SMK-Link VP6156 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SMK-Link VP6156. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSMK-Link VP6156 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SMK-Link VP6156 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SMK-Link VP6156, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SMK-Link VP6156 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SMK-Link VP6156
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SMK-Link VP6156
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SMK-Link VP6156
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SMK-Link VP6156 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SMK-Link VP6156 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SMK-Link na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SMK-Link VP6156, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SMK-Link VP6156, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SMK-Link VP6156. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER ’S MANU AL VP6156 RECHARGEABLE BLUET OO TH NO TEBOOK MOUSE RECHARGEABLE BL UET OO TH N O T E B O O K M O U S E RECHARGEABLE BL UET OO TH N O T E B O O K M O U S E SOURIS BL UET OO TH RECHARGEABLE P O U R O R D I N AT E U R P O R TAT I F SOURIS BL UET OO TH RECHARGEABLE P O U R O R D I N AT E U R P O R TAT I F[...]

  • Página 2

    Regulatory Compliance This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Certication This equipment has been tested a[...]

  • Página 3

    IC Certication The term “IC” before the certication/registration number only signies that the Industry Canada technical specications were met. Declaration of Conformity Hereby , SMK-LINK Electronics Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 199[...]

  • Página 4

    SYSTEM REQUIREMENTS Hardware • Bluetooth-HID enabled computer system Operating System • Windows XP , Vista, 7 (32- and 64-bit) • Mac OS 10.4.6+ P ackage Contents • Bluetooth notebook mouse • 2 x AAA Alkaline batteries • User ’s manual Page 3[...]

  • Página 5

    Installing Batteries (Supplied) • Remove the battery cover . • Insert the two supplied AAA Alkaline batteries (included in the package) into the battery slots. Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries match the polarity markings inside the battery compartment. • Snap the battery cover back into position. Setting up Bl[...]

  • Página 6

    • Before you can use Bluetooth device for the rst time you must connect your device through a standard process of discovery and pairing. • During the process, depending on the system and the Bluetooth software installed, it may ask you whether you want to use a passkey; please select “no passkey ”. • The SMK -Link Bluetooth Notebook Mo[...]

  • Página 7

    MICROSOFT Bluetooth Software 1. Make sure your computer ’s Bluetooth radio is turned on. 2. Double click on the “Bluetooth Manager ” icon in the system tray to open Microsoft Bluetooth GUI. 3. Click “ Add a Device” to search for Bluetooth devices. Page 6[...]

  • Página 8

    4. T urn your mouse on if it’s not already on. Press the connect button located at the bottom of the mouse until the red LED mouse sensor lights up and the scroll wheel of the mouse ashes. 5. The computer will search for new Bluetooth devices within range and list each device on the screen. Select the “SMK-Link Bluetooth Mouse”. Click “N[...]

  • Página 9

    6. If a window appears asking for a passkey . Select “Don ’t use a passkey ” and click “Next”. 7. Bluetooth stack starts to connect with SMK-Link Bluetooth Mouse and install device driver . Page 8[...]

  • Página 10

    8. Once the device driver installation is completed, click “Close” to nish installation process. Y our Bluetooth mouse is set up and ready to go. APPLE Macintosh Bluetooth Software 1. Make sure your computer ’s Bluetooth radio is turned on. Open “System Preferences” page. Page 9[...]

  • Página 11

    2. Double click the Bluetooth icon to open MAC Bluetooth GUI and select “Devices” page. 3. Press “Set Up New Device” to set up new Bluetooth devices. Page 10[...]

  • Página 12

    Page 11 4. “Bluetooth Setup Assistant” page will show up. Click “Continue”. 5. Select “Mouse“ from the device list and click “Continue”.[...]

  • Página 13

    Page 12 6. T urn your mouse on. Press the connect button located at the bottom of the mouse until the red LED mouse sensor lights up and the scroll wheel of the mouse ashes blue. 7. Bluetooth Setup Assistant will search for new Bluetooth mouse devices within range. Select “SMK-Link Bluetooth Mouse” and click “Continue”.[...]

  • Página 14

    Page 13 8. The computer will start pairing with the mouse. Click “Continue”. 9. On the Conclusion screen, click “Quit” to exit setup. Y our Bluetooth mouse is successfully installed.[...]

  • Página 15

    Page 14 Operating Tips & T roubleshoot • Check the on/off switch located at the bottom of the mouse to make sure the mouse is powered on before using it. • Conserve the battery power by switching the on/off switch to “off ” position while traveling or if the mouse will not be in use for awhile. If you will not use the mouse for a long p[...]

  • Página 16

    Page 15 W arranty SMK-LINK ELECTRONICS CORPORA TION (SMK-LINK) warrants to the original end-user purchaser of the Product (“you ”) that the Product, excluding batteries, will be free from defects in materials or workmanship under normal use and service for one-year from date of purchase. Dated invoice or sales receipt is necessary to accompany [...]

  • Página 17

    Page 16 The contact information can be found on SMK-LINK website: http://www .smklink.com/support/contactsupport.html. This warranty does not affect your statutory right and you may also have other rights which vary from state to state. Unless modied in writing, signed by both you and SMK -LINK, this warranty is understood to be the complete and[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    de tout équipement, établissement ou service de remplacement, de réclamations par des tiers autres que vous et de dommages matériels. La responsabilité totale de SMK -LINK à l’égard de tout dommage lié à l’incapacité d’utiliser le produit ou découlant de celle- ci n ’excédera pas le prix original payé pour le produit, et ce, m?[...]

  • Página 21

    Garantie SMK -LINK ELECTRONICS CORPORA TION (SMK -LINK) garantit à l’acheteur original et utilisateur nal du produit (« vous ») que le produit, à l’exception des piles, sera exempt de tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service pendant un an à compter de la date d’achat. Une f[...]

  • Página 22

    • Si le curseur de la souris semble errer , vériez si la souris est à l’intérieur de la portée de connexion (10 m ou 33 pi). Si elle est à l’intérieur de la portée et que le curseur erre toujours, remplacez les piles par deux piles AAA neuves. • La souris demeure connectée à l’ordinateur avec Bluetooth même si elle est fermé[...]

  • Página 23

    9. À la dernière fenêtre, cliquez sur « T erminer » pour mettre n à l’installation. La souris Bluetooth est correctement installée. Conseils et dépannage • Vériez l’interrupteur de marche/arrêt situé sous la souris pour vous assurer que celle- ci est sous tension avant de l’utiliser . • Conservez la puissance des piles en[...]

  • Página 24

    7. L ’assistant de conguration Bluetooth recherchera les nouvelles souris Bluetooth dans la portée. Sélectionnez « SMK -Link Bluetooth Mouse » (souris Bluetooth SMK -Link) et cliquez sur « Continuer ». 8. L ’ordinateur lancera l’appairage avec la souris. Cliquez sur « Continuer ». Page 12[...]

  • Página 25

    5. Sélectionnez « Souris » dans la liste des dispositifs et cliquez sur « Continuer ». 6. Mettez la souris en marche. Appuyez sur le bouton de connexion situé sous la souris jusqu ’à ce que le capteur (DEL rouge) s’allume et que la molette de la souris clignote en bleu. Page 11[...]

  • Página 26

    3. Sélectionnez « Congurer un nouveau dispositif » pour congurer de nouveaux dispositifs Bluetooth. 4. La page « Assistant de conguration Bluetooth » s’afchera. Cliquez sur « Continuer ». Page 10[...]

  • Página 27

    Logiciel Bluetooth d’APPLE Macintosh 1. Assurez-vous que le module radio Bluetooth de l’ordinateur est en marche. Ouvrez la page « Préférences système ». 2. Faites un double clic sur le symbole Bluetooth pour ouvrir l’interface graphique Bluetooth MAC et sélectionnez « Dispositifs » Page 9[...]

  • Página 28

    7. La pile de protocoles Bluetooth lance la connexion avec la souris Bluetooth SMK -Link et installe le pilote. 8. Lorsque le pilote est installé, cliquez sur « T erminer » pour mettre n à l’installation. La souris Bluetooth est congurée et prête à être utilisée. Page 8[...]

  • Página 29

    3. Cliquez sur « Ajouter un dispositif » pour lancer la recherche de dispositifs Bluetooth. 4. Mettez la souris sous tension si elle ne l’est pas. Appuyez sur le bouton de connexion situé sous la souris jusqu ’à ce que le capteur (DEL rouge) s’allume et que la molette de la souris clignote. 5. L ’ordinateur recherchera les nouveaux disp[...]

  • Página 30

    Logiciel Bluetooth de MICROSOFT 1. Assurez-vous que le module radio Bluetooth de l’ordinateur est en marche. 2. Faites un double clic sur le symbole du « gestionnaire Bluetooth » situé dans la zone de notication pour lancer l’interface graphique Bluetooth de Microsoft. Page 6[...]

  • Página 31

    • V ous devez, avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth, les connecter au moyen de processus normalisés de mode de découverte et d’appariement. • P endant le processus et selon l’ordinateur et le logiciel Bluetooth qui est installé, on vous demandera peut-être d’indiquer si vous désirez utiliser un mot de passe; veuillez sélecti[...]

  • Página 32

    Installation des piles (fournies) • Retirez le couvercle des piles. • Insérez les deux piles alcalines AAA fournies (dans l’emballage) dans les supports de piles. Assurez-vous que les extrémités positive (+) et négative (-) correspondent aux polarités inscrites dans le compartiment des piles. • Replacez le couvercle des piles. Congu[...]

  • Página 33

    CONFIGURA TION NÉCESSAIRE Matériel • Ordinateur avec Bluetooth HID installé Système d’exploitation • Windows XP , Vista, 7 (32 et 64 bits) • Mac OS 10.4.6+ Contenu de l’emballage • Souris Bluetooth pour ordinateur portatif • 2 piles alcalines AAA • Manuel de l’utilisateur Page 3[...]

  • Página 34

    n ’est pas recommandée; si celles-ci sont utilisées, elles doivent être blindées de façon à être conformes aux limites d’émission. Certication d’IC Le terme « IC » placé devant le numéro de certication ou d’enregistrement signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. D[...]

  • Página 35

    Conformité réglementaire Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de l’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnemen[...]

  • Página 36

    MANUEL DE L ’UTILISA TEUR VP6156 RECHARGEABLE BLUET OOTH NO TEBOOK MOUSE RECHARGEABLE BL UET OO TH N O T E B O O K M O U S E RECHARGEABLE BL UET OO TH N O T E B O O K M O U S E SOURIS BL UET OO TH P O U R O R D I N AT E U R P O R TAT I F SOURIS BL UET OO TH RECHARGEABLE P O U R O R D I N AT E U R P O R TAT I F[...]