15) Za vklop a li izklop zaslona , pritisnite 1[...]

  • Página 229

    6 Zadnja s tran m onitorja 9 Zadnja stran (s tran 8) Odprite ta pokr ov, kada r priklop ite/odk lopite kable al i žice . 0 Vhodni konektor za izmen ični tok (stran 8) Priklopite na pajalni kabel (prilo žen). qa DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za INPUT1 (st ran 7 ) Ta konekto r priv ede dig italne RGB vide o sign ale, k i so skla dni z DVI [...]

  • Página 230

    7 SI Nastavitev Prede n uporabi te monito r prev erite, če so v vašem ka rtonu naslednje stvari: •L C D m o n i t o r • Napaja lni ka bel • HD15-H D15 ka bel za video signa l (anal ogni R GB) • DVI- D kabel za video si gnal (dig ital ni RGB) • Kab elska v ezica • CD-RO M (pomožni pr ogrami za Windows/Mac intosh, Navodi la za upor abo[...]

  • Página 231

    8 Nast avitev 3: Pr iključite napajalni kab el Pri izklop ljenem mon itorju in računalniku, najprej v taknite napajal ni kabel v mon itor, pot em pa v vtičnic o. Nast avitev 4: Zav arujte kable in zapr ite zadnj i pokro v 1 Povežite kable. Kable p oveži te z up orabo d obavl jenih kabel skih ve zic. 2 Ponov no names tite z adnj i pokr ov. v AC[...]

  • Página 232

    9 SI Nast avitev 5: V klopite monitor in računalnik 1 Pritisnit e 1 (napajalno) stikalo navzgor. 1 indik ator (napaj anja) mon itorja zasvet i v zeleni barvi. 2 Vklo pite rač unal nik . Namest itev va šega monito rja je konča na. P o potr ebi nastav ite sliko z upora bo tipk na moni torju. Če se na za slonu ne pojavi s lika • Preve rite, č [...]

  • Página 233

    10 Prilagajanje vašega monitorja Številne nastavitve lahko opr avite s pomočjo menijev na zaslonu. P omikanje po meniju x Z uporabo tipk MENU, m/M , in OK 1 Prikažite glavni meni. Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. 2 Izberite meni, s katerim želite nastavljati. Za prikaz izbranega me ni ja pritisnite tipke m/M .[...]

  • Página 234

    11 SI x Nastavljanje BACKLIGHT Če je zaslon presvet el, nastavite osvetlitev ozad ja, da bo zaslon bolje viden. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m / M za izbiro (PICTURE) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni PICTURE. 3 Pritiskajte gumba m / M za izbiro » BACKLIGHT« ter pritisnite gum [...]

  • Página 235

    12 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prik aže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m / M za izbiro (PICTURE) ter pritisnite gu mb OK. Na zaslonu se prik aže meni PICTURE. 3 Pritiskajte gumba m / M za izbiro » COLOR« ter pritisnite gu mb OK. Na zaslonu se prik aže meni COLOR. 4 Pritiskajte gumba m / M za izbiro »ADJUST« ter pritisnite gu mb O[...]

  • Página 236

    13 SI 2 Pritiskajte gumba m / M za iz biro (SCREEN) ter pritisn ite gumb OK. Na zaslonu se prikaže me ni SCREEN. 3 Pritiskajte gumba m / M za izbiro »AU TO« ter pritisn ite gumb OK. Ustrezno nastav ite fazo zaslona, razločljivost ter vodora vni/nav pični položaj za trenutni vhodni s ignal ter jih shranite. x Ročn o nastav ite ost rino sli k [...]

  • Página 237

    14 INPUT SENS ING meni Ko izb erete AU TO ON v INP UT SENSI NG menij u, monitor samodejn o odkrij e vho dni sign al na vhodnih sponka h in samo dejno sp remeni vho d prede n gre mo nitor v način varčevan ja ene rgije. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zas lonu se pr ikaže glavni me ni. 2 Pritiskajte gumba m / M za izb iro (INPUT SENSING) ter pritisni t[...]

  • Página 238

    15 SI 3 Pritiskajte gumba m / M in izberite »vklop« ali »izklop«. • O N : Delu jeta samo 1 stikalo (nap ajanja) in gumb INPUT. Č e poiz kusite k akšno d rugo fu nkcijo, se na zaslonu prik aže iko na . • OFF: Nastav ite » MENU LOCK« v izklop ljeno. Če je bi l » MENU LOCK« postavlje na v »ON«, je ob p ritisku na gumb ME NU, » MENU [...]

  • Página 239

    16 Nastavitev MODE (PICTURE) Če večkrat prit isnete gumb n a desni strani monitorja, lahko izberete način MODE iz MOVIE t PC t AUTO t GAME. Ko izberete »AUTO«, mo nitor samodejno nastavi osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja (funkcija samodejne nastavitve osvetljeno sti). Za dodatne informacije glej »Funkcija za samodej no nastavi[...]

  • Página 240

    17 SI Odpravljanje napak Prede n vzpostav ite sti k s tehnič no pomočjo , si oglej te to poglavj e. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodn im signalo m, se na zaslo nu prikaž e eno od n asledn jih spor očil. Z a rešite v prob lema gl ej »Simptom i težav in njihov o odp ravljanje« n a strani 18. Če se na zaslonu prik aže OUT OF RAN[...]

  • Página 241

    18 Simptom i težav in n jihov o odpravljanj e Če probl em po vzroči priključ eni raču nalnik al i dru ga oprem a, prosim o, pogle jte v us trezna n avodila za to op remo. Simptom Prev er ite n aslednje elemente Ni s like Če 1 indikator (napajanja) ne sveti a li če 1 se in dikator (napaja nja) ne p rižge , k o je vkloplj eno 1 stikalo (nap a[...]

  • Página 242

    19 SI Prikaz informacij o tem monitorj u Ko monitor s prejema video signal , pritisnite i n držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne po javi informacijsko okno. S ponov nim priti sko na tipko MENU okno izgine. Če ne morete odpraviti teža ve, pokl ičite poobla ščene ga prodaja lca Son y opre me in m u posred ujte nasl ednje informacije: [...]

  • Página 243

    20 Specifikacije SDM-HS75P LCD panel Vrsta panela : a-Si T FT z aktivn o matric o Velikost slike: 17,0 ' ' Oblik a vhodn ega Delov na frek venca RGB* signala Horizontalna: 28– 80 kHz (an alogni RGB) 28–64 k Hz (digitalni RGB) Verti kalna : 48–75 Hz (anal ogni RGB) 60 Hz (dig italn i RGB) Resolucija Horizontaln a: najve č 128 0 toč[...]

  • Página 244

    2-583-745- 42 (1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75P SDM-HS95P /R Kullanım Bilgileri TR[...]

  • Página 245

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of th e unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously hig h volta[...]

  • Página 246

    İçindekiler • Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdıy, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir. •W i n d o w s  ve MSDOS, A.B.D. ve diğer ülkelerde Micr osoft Corporation’yn tescilli markasıdı r. • IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM Corporation’yn tescilli markalarıdır. •V E S A v e D D C  Video Elect[...]

  • Página 247

    4 Uyarılar Güç ba ğlantıla rı ile ilgil i uyarı • Verile n güç k ablosunu kullanı n. Eğe r farklı bir güç k ablosu kullanıyorsan ız, güç kay nağınızla uyuml u olduğundan em in olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun k ablo kullanmazs anız, bu monit ör zorunlu FCC standartl arına uy gun olm ayacakt ır. Ingiltere?[...]

  • Página 248

    5 TR Bölümlerin ve kontr o l düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için paran tez içindeki sayfalara bakınız. 1 (güç) anahtarı v e kontrol düğm eleri, monitörün ön kısmında sol altta yer almaktadır. Monitörün ön yüzü Monitörün arka kısmı 1 1 (Güç) düğmesi ve ış ığı (sayfalar 9, 15) Ekranı açmak ve kapat[...]

  • Página 249

    6 Monitörün arka yü zü 9 Arka kapak (sayfa 8) Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız . 0 AC IN soketi (sayfa 8) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). qa INPUT1 için DVID g iriş soketi (dijital R GB) (sayfa 7) Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video sinyallerini verir. qs INPUT[...]

  • Página 250

    7 TR Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlam adan önce, aşağıdakilerin kutuda bulun duğundan emin ol un. •L C D e k r a n •G ü ç k a b l o s u • HD15H D15 video sinyal kabl osu (analog R GB) • DVID video s inyal kabl osu ( dijital RGB ) • Ağ kablosu bandı (tutturucusu) • CDROM (Windows/Macint osh için program yaz [...]

  • Página 251

    8 Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayın Monitör ve bilgisayar kapa lıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. Kurulum 4: Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı yerine yerleştirin 1 Kabloları düzeltin. Verilen kablo tutucu ile, kablol arı ve kordonları birbirlerin e bağlayın. 2 Arka kapağı yerine takı[...]

  • Página 252

    9 TR Kurulum 5: Monitörü ve bilgisayarı açın 1 1 (güç) düğmesin e yukarı yönde basın. 1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır. 2 B ilgisayarı açın. Monitörünüzün kurulumu tamaml anmıştır. Eğer gerekliys e görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmeler ini kullanın. Eğer ekranınızd a görüntü yoks[...]

  • Página 253

     Monitörün kullanıcıya bağlı ayarı Ekranda beliren menüyü kull anarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz. Menüyü kullanma x MEN U, m/M ve O K düğ m elerin i kulla nm a 1 Ana menüyü gösterme. Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız. 2 Ayarlamak istedi ğiniz menüyü seçin. [...]

  • Página 254

    11 TR x BACKLIGHT ayar lama Eğer ekran çok parlaksa, arka ış ığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesin i sağlayın. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. 2 (PICTURE) seçeneği ni seçmek için m / M düğmelerine ve so nra da OK düğmesine basın. PICTURE menüsü ekranda gö rüntülenir. 3 “ BACKLIG HT[...]

  • Página 255

    12 2 (PICTURE) seçeneği ni seçmek için m / M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PICTURE menüsü ekranda görüntülenir. 3 “ COLOR” seçeneğini seçmek için m / M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. COLOR menüsü ekranda görüntü lenir. 4 “ADJUST” seçeneği ni seçmek için m / M düğmelerine ve sonra [...]

  • Página 256

    13 TR 3 “ AUTO” seçeneğini seçmek için m / M düğmelerin e ve sonra da OK düğmesine b asın. Ekranın, geçer li giriş sin yali iç in faz, aralık ve yatay/dikey konumu ile ilgili gerekli ay arlamaları yapın ve bunl arı saklayın. x Re sm in k es kinliğ ini m an uel o lara k ayarl ama (Phase (Faz )/Pi tc h (Aral ı k)) Resmin keski[...]

  • Página 257

    14 INPUT SENSING menüsü INPUT SENS ING menüsün de AUTO ON seçeneğ ini seçtiğiniz de, monitör otomatik ol arak bir gir iş terminaline bir giriş sin yali saptar v e enerji tasarruf moduna girmeden ön ce girişi otomatik olar ak değiştirir. 1 MEN U düğm esine basın . Ana menü ekranda görün tüleni r. 2 (INPUT SE NSING) seçe neğin[...]

  • Página 258

    15 TR 3 “On ” veya “Off.” seçeneğini seçm ek için m / M düğmelerine bası n. • ON: Sad ece 1 (güç) anahtarı v e INPUT düğmesi çalışacaktır. Eğer herhangi bir işlem yapmaya çalışırsanız, ek randa ikonu beli rir. • OFF: “ MENU LOCK” ayarını kapalıya getiri r. “ MENU LOCK” ayarı “ON” olarak seçildiys [...]

  • Página 259

    16 MOD’u A yarlama (PICTURE) Monitörün sağ tarafındaki düğmesine üst üste bastığınızda, MODE’u MOVIE t PC t AUTO t GAME olarak seçebili rsiniz. “AUTO” seçeneğini seçtiğin izde, monitör ekran parlaklığını çevre parlaklığına göre otomatik olarak ayarlar (otomatik parlaklık ayarlama fonksiyonu) . Daha fazla bilgi i?[...]

  • Página 260

    17 TR Sorun giderme Teknik desteğe başvurmada n önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyalinde s orun ya şanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda g örüntülenir. S orunu gidermek için , bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yönteml eri” sayfa 18. Ekranda OUT OF RANGE mesa jı görüntülenirse, [...]

  • Página 261

    18 Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Eğer sorun bağlı bulunan bi lgisayardan veya diğer ekipmandan kayn aklanıyorsa lütfen ilgil i donanının kullanım talimatların a bak ınız. Belirti Bu öğeleri kontr ol edin No pictur e (görüntü yok) 1 (güç) gösterge si ya nmıyor sa v e 1 (g üç) düğmesine basıl dığında da 1[...]

  • Página 262

    19 TR Monitör bil gilerini g örüntüleme Monitör bir giriş siny ali algıla rken, MENU düğmes ini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz. Bil gi kutusu nu kal dırm ak içi n MENU düğ mesin e tek rar bası n. Eğe r sorun deva m ed erse yetki li Son y sat ıcı sına başv urun ve aşağıdaki bilgileri verin: •[...]

  • Página 263

    20 Özellikler SDM-HS75P LCD panel Panel ti pi: a Si TFT Akt if Ma triks Görüntü boyutu: 17,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB ) Dikey : 48–75 Hz (an alog RGB) 60 Hz (dij ita l RG B) Çözünür lük Yata y: Maks .1280 nok ta Dike y: Mak s.102 4 satı r Giriş si[...]