Rosieres RTL 640 SE IN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rosieres RTL 640 SE IN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRosieres RTL 640 SE IN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rosieres RTL 640 SE IN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rosieres RTL 640 SE IN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rosieres RTL 640 SE IN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rosieres RTL 640 SE IN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rosieres RTL 640 SE IN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rosieres na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rosieres RTL 640 SE IN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rosieres RTL 640 SE IN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HOBS USER INSTRUCTIONS GB T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI FR USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CONTENT SOMMAIRE FR 1. 1.1 Encastrement 1.2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3.1. U 3.2. tilisation es lectriques Installation Caract é ristiques r equises Raccordement é lectrique Raccordement g az Adapter l a t able à d iff é rents t ypes d e g az R églage du ralenti........................ 3. Utilisation d e l a T able tilisation du brûleur gaz U d pl[...]

  • Página 4

    Figure 1 Joint/ Seal Brides de fixation/ Bracket Niche/ A ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm 04 Figure 2 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GAS CONICAL C A B CYLINDRIQUE/ CYLINDRICAL CONIQUE/ CONICAL INJECTEUR/ INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 1 2 3 4 5 6 Figure 10 Figure 1 1 YES[...]

  • Página 5

    1. INST ALLA TION Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. Les dimensions d'encastrement sont indiqu?[...]

  • Página 6

    2.3. ADAPTER LA T ABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs. • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur ( schéma 7 ). • Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par[...]

  • Página 7

    4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Av an t d e n e tt o ye r l a t a bl e d e c u is s on , as s ur e z- vo u s d u refroidissement de l’ appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation électrique . Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou [...]

  • Página 8

    08 GB - IE 1. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the Hob and the cab[...]

  • Página 9

    09 GB - IE 2.3. ADAPTING THE HOB T O DIFFERENT TYPES OF GAS T o adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: •remove the grids and burners •insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure 7) •Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be used (see gas typ[...]

  • Página 10

    10 GB - IE This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use. Burner BUIL T IN HOBS T y pe / reference Flame failure device Auxiliary burner ( AUX Ø 50 mm) Electric Plate Semirapid burner ( SR Ø 75 mm) Rapid burner ( R Ø 100 mm) Installed Gas T ype / Power: G 20/20 mbar (methane) G 30/28-30 mbar (LPG) Installation Class V[...]

  • Página 11

    GAS TYPE HOBS Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm UW AGA! : PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Je śli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest u żywany można wykorzystac dysze o kodzie 35000231 , Bardzo prosimy o zaopatrywanie autoryzowanym serwisie. II2ELS3B/P Rodzaj gazu/T ype de gaz/Gassoort/Gasart G20 Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.0[...]

  • Página 12

    II 2L 3B/P T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G25 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 25 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.00 1.70 2.70 0.60 0.85 1.20 0.83 1.00 1.20 NL P (Kw) T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G30 / G31 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 30/30 mbar [...]

  • Página 13

    II 2E+3+ T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/ T ype de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type G20 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/ Gáz nyomása 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.00 1.70 2.70 0.60 0.85 1.20 0.83 1.00 1.20 [...]

  • Página 14

    10.2010 • REV :A • 42805212 GB - I E The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. W e reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety[...]