Roblin Escale Verre 900 Murale manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roblin Escale Verre 900 Murale. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoblin Escale Verre 900 Murale vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roblin Escale Verre 900 Murale você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roblin Escale Verre 900 Murale, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roblin Escale Verre 900 Murale deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roblin Escale Verre 900 Murale não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roblin Escale Verre 900 Murale e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roblin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roblin Escale Verre 900 Murale, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roblin Escale Verre 900 Murale. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NL Escale Murale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Página 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZAN S CHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GER ÄT ES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM[...]

  • Página 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Página 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Página 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Touch e A Allu me et étein t le mot eur d’asp iration à la der- nière vites se d’u tilisa tion. Indiqu e la vitesse d e réglage. B Réduit la vite sse d’ exe rcice. C Augme nte la v itesse d’ exercice . D Active le r égime intensif à p artir de n’im porte quell e v itesse , même à m oteur [...]

  • Página 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Página 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et l[...]

  • Página 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Página 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Página 10

    8 and ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied with the chimney hood. IN THE EXTRACTION MODE: a. Place the anti-backow ats item 8 over the round outlet item 6, the telescopic duct and connect the ducting 150mm (6 INS) over the round outlet on top of the canopy and secure the connections[...]

  • Página 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel A BC D E F GH Button Function Display A Turns the suct ion motor on and off at the last spee d used . Disp lays th e speed set B Decrea se the wo rkin g speed. C I nc rease th e workin g speed. D Activ ates inte nsive spe ed fr om any o ther speed even wit h the mot or off. Th is speed is timed to ru n for 10 m inute[...]

  • Página 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Página 13

    11 7 GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICE • In the event of any malfunction or anomaly , notify your tter who will have to check the appli - ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment [...]

  • Página 14

    U K EL EC T RI C A L CO NN E C T I O N ELEC TRICA L REQ UIREM ENTS An y pe rma ne nt e le ct ri ca l ins ta ll at io n mu st co mp ly wi th th e la t es t I. E. E. R eg ul at io n s an d l oca l El ec tr i ci t y Bo ar d r eg ul at io ns . Fo r yo ur ow n sa fe ty t hi s sh ou ld b e un de rta ke n by a qu al ifi ed el ec tr ic i an e. g. yo ur lo [...]

  • Página 15

    Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - [...]

  • Página 16

    A3 OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE 6406126 Crédence Splaschback Rückwand Fondale Credencia Rugwandpaneel[...]

  • Página 17

    A4 700 421 DESSOUS HOTTE au centre PLAN TRAVAIL 170 113 6 260 40 293 200[...]

  • Página 18

    A5 291 164 40 50 56 527 128 898 459 mini. -1154 maxi 784 359 20 433 38 54 150 mini 650 35 506 ESCALE Murale INOX[...]

  • Página 19

    A6 291 164 40 50 56 527 128 898 459 mini. -1154 maxi 784 359 20 433 43 59 150 mini 650 35 506 ESCALE Murale VERRE[...]

  • Página 20

    A7[...]

  • Página 21

    A8 2 2 1 85 421 293 40 700[...]

  • Página 22

    A9 3 4 10 10 30 1102 260 4 A[...]

  • Página 23

    A10 5 6 6 R 7b 7a[...]

  • Página 24

    A11 ACCESSOIRES A CCESSORI ACCESSORIES A CCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 7 2 LR03 / AAA / 1,5V 1 3 13MC092 323 x 262 x 9 mm[...]

  • Página 25

    A12 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Página 26

    A13 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 4 6 5 8 R B 7[...]

  • Página 27

    A14 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 2 x 20 W - 12 V G4 12V 20W[...]

  • Página 28

    20NO329 - 120417 FRA NK E F ran ce S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@rob lin.fr[...]