Sanitaire SC6080 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitaire SC6080. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitaire SC6080 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitaire SC6080 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitaire SC6080, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanitaire SC6080 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitaire SC6080
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitaire SC6080
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitaire SC6080
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitaire SC6080 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitaire SC6080 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitaire SC6080, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitaire SC6080, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitaire SC6080. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For loc ati on o f ne are st S ani tai re W arran ty S tat ion or ser vic e information call 1-800-800-8975. T o view the repair parts list , go to www .sanitairevac.com or call 1-800-800-8975 for a copy . Commercial Carpet Extraction Cleaner Owner ʼ s Guide SC6080 Series Index Important Safeguards ..................2 Service Information .........[...]

  • Página 2

    IM PO RT AN T SA FE GU AR DS Whe n u sin g a n e le ctr ica l a ppl ian ce, ba si c p rec aut ion s s hou ld al way s b e f oll owe d, inc lud in g t he fol low ing : REA D ALL I NST RUC TIO NS BEF OR E U SIN G T HIS V ACU UM CL EAN ER. W AR N IN G 2 T o re duc e t he ris k o f fi re , e lec tri c s hoc k, or in jur y . • Use in doo rs onl y . ?[...]

  • Página 3

    GE N ER AL IN FO R MA TI ON Au to ma ti c S uc ti on S hu t- Of f NOT E: Use the vac uum in t he u pri ght pos iti on . If the cle ane r sh oul d ti p, t he a uto mat ic s uct ion shu t- off tur ns o ff t he suc tio n. The aut oma tic su cti on shut- of f funct ion s when the ta nk is ful l of liq uid . As the tank fills, the bal l flo at (ins id[...]

  • Página 4

    A S S E MB L Y • Y ou will find the drain ou tl et dive rte r , a blac k plast ic 45 - deg ree e lb ow , in sid e th e mac hin e. Place t his e lb ow on the drai n val ve on the fro nt of the uni t. The elb ow will dir ect th e fl ow of re cov ere d w ate r d own wa rd. H O W T O U S E F i l l S ol u t i o n T a n k CAUTION: Us e on ly com me r[...]

  • Página 5

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM: Unit will not turn on. Problem: Not plugged in. Solution: Plug machine in proper outlet. Problem: Circuit breaker has popped. Solution: Reset circuit breaker . Make sure no other items are running on the same circuit as machine. Outlet must be a 20-amp circuit. Problem: Power cord has become disconnected from extension cord[...]

  • Página 6

    Para ver y obtener una copia de la lista de partes para reparaciones , vaya a www .sanitairevac.com o llame al 1-800-800-8975. Pa r a obt e ne r la d ir e cc ió n d el cen tr o m ás cer ca n o qu e ati e nd e cu es t io ne s de Garantía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1-800-800-8975. Guía del propietario de la Aspi[...]

  • Página 7

    IM PO RT AN TE P AR A S U S EG UR ID AD Hay pr eca uci one s bás ica s a to mar si emp re qu e s e u sa un apa rat o elé ctr ico , i ncl uye ndo la s sig uie nte s: LEA T OD AS LAS IN STR UCC ION ES AN TE S D E U SAR ES T A ASPI RAD ORA PR EC AU CI ÓN 2 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o les ion es: • Us e s ol ame nte b[...]

  • Página 8

    4 1 2 3 5 6 7 9 1 0 1 1 12 13 14 8 8a 5a 15 IN F OR MA C IÓ N G EN E RA L Co rt e au tom át ic o de s uc ci ón N O T A : U s e l a a s p i r a do r a e n l a p o s i c i ó n v e r t i c a l. S i s e ca e d e c o st a d o , e l c o r t e a u to m á t i c o de s u c c i ó n a p a g a l a s u c c i ó n . El cort e autom áti co de succi ón fun[...]

  • Página 9

    4 A R M A DO • De ntr o de la asp ira dor a se encu en tra el desví o par a la sal ida de l d ren aj e: un cod o p lás tic o n eg ro de 45 gra dos . Col oqu e este codo en la vál vu la del drena je en la par te del ant era de la máq ui na. El codo envi ará haci a aba jo el agu a r ecu per ada . C Ó M O U SA R L A L le ne e l ta n q u e de s[...]

  • Página 10

    RESOL VIENDO PROBLEMAS SÍNTOMA: La máquina no se prende. Problema: No está enchufada. Solución: Enchufe la máquina en un tomacorriente apropiado. Problema: Saltó el interruptor del circuito. Solución: V uelva a poner el interruptor de circuito. Asegúrese de que no haya otros ítemes en uso en el mismo circuito que la máquina. El toma corri[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    DÉP ANNAGE Symptôme : L ʼappareil ne se met pas en marche. Problème : L ʼappareil nʼest pas branché. Solution : Branchez lʼappareil dans une prise convenable. Problème : Le disjoncteur a sauté. Solution : Remettez le disjoncteur et assurez- vous quʼaucun autre appareil ne fonctionne sur le même circuit que lʼextracteur . La prise doit [...]

  • Página 13

    A S S E MB LA G E • V ous t ro u ve re z le dé to u rn e me nt du tu y au dʼ é co u le m en t, un c oud e à 45 d egr és e n pl ast iq ue n oir à lʼ int éri eu r de lʼa ppa rei l. Inst all ez ce coude sur la va lve dʼ éco ule men t au devant de lʼapparei l. Ce coude dirigera les eaux ram ass ées ve rs le ba s. M O D E D ʼE M P L O I [...]

  • Página 14

    3 IDENTIFICA TION DES PIÈCES DU NETT OYEUR 1. Poignée 2. Arrivée du tuyau 3. Couvercle de la cuve des eaux usées 4. Couvercle du récipient du produit nettoyant 5. Sortie du tuyau dʼécoulement 5a. Détournement du tuyau dʼécoulement 6. Raccord du tuyau du produit nettoyant 7. Roues arrières 8. Interrupteur de lʼaspiration 8a. Interrupteur[...]

  • Página 15

    Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni dʼune fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme lʼillustre le croquis B si une prise à mise à la terre nʼest pas di[...]

  • Página 16

    Pour voir la liste des pièces de rechange , visitez le site www . sanitairevac.com ou appelez le 1-800-800-8975 pour demander une copie de la liste. Pour savoir lʼadresse du Centre service agréé Sanitaire le plus proche de votre domicile, ou pour les renseignements sur le service, appelez le 1-800-800-8975. Nettoyeur Extracteur A usage commerci[...]