SMK-Link VP3650V2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SMK-Link VP3650V2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSMK-Link VP3650V2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SMK-Link VP3650V2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SMK-Link VP3650V2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SMK-Link VP3650V2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SMK-Link VP3650V2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SMK-Link VP3650V2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SMK-Link VP3650V2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SMK-Link VP3650V2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SMK-Link VP3650V2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SMK-Link na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SMK-Link VP3650V2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SMK-Link VP3650V2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SMK-Link VP3650V2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Guide Package Contents P adDock 10 USB to P ow er Cable USB to mini USB User ’ s Guide User’ s Guide Thank Y ou USA - FCC CFR 47 Part 15, Subpar t B This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must acce[...]

  • Página 2

    Listen The volume c ontrol knob on the side of PadDock 10 controls the sound lev el of the speaker system. The sound can be turned o completely by r otating the volume knob counterclockwise until it clicks . The system can simultaneously pla y music and charge the iP ad. When playing music, the char ging rat e is reduced . The speaker connot pla[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    3 4 # a Prog rammende wenn .. . ... Statusa nzeige Schleudern b linkt und im Anzeigefel d End erscheint. Prog ramm ab brechen Bei Prog rammen m it hoher T empera tur: – Wäsche a bkühlen: S pül en wählen . – Start / Pause w ählen. Bei Pr ogrammen m it geringer er Temp eratur: – S chleud er n oder A bpumpen wäh len. – Start / Pause w ä[...]

  • Página 5

    5 6 # a a a z y  ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ a a ÿü # a a a ~ ~ ʋ ʋ ʋ Indiv iduelle Einste llungen ʑ Op tions tasten Vor und wäh rend d as gewäh lte Programm l äuft, kön nen die Sc hleuderd rehzahl und die Tempera tur geänder t werde n. Auswirku ngen abhä ngig vom Progr ammfortsch ritt. ʑ U/m in Sie kön nen die [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    a ÿ  a a a 1 1 Was tu n wen n .. . ʑ W asser läuft au s. – Abla ufschla uch ric htig befestige n/ersetzen. – Verschrau bung des Zulaufs chlauchs fes tziehen. ʑ Kein Wassere inlauf. W aschmittel n icht ein gespült. – Start / Pau se nicht ge wählt? – Wasserhah n nicht g eöffnet? – Evtl. Sieb v erstopft? Sieb reini gen a Seite 10. [...]

  • Página 9

    21 - IT “pronto”èaccesa.Losportellodellalavatrice puòessereapertosoloquandolalavatricelaspia “pronto”èaccesaelampeggiainmodocontinuo. Blocco a prova di bambini Poteteevitarecheilbambinodanneggilalavatrice conilbloccoantibambino.[...]

  • Página 10

    22 - IT Eliminare eventuale acqua r esidua e pulire il filtr o della pompa Lalavatriceèdotatadiunsistemadifiltroche garantisceloscaricodiacquapiùpulita.Inquesto modosiaumentalavitautiledellapompaevitando cheelementisolidiqualibottoni,moneteefi[...]

  • Página 11

    23 - IT 6 Suggerimenti per la soluzione dei pr oblemi Causa Spiegazione / Suggerimento Impossibileavviareoselezionareilprogramma. • Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezione automaticaacausadiproblemiallasottostruttura (tensionedellagriglia,pressionedell'acqua,?[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    ▶ ◀ ▶ Deutsch ● TV -Empfang : T oggle among antenna sour ces. N Diese Option kann je nach Land unterschiedlich sein. ● Sortier en : Sortier en nach Kanalnummer oder Sendername . ● Bearb.-Modus : Entfer nen von Sender n, die den Favorit zugewiesen wur den. Einzelheiten zum Zuweisen eines Senders zu Eigene Kanäle finden Sie unter „V er[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    impostazione della lavabiancheria _15 01 IMPOST AZIONE Scarico Samsung consiglia l’uso di un tubo di scarico della lunghezza di 46 cm. Il tubo di scarico deve essere instradato attraverso il fermo apposito. La bocca della tubazione di scarico deve esser e sufficientemente larga per accettare il diametr o esterno del tubo di scarico. Il tubo di s[...]

  • Página 16

    16_ impostazione della lavabiancheria FASE 2 Rimozione dei bulloni di trasporto Prima di installare la lavabiancheria, rimuover e i cinque bulloni di trasporto posti sul retr o dell’unità. 1. Allentar e tutti i bulloni mediante l’apposita chiave fornita in dotazione. 2. T rattenere i bulloni con lo strumento fornito e farli scorrer e attravers[...]

  • Página 17

    impostazione della lavabiancheria _17 01 IMPOST AZIONE FASE 3 Regolazione dei piedini di appoggio Durante l’installazione della lavabiancheria, assicurarsi che il cavo di alimentazione, il tubo di carico e il tubo di scarico siano facilmente accessibili. 1. Spinger e la lavabiancheria in posizione. 2. Ruotando i piedini di appoggio a mano, fare i[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    lavaggio di un carico di biancheria _21 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA PULSANTE DI SELEZIONE PRELAVAGGIO Premer e questo pulsante per selezionare il pr elavaggio. Il pr elavaggio è disponibile solo con: Cotone, Sintetici, Jeans, Sportswear , Pelli sensibili, Ogni Giorno. AVVIO RITARDATO PULSANTE DI SELEZIONE Premer e il pulsante ripetuta[...]

  • Página 22

    22_ lavaggio di un carico di biancheria PULSANTE SONORO OFF E’ possibile disinserire l’indicator e acustico per tutti i lavaggi. Selezionando questa funzione, l’indicatore acustico è disinserito per tutti i cicli. • Quando la funzione sonor o off è attivata, si attiverà un segnalator e acustico,e la spia sul pulsante Sound Off e l’indi[...]

  • Página 23

    lavaggio di un carico di biancheria _23 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA Impostazione del lavaggio con il Selettore pr ogramma Fare il bucato con la nuova lavabiancheria è molto facile, grazie al sistema di contr ollo automatico Samsung “Fuzzy Control”. Selezionando un pr ogramma di lavaggio, la lavabiancheria imposta il valore adatto [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    lavaggio di un carico di biancheria _25 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA Determinare la capacità di carico Non sovraccaricare la lavabiancheria; in caso contrario, il bucato può risultar e non perfettamente lavato. Usare la tabella sottostante per determinar e la capacità di carico per il tipo di bucato da effettuar e. Tipo di tessuto Ca[...]