Royal Vacuums S20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Royal Vacuums S20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoyal Vacuums S20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Royal Vacuums S20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Royal Vacuums S20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Royal Vacuums S20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Royal Vacuums S20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Royal Vacuums S20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Royal Vacuums S20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Royal Vacuums S20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Royal Vacuums S20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Royal Vacuums na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Royal Vacuums S20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Royal Vacuums S20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Royal Vacuums S20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Operating and Ser vicing Instructions ©2009 All rights reserved #1-1 1 391 8-000-R0 6/09 • Pleaseread these  instructionscarefully   beforeusing your  Royal ® ®®Lexon S20.  • Letus help you put your  cleanertogether or    answer?[...]

  • Página 2

    THIS PRODUCTIS INTENDED FOR HOUSEHOLDUSE ONL Y . IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Whenusing an electrical appliance, basicprecautions should always be followed,including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE   THIS PRODUCT CONT [...]

  • Página 3

    Y our cleaner contains a Thermal Protector which will automatically shut off the motor at abnormally high motor temperatures.If the ThermalProtector is activated-  turnmain switchoff and unplugthe cleaner.Inspectthe exhaust, inlet, hose, dirt conta[...]

  • Página 4

    4 Safety Instructions ...................................................................................P age 2,3 F eature Description .................................................................................Page 5 How T o Assemble .................................................................................... Page 6 Connect Hose ....[...]

  • Página 5

    1. FEA TURES 5 1 2 3 7 5 4 6 8 9 13 16 15 11 12 17 21 19 20 18 22 23 24 27 25 Canister 1. Hose Connection inlet 2. Carrying Handle 3. Bag Lid Latch 4. Power Button 5. Suction Control 6. Exhaust Filter 7. Power Cord 8. Full Bag Indicator 9. Automatic Cord Rewind 10.T ool Lid Latch and Storage Power Nozzle 1 1. Reset Button 12. Floor Selector Indicat[...]

  • Página 6

    6     2.1 CONNECT HOSE Push hose connection end (A) into opening (B) on front of cleaner . T o disconnect hose from cleaner , press release buttons (C) on sides of Hose Connector and pull out. NOTE: The flexible hose contains electrical wires for connection to the Power Nozzle and should not be[...]

  • Página 7

    7 3. FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL 3.1 POIGNÉE DE TRANSPORT 3.2 DÉGAGEMENT/ENROULE- MENT DU CORDON 3.3 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT REMARQUE : N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension indiquée sur la plaque signalétique située en dessous de l’appareil. 3.4 POIGNÉE DU MANCHE/TUY AU Utiliser la poignée de transport (A) pour dé- place[...]

  • Página 8

       OPERA TE 3.5 POWER NOZZLE Floor Selector Pedal Push the Floor Selector Pedal (F) to raise and lower the Nozzle to clean bare floors and various carpet pile heights. For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Low and Medium settings: for low to medium pile carpets •[...]

  • Página 9

    3.7 CARPET CLEANING    OPERA TE 3.8 HARD FLOOR CLEANING 3.9 EDGE CLEANING 3.10 ST AIR CLEANING After attaching Power Nozzle, set the floor selector to the proper setting for your carpet type. Reference the "Power Nozzle" section under "How to Operate" for carpet settings of power nozzle. (pg. 8) Th[...]

  • Página 10

    A. Crevice tool may be used in tight spaces, corners and along edges in such places as dresser drawers, upholstered furniture, stairs and baseboards. (This tool is stored inside cleaner) 3.1 1 SELECT PROPER TOOL B. Dusting Brush/Furniture Nozzle T ool- Dusting Brush may be used for carved furniture, table tops, books, lamps, light- ing fixtures, v[...]

  • Página 11

    FIL TER REMOV AL AND REPLACEMENT 4.1 EXHAUST FIL TER W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y FROM MOVING P ARTS- UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING For exhaust filter replacement (Part# 1-RY3610-000) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacu- ums.com to locate a dealer nearest you. NOTE: The filter should be changed when necessary- inspect [...]

  • Página 12

    12 4.3 BAG REMOV AL AND REPLACEMENT W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y FROM MOVING P ARTS- UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING For bag replacement (Part# 1-RY3620-000) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. NOTE: The canister bag lid will not close without a filter bag properly in place. When the[...]

  • Página 13

    4.4 BRUSHROLL W ARNING: RISK OR PERSONAL INJUR Y - BRUSHROLL MA Y SUDDENL Y REST ART - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. WHEN BRUSH - ROLL BRISTLES ARE WORN, THE BRUSHROLL SHOULD BE REPLACED. For brushroll replacement (Part# 59143012) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. Disconnect cleaner fr [...]

  • Página 14

    4. GENERAL MAINTENANCE 4.5 TURBINE HAND TOOL- BRUSHROLL For T urbine T ool Brushroll replacement replacement (Part# 48414088) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. When to Replace Brushroll When the brushroll bristles are worn, the brushroll should be replaced. How to Replace Brushr oll 1. Remove [...]

  • Página 15

    4.6 TURBINE HAND TOOL- BEL T For T urbine T ool Belt replacement (Part# 38528037) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer near - est you. Inspecting the Belt The T urbine Hand T ool Belt is designed to last a long time and is normally not replaced. However , if the belt is cracked, gouged or broken, it should be[...]

  • Página 16

    ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENT A TIVE            www .royalvacuums.com OR CALL CUSTOMER SERVICE A T (1-800-321-1134) 16 Problem Possible Reasons Possible Solutio[...]

  • Página 17

    MANUAL DEL USUARIO Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento ©2009 Todos los derechos reser vados N.° 1-11 39 18-000-R0 6/09 • Leaatentamenteestas  instruccionesantes de  usarsu aspiradora  LexonS20 de Royal®. • P ara ayudarlea ensamblar su   aspiradorao   ?[...]

  • Página 18

    4.6 CORREA DEL ACCESORIO DE MANO DE LA TURBINA Para reemplazar la correa del accesorio de la turbina (pieza Nº 38528037), llame al 1-800-321-1134 o visite www .royalvacuums.com para encontrar el concesionario más cercano. Inspección de la correa La correa del accesorio de mano de la turbina ha sido diseñada para una larga duración y , normalme[...]

  • Página 19

    • Nodeje el aparato sinsuper visión cuando estéenchufado. Desenchúfelo dela toma de corrientecuando  nolo esté usando yantes de limpiarloo darle mantenimiento. • No use este aparatoen lugares alaire libre ni ensuperficies?[...]

  • Página 20

    4 Instrucciones de seguridad .......................................................... Page 2,3 Descripción de las funciones ....................................................... Page 5 Ensamblaje ............................................................................... Page 6 Conecte la manguera ..........................................[...]

  • Página 21

    1. CARACTERÍSTICAS 5 1 2 3 7 5 4 6 8 9 13 16 15 11 12 17 21 19 20 18 22 23 24 27 25 Receptáculo 1. Entrada de la conexión de la manguera 2. Asa de transporte 3. T raba de la tapa de la bolsa 4. Botón de encendido 5. Control de succión 6. Filtro de escape 7. Cordón de alimentación 8. Indicador de bolsa llena 9. Enrollado automático del cord?[...]

  • Página 22

    6   2.1 CONECTE LA MANGUERA Empuje el extremo de conexión de la manguera (A) en la abertura (B) de la parte delantera de la aspiradora. Para desconectar la manguera de la aspiradora, presione los botones de liberación (C) que se encuentran en los costados del conector de la manguera y tire hacia afuera. NOT [...]

  • Página 23

    7 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 ASA DE TRANSPORTE 3.2 LIBERACIÓN/ ENROLLADO DEL CORDÓN 3.3 BOTÓN DE ENCENDIDO NOT A: Haga funcionar la aspiradora sola- mente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte de abajo de la aspiradora. 3.4 EMPUÑADURA DEL ASA/MANGUERA Use el asa de transporte (A) para trasladar la aspiradora[...]

  • Página 24

    3. FUNCIONAMIENTO 3.5 BOQUILLA TURBOACCIONADA Pedal del selector de suelos Empuje el pedal del selector de suelos (F) para elevar y bajar la boquilla a fin de limpiar suelos sin moqueta y moquetas de distintos espe - sor es. Par a o bten er el m áxi mo rend imi ento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones, según la altura de la moq[...]