Royal Vacuums S20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Royal Vacuums S20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Royal Vacuums S20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Royal Vacuums S20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Royal Vacuums S20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Royal Vacuums S20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Royal Vacuums S20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Royal Vacuums S20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Royal Vacuums S20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Royal Vacuums S20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Royal Vacuums S20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Royal Vacuums en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Royal Vacuums S20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Royal Vacuums S20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Royal Vacuums S20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Operating and Ser vicing Instructions ©2009 All rights reserved #1-1 1 391 8-000-R0 6/09 • Pleaseread these  instructionscarefully   beforeusing your  Royal ® ®®Lexon S20.  • Letus help you put your  cleanertogether or    answer?[...]

  • Página 2

    THIS PRODUCTIS INTENDED FOR HOUSEHOLDUSE ONL Y . IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Whenusing an electrical appliance, basicprecautions should always be followed,including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE   THIS PRODUCT CONT [...]

  • Página 3

    Y our cleaner contains a Thermal Protector which will automatically shut off the motor at abnormally high motor temperatures.If the ThermalProtector is activated-  turnmain switchoff and unplugthe cleaner.Inspectthe exhaust, inlet, hose, dirt conta[...]

  • Página 4

    4 Safety Instructions ...................................................................................P age 2,3 F eature Description .................................................................................Page 5 How T o Assemble .................................................................................... Page 6 Connect Hose ....[...]

  • Página 5

    1. FEA TURES 5 1 2 3 7 5 4 6 8 9 13 16 15 11 12 17 21 19 20 18 22 23 24 27 25 Canister 1. Hose Connection inlet 2. Carrying Handle 3. Bag Lid Latch 4. Power Button 5. Suction Control 6. Exhaust Filter 7. Power Cord 8. Full Bag Indicator 9. Automatic Cord Rewind 10.T ool Lid Latch and Storage Power Nozzle 1 1. Reset Button 12. Floor Selector Indicat[...]

  • Página 6

    6     2.1 CONNECT HOSE Push hose connection end (A) into opening (B) on front of cleaner . T o disconnect hose from cleaner , press release buttons (C) on sides of Hose Connector and pull out. NOTE: The flexible hose contains electrical wires for connection to the Power Nozzle and should not be[...]

  • Página 7

    7 3. FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL 3.1 POIGNÉE DE TRANSPORT 3.2 DÉGAGEMENT/ENROULE- MENT DU CORDON 3.3 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT REMARQUE : N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension indiquée sur la plaque signalétique située en dessous de l’appareil. 3.4 POIGNÉE DU MANCHE/TUY AU Utiliser la poignée de transport (A) pour dé- place[...]

  • Página 8

       OPERA TE 3.5 POWER NOZZLE Floor Selector Pedal Push the Floor Selector Pedal (F) to raise and lower the Nozzle to clean bare floors and various carpet pile heights. For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Low and Medium settings: for low to medium pile carpets •[...]

  • Página 9

    3.7 CARPET CLEANING    OPERA TE 3.8 HARD FLOOR CLEANING 3.9 EDGE CLEANING 3.10 ST AIR CLEANING After attaching Power Nozzle, set the floor selector to the proper setting for your carpet type. Reference the "Power Nozzle" section under "How to Operate" for carpet settings of power nozzle. (pg. 8) Th[...]

  • Página 10

    A. Crevice tool may be used in tight spaces, corners and along edges in such places as dresser drawers, upholstered furniture, stairs and baseboards. (This tool is stored inside cleaner) 3.1 1 SELECT PROPER TOOL B. Dusting Brush/Furniture Nozzle T ool- Dusting Brush may be used for carved furniture, table tops, books, lamps, light- ing fixtures, v[...]

  • Página 11

    FIL TER REMOV AL AND REPLACEMENT 4.1 EXHAUST FIL TER W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y FROM MOVING P ARTS- UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING For exhaust filter replacement (Part# 1-RY3610-000) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacu- ums.com to locate a dealer nearest you. NOTE: The filter should be changed when necessary- inspect [...]

  • Página 12

    12 4.3 BAG REMOV AL AND REPLACEMENT W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y FROM MOVING P ARTS- UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING For bag replacement (Part# 1-RY3620-000) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. NOTE: The canister bag lid will not close without a filter bag properly in place. When the[...]

  • Página 13

    4.4 BRUSHROLL W ARNING: RISK OR PERSONAL INJUR Y - BRUSHROLL MA Y SUDDENL Y REST ART - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. WHEN BRUSH - ROLL BRISTLES ARE WORN, THE BRUSHROLL SHOULD BE REPLACED. For brushroll replacement (Part# 59143012) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. Disconnect cleaner fr [...]

  • Página 14

    4. GENERAL MAINTENANCE 4.5 TURBINE HAND TOOL- BRUSHROLL For T urbine T ool Brushroll replacement replacement (Part# 48414088) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer nearest you. When to Replace Brushroll When the brushroll bristles are worn, the brushroll should be replaced. How to Replace Brushr oll 1. Remove [...]

  • Página 15

    4.6 TURBINE HAND TOOL- BEL T For T urbine T ool Belt replacement (Part# 38528037) please call 1-800-321-1134 or visit www .royalvacuums.com to locate a dealer near - est you. Inspecting the Belt The T urbine Hand T ool Belt is designed to last a long time and is normally not replaced. However , if the belt is cracked, gouged or broken, it should be[...]

  • Página 16

    ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENT A TIVE            www .royalvacuums.com OR CALL CUSTOMER SERVICE A T (1-800-321-1134) 16 Problem Possible Reasons Possible Solutio[...]

  • Página 17

    MANUAL DEL USUARIO Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento ©2009 Todos los derechos reser vados N.° 1-11 39 18-000-R0 6/09 • Leaatentamenteestas  instruccionesantes de  usarsu aspiradora  LexonS20 de Royal®. • P ara ayudarlea ensamblar su   aspiradorao   ?[...]

  • Página 18

    4.6 CORREA DEL ACCESORIO DE MANO DE LA TURBINA Para reemplazar la correa del accesorio de la turbina (pieza Nº 38528037), llame al 1-800-321-1134 o visite www .royalvacuums.com para encontrar el concesionario más cercano. Inspección de la correa La correa del accesorio de mano de la turbina ha sido diseñada para una larga duración y , normalme[...]

  • Página 19

    • Nodeje el aparato sinsuper visión cuando estéenchufado. Desenchúfelo dela toma de corrientecuando  nolo esté usando yantes de limpiarloo darle mantenimiento. • No use este aparatoen lugares alaire libre ni ensuperficies?[...]

  • Página 20

    4 Instrucciones de seguridad .......................................................... Page 2,3 Descripción de las funciones ....................................................... Page 5 Ensamblaje ............................................................................... Page 6 Conecte la manguera ..........................................[...]

  • Página 21

    1. CARACTERÍSTICAS 5 1 2 3 7 5 4 6 8 9 13 16 15 11 12 17 21 19 20 18 22 23 24 27 25 Receptáculo 1. Entrada de la conexión de la manguera 2. Asa de transporte 3. T raba de la tapa de la bolsa 4. Botón de encendido 5. Control de succión 6. Filtro de escape 7. Cordón de alimentación 8. Indicador de bolsa llena 9. Enrollado automático del cord?[...]

  • Página 22

    6   2.1 CONECTE LA MANGUERA Empuje el extremo de conexión de la manguera (A) en la abertura (B) de la parte delantera de la aspiradora. Para desconectar la manguera de la aspiradora, presione los botones de liberación (C) que se encuentran en los costados del conector de la manguera y tire hacia afuera. NOT [...]

  • Página 23

    7 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 ASA DE TRANSPORTE 3.2 LIBERACIÓN/ ENROLLADO DEL CORDÓN 3.3 BOTÓN DE ENCENDIDO NOT A: Haga funcionar la aspiradora sola- mente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte de abajo de la aspiradora. 3.4 EMPUÑADURA DEL ASA/MANGUERA Use el asa de transporte (A) para trasladar la aspiradora[...]

  • Página 24

    3. FUNCIONAMIENTO 3.5 BOQUILLA TURBOACCIONADA Pedal del selector de suelos Empuje el pedal del selector de suelos (F) para elevar y bajar la boquilla a fin de limpiar suelos sin moqueta y moquetas de distintos espe - sor es. Par a o bten er el m áxi mo rend imi ento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones, según la altura de la moq[...]