Sanitas SBG 21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitas SBG 21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitas SBG 21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitas SBG 21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitas SBG 21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanitas SBG 21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitas SBG 21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitas SBG 21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitas SBG 21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitas SBG 21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitas SBG 21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitas na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitas SBG 21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitas SBG 21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitas SBG 21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D Glas-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung G Glass diagnostic scale Instruction for Use F P èse-personne impédancemètre en verre Mode d’emploi I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l’uso r Стеклянные диагностические весы Инстр укция по применению Serviceadresse: Hans Dinslage GmbH Rie[...]

  • Página 2

    2 Bitte lesen Sie diese Gebr auchsanleitung aufmerksam durch, bewahr en Sie sie für späteren Gebr auch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Gerätebeschreibung 1 Elektroden 2 Display 3 Ab- T aste 4 SET - T aste 5 USER- T aste 6 Auf- T aste 2. Hinweise Sicherheitshinweise • Die Waage darf nicht von[...]

  • Página 3

    3 3. Informationen zur Diagnosewaage Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage arbeit et mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in- nerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbar en, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körper anteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des el[...]

  • Página 4

    4 5. Benutzung 5.1 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (k ein T eppich); ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine korr ekte Messung. Tippen Sie mit dem F uß schnell und kräftig auf die T rittfläche Ihrer Waage! Es erscheint als Selbstt est die komplette Displayanz eige (Abb. 1) bis „ 0.0 “ (Abb. 2) an[...]

  • Página 5

    5 • Steigen Sie barfuß auf die W aage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig auf den Elektr oden stehen. • Nach der Gewichtsmessung erscheinen sämtliche ermittelten W erte. Wichtig: Es darf kein Kontakt zwischen beiden F üßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die Messung nicht korr ekt ausgeführt werden. F olgende [...]

  • Página 6

    6 Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weit ere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!). Mann Fra u Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer W ert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, T rainingsint ensität und körperlicher Konstitution k önnen Wert e erreicht werden, die noch unt erha[...]

  • Página 7

    7 Knochenmasse Unsere Knochen sind wie der Rest unser es Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungsp r ozessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter r asch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahr en das Ma- ximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung (insbesondere Kalzium und Vi[...]

  • Página 8

    8 Wenn Gewicht und K örperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihr e Diät – Sie verlieren F ett masse. Idealerweise unterstützen Sie Ihr e Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Kr afttraining. Damit können Sie mittelfristig Ihr en Muskelanteil erhöhen. Körperfett, Körperwasser oder Muskelant eile dürfen nicht addiert w[...]

  • Página 9

    9 Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure t o make them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Device description 1. Electrodes 2. Display 3. “Down” key 4. “SET” key 5. “USER” key 6. “Up” key 2. Notes Safety notes • The scales must not be used by person[...]

  • Página 10

    10 3. Information on the diagnostic scale The measuring principle of the diagnostic scale This scale operat es according to the B.I.A. principle (bioelectric impedance analysis). This enables physi- cal relationships t o be measured within seconds by means of an undetectable, complet ely harmless elec- tric current. The body fat per centage and oth[...]

  • Página 11

    11 5.2 Setting user data T o measure your body fat percentage and other physical data, you must ent er your personal user para- meters. The scale includes over 10 memory spaces on which you and other members of your family can save per- sonal settings. Switch on the scale (see 5.1). Wait until the display shows “ 0.0 ”. Then press “SET” . T[...]

  • Página 12

    12 Muscle percentage BMI Bone mass AMR The scale switches itself off automatically after appr ox. 15 seconds. 6. Evaluation of results Body weight / Body mass index The body mass index (BMI) is a number that is oft en called upon to evaluate body weight. The number is calculated fr om body weight and height, the formula is – body mass index = bod[...]

  • Página 13

    13 A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, tr aining intensity and physical constitution, values may result which ar e below the recommended values stated. It should, however , be noted that there could be a danger to health in the case of e xtremely low values. Body water The body water per centage is normally wi[...]

  • Página 14

    14 AMR The active metabolic rat e (AMR) is the amount of energy r equired daily by the body in its active state. The energy consumption of a human being rises with incr easing physical activity and is measured on the diagnostic scale in relation t o the degree of activity enter ed (1– 5). T o maintain your existing weight, the amount of energy us[...]

  • Página 15

    15 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ult érieur , mettez-le à la disposition des autres utilisat eurs et suivez les consignes. 1. Description du tensiomètre 1. Electrodes 2. Ecran 3. T ouche « bas » 4. T ouche « SET » 5. T ouche « USER » 6. T ouche « haut » 2. Remarques Remarques de sécurité • Cette b[...]

  • Página 16

    16 3. Informations sur la balance impédancemètre Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance fonctionne selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (B.I.A). A cet effet, un courant imper ceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La me[...]

  • Página 17

    17 ment. Ensuite le r ésultat de la mesure s’affiche. (Ill. 3). Quand vous quittez le plat eau, la balance s’éteint au bout de 10 secondes. P endant cet intervalle, votre poids rest e affiché. A vant de monter sur la balance, attendez t oujours qu’elle soit allumée et que l’affichage soit sur « 0.0 » (Ill. 2). 5.2 Réglages des donné[...]

  • Página 18

    18 Les données suivant es s’affichent automatiquement l’une après l’autr e : Au bout d’environ 15 secondes, la balance s’ét eint automatiquement. 6. Evaluer les résultats Masse corporelle / Indice de masse corporelle L ’indice de masse corporelle (IMC) est un chiff r e souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé [...]

  • Página 19

    19 T aux de graisse corporelle Les taux de gr aisse corporelle suivants sont donnés à titr e indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votr e médecin!) Hommes Femmes Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pr atiqué, de l’intensit é de l’entraînement et de la constitution p[...]

  • Página 20

    20 Masse osseuse Notre squelett e, tout comme le rest e du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégr a- dation et de vieillissement. La masse osseuse augmente r apidement au cours de l’enfance pour atteindre son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. A vec l’âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutte[...]

  • Página 21

    21 7. Mesures erronées Si la balance détecte une err eur au cours d’une mesure, « »/« » s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » s’affiche, elle ne fonctionne pas corr ectement. Causes possibles d’erreur: – La port ée maximale de 180 kg (397 lb, 28 St) a été dépassée. Remède: – P eser uniquement le poids [...]

  • Página 22

    22 La preghiamo di legger e attentamente le pr esenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservar e le avvertenz e ivi riportate. 1. Descrizione dell’apparecchio 1. Elettrodi 2. Display 3. T asto “Giù” 4. T asto “SET” 5. T asto “USER” 6. T asto “Su[...]

  • Página 23

    23 3. Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Questa bilancia funziona secondo il metodo dell’analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA), che consente di determinar e entro pochi secondi le percentuali di parti corpor ee tramit e una corrente elettrica non per - cettibile e del tutto innocua[...]

  • Página 24

    24 5. Modalità d’uso 5.1 Misurare il peso Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido (non su un tappeto); un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta. Con il piede dare colpetti rapidi e risoluti alla pedana della bilancia! Comparirà a tit olo di autotest la visualizzazione completa del display [...]

  • Página 25

    25 • Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicur arsi di poggiare sugli elettr odi. • In seguito al calcolo del peso, vengono visualizzati tutti i valori misur ati. Importante: fra i piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non deve esser ci alcun contatto. In caso contr ario la misurazione non potr à essere eseguita correttamente. V engono vis[...]

  • Página 26

    26 P ercentuale di grasso corporeo I seguenti valori di grasso corpor eo sono un criterio di massima (per altr e informazioni su questo argomen- to consultar e il proprio medico!). Uomo Donna Nel caso di atleti si nota spesso un valore inferior e. A seconda del tipo di sport praticat o, intensità di training e costituzione fisica, possono essere r[...]

  • Página 27

    27 Massa ossea Le nostr e ossa, come il resto del nostr o corpo, sono soggette a processi di cr escita, calo e invecchiamento. La massa ossea aumenta rapidament e durant e l’infanzia e raggiunge il massimo in un’età compresa fr a i 30 e 40 anni. Invecchiando, la massa ossea diminuisce leggermente. Un’alimentazione sana (ricca specialmente di[...]

  • Página 28

    28 Quando il peso e la percentuale di gr asso corporeo diminuiscono cont emporaneamente significa che la dieta ha successo e che si perde massa gr assa. Una soluzione ideale è “ aiutare” la dieta con attività fisica, allenamento fitness o di forza. In questo modo è possibile incr ementare a medio t ermine la propria percen- tuale di muscoli.[...]

  • Página 29

    29 Внимательно про чтите данную инструкцию по эк сплу ат ации, сохр аняйте ее для дальнейшег о испо льзования, дайте ее прочит ать и др угим по льзователям и строг о сле дуйте приве денным в ней ?[...]

  • Página 30

    30 3. Информация о диагностических весах Принцип измерения, использу емый диагностическими весами Данные весы работ ают по принципу анализа биоэ лектрического сопротив ления (B.I.A.). При этом оп[...]

  • Página 31

    31 5. Как пользоваться весами 5.1 Измерение веса У становит е весы на прочный, ровный пол (но не на к овер); прочное напольное покрытие являе тся ус ловием точных измерений. Быстро и сильно нажмите [...]

  • Página 32

    32 5.3 Проведение измерения После т ого, как были вве дены все параметры, можно опре делить вес, процентное содержание жировой ткани и другие значения. • Нажмите кнопку «USER». • С помощью несколь?[...]

  • Página 33

    33 Мужчины / Женщины ≥ 20 лет Воз- раст Недост а- точный вес Нормальный вес Избыточ- ный вес ≥ 20 15,9 – 18,4 18,5 – 24,9 25,0 – 40,0 Источник: Bulletin of the W orld Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004. Имейте в в[...]

  • Página 34

    34 Процентное содер жание мышечной ткани Процентное содер жание мышечной ткани обычно нахо дится в сле дующих преде лах: Мужчины Женщины Костная масса Наши кости, как и остальные части т ела, п[...]

  • Página 35

    35 Временная взаимосвязь резуль тат ов У чтите – в сче т идет то лько долговременная т енденция. Кратковременные изменения веса в течение неско льких дней чаще всего вызываю тся лишь по терей ?[...]

  • Página 36

    36 9. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изг отов ления на срок 24 месяца с момента продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяет ся: • на случаи ущерба, выз[...]