Sanitaire SC6080 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanitaire SC6080. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanitaire SC6080 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanitaire SC6080 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanitaire SC6080, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanitaire SC6080 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanitaire SC6080
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanitaire SC6080
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanitaire SC6080
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanitaire SC6080 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanitaire SC6080 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanitaire en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanitaire SC6080, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanitaire SC6080, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanitaire SC6080. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For loc ati on o f ne are st S ani tai re W arran ty S tat ion or ser vic e information call 1-800-800-8975. T o view the repair parts list , go to www .sanitairevac.com or call 1-800-800-8975 for a copy . Commercial Carpet Extraction Cleaner Owner ʼ s Guide SC6080 Series Index Important Safeguards ..................2 Service Information .........[...]

  • Página 2

    IM PO RT AN T SA FE GU AR DS Whe n u sin g a n e le ctr ica l a ppl ian ce, ba si c p rec aut ion s s hou ld al way s b e f oll owe d, inc lud in g t he fol low ing : REA D ALL I NST RUC TIO NS BEF OR E U SIN G T HIS V ACU UM CL EAN ER. W AR N IN G 2 T o re duc e t he ris k o f fi re , e lec tri c s hoc k, or in jur y . • Use in doo rs onl y . ?[...]

  • Página 3

    GE N ER AL IN FO R MA TI ON Au to ma ti c S uc ti on S hu t- Of f NOT E: Use the vac uum in t he u pri ght pos iti on . If the cle ane r sh oul d ti p, t he a uto mat ic s uct ion shu t- off tur ns o ff t he suc tio n. The aut oma tic su cti on shut- of f funct ion s when the ta nk is ful l of liq uid . As the tank fills, the bal l flo at (ins id[...]

  • Página 4

    A S S E MB L Y • Y ou will find the drain ou tl et dive rte r , a blac k plast ic 45 - deg ree e lb ow , in sid e th e mac hin e. Place t his e lb ow on the drai n val ve on the fro nt of the uni t. The elb ow will dir ect th e fl ow of re cov ere d w ate r d own wa rd. H O W T O U S E F i l l S ol u t i o n T a n k CAUTION: Us e on ly com me r[...]

  • Página 5

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM: Unit will not turn on. Problem: Not plugged in. Solution: Plug machine in proper outlet. Problem: Circuit breaker has popped. Solution: Reset circuit breaker . Make sure no other items are running on the same circuit as machine. Outlet must be a 20-amp circuit. Problem: Power cord has become disconnected from extension cord[...]

  • Página 6

    Para ver y obtener una copia de la lista de partes para reparaciones , vaya a www .sanitairevac.com o llame al 1-800-800-8975. Pa r a obt e ne r la d ir e cc ió n d el cen tr o m ás cer ca n o qu e ati e nd e cu es t io ne s de Garantía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1-800-800-8975. Guía del propietario de la Aspi[...]

  • Página 7

    IM PO RT AN TE P AR A S U S EG UR ID AD Hay pr eca uci one s bás ica s a to mar si emp re qu e s e u sa un apa rat o elé ctr ico , i ncl uye ndo la s sig uie nte s: LEA T OD AS LAS IN STR UCC ION ES AN TE S D E U SAR ES T A ASPI RAD ORA PR EC AU CI ÓN 2 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o les ion es: • Us e s ol ame nte b[...]

  • Página 8

    4 1 2 3 5 6 7 9 1 0 1 1 12 13 14 8 8a 5a 15 IN F OR MA C IÓ N G EN E RA L Co rt e au tom át ic o de s uc ci ón N O T A : U s e l a a s p i r a do r a e n l a p o s i c i ó n v e r t i c a l. S i s e ca e d e c o st a d o , e l c o r t e a u to m á t i c o de s u c c i ó n a p a g a l a s u c c i ó n . El cort e autom áti co de succi ón fun[...]

  • Página 9

    4 A R M A DO • De ntr o de la asp ira dor a se encu en tra el desví o par a la sal ida de l d ren aj e: un cod o p lás tic o n eg ro de 45 gra dos . Col oqu e este codo en la vál vu la del drena je en la par te del ant era de la máq ui na. El codo envi ará haci a aba jo el agu a r ecu per ada . C Ó M O U SA R L A L le ne e l ta n q u e de s[...]

  • Página 10

    RESOL VIENDO PROBLEMAS SÍNTOMA: La máquina no se prende. Problema: No está enchufada. Solución: Enchufe la máquina en un tomacorriente apropiado. Problema: Saltó el interruptor del circuito. Solución: V uelva a poner el interruptor de circuito. Asegúrese de que no haya otros ítemes en uso en el mismo circuito que la máquina. El toma corri[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    DÉP ANNAGE Symptôme : L ʼappareil ne se met pas en marche. Problème : L ʼappareil nʼest pas branché. Solution : Branchez lʼappareil dans une prise convenable. Problème : Le disjoncteur a sauté. Solution : Remettez le disjoncteur et assurez- vous quʼaucun autre appareil ne fonctionne sur le même circuit que lʼextracteur . La prise doit [...]

  • Página 13

    A S S E MB LA G E • V ous t ro u ve re z le dé to u rn e me nt du tu y au dʼ é co u le m en t, un c oud e à 45 d egr és e n pl ast iq ue n oir à lʼ int éri eu r de lʼa ppa rei l. Inst all ez ce coude sur la va lve dʼ éco ule men t au devant de lʼapparei l. Ce coude dirigera les eaux ram ass ées ve rs le ba s. M O D E D ʼE M P L O I [...]

  • Página 14

    3 IDENTIFICA TION DES PIÈCES DU NETT OYEUR 1. Poignée 2. Arrivée du tuyau 3. Couvercle de la cuve des eaux usées 4. Couvercle du récipient du produit nettoyant 5. Sortie du tuyau dʼécoulement 5a. Détournement du tuyau dʼécoulement 6. Raccord du tuyau du produit nettoyant 7. Roues arrières 8. Interrupteur de lʼaspiration 8a. Interrupteur[...]

  • Página 15

    Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni dʼune fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme lʼillustre le croquis B si une prise à mise à la terre nʼest pas di[...]

  • Página 16

    Pour voir la liste des pièces de rechange , visitez le site www . sanitairevac.com ou appelez le 1-800-800-8975 pour demander une copie de la liste. Pour savoir lʼadresse du Centre service agréé Sanitaire le plus proche de votre domicile, ou pour les renseignements sur le service, appelez le 1-800-800-8975. Nettoyeur Extracteur A usage commerci[...]