Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rosieres RTL 640 SE IN manuale d’uso - BKManuals

Rosieres RTL 640 SE IN manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rosieres RTL 640 SE IN. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rosieres RTL 640 SE IN o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rosieres RTL 640 SE IN descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rosieres RTL 640 SE IN dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rosieres RTL 640 SE IN
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rosieres RTL 640 SE IN
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rosieres RTL 640 SE IN non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rosieres RTL 640 SE IN e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rosieres in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rosieres RTL 640 SE IN, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rosieres RTL 640 SE IN, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rosieres RTL 640 SE IN. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HOBS USER INSTRUCTIONS GB T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI FR USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CONTENT SOMMAIRE FR 1. 1.1 Encastrement 1.2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3.1. U 3.2. tilisation es lectriques Installation Caract é ristiques r equises Raccordement é lectrique Raccordement g az Adapter l a t able à d iff é rents t ypes d e g az R églage du ralenti........................ 3. Utilisation d e l a T able tilisation du brûleur gaz U d pl[...]

  • Pagina 4

    Figure 1 Joint/ Seal Brides de fixation/ Bracket Niche/ A ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm 04 Figure 2 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GAS CONICAL C A B CYLINDRIQUE/ CYLINDRICAL CONIQUE/ CONICAL INJECTEUR/ INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 1 2 3 4 5 6 Figure 10 Figure 1 1 YES[...]

  • Pagina 5

    1. INST ALLA TION Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. Les dimensions d'encastrement sont indiqu?[...]

  • Pagina 6

    2.3. ADAPTER LA T ABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs. • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur ( schéma 7 ). • Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par[...]

  • Pagina 7

    4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Av an t d e n e tt o ye r l a t a bl e d e c u is s on , as s ur e z- vo u s d u refroidissement de l’ appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation électrique . Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou [...]

  • Pagina 8

    08 GB - IE 1. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the Hob and the cab[...]

  • Pagina 9

    09 GB - IE 2.3. ADAPTING THE HOB T O DIFFERENT TYPES OF GAS T o adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: •remove the grids and burners •insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure 7) •Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be used (see gas typ[...]

  • Pagina 10

    10 GB - IE This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use. Burner BUIL T IN HOBS T y pe / reference Flame failure device Auxiliary burner ( AUX Ø 50 mm) Electric Plate Semirapid burner ( SR Ø 75 mm) Rapid burner ( R Ø 100 mm) Installed Gas T ype / Power: G 20/20 mbar (methane) G 30/28-30 mbar (LPG) Installation Class V[...]

  • Pagina 11

    GAS TYPE HOBS Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm UW AGA! : PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Je śli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest u żywany można wykorzystac dysze o kodzie 35000231 , Bardzo prosimy o zaopatrywanie autoryzowanym serwisie. II2ELS3B/P Rodzaj gazu/T ype de gaz/Gassoort/Gasart G20 Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.0[...]

  • Pagina 12

    II 2L 3B/P T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G25 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 25 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.00 1.70 2.70 0.60 0.85 1.20 0.83 1.00 1.20 NL P (Kw) T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G30 / G31 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 30/30 mbar [...]

  • Pagina 13

    II 2E+3+ T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/ T ype de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type G20 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/ Gáz nyomása 20 mbar Max (kW) Min (kW) A SR R 1.00 1.70 2.70 0.60 0.85 1.20 0.83 1.00 1.20 [...]

  • Pagina 14

    10.2010 • REV :A • 42805212 GB - I E The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. W e reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety[...]