Rexel Easyfeed CC175 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rexel Easyfeed CC175. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRexel Easyfeed CC175 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rexel Easyfeed CC175 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rexel Easyfeed CC175, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rexel Easyfeed CC175 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rexel Easyfeed CC175
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rexel Easyfeed CC175
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rexel Easyfeed CC175
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rexel Easyfeed CC175 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rexel Easyfeed CC175 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rexel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rexel Easyfeed CC175, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rexel Easyfeed CC175, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rexel Easyfeed CC175. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руков[...]

  • Página 2

    Easyfeed CC175 Easyfeed SC170 Officemaster CC175 Officemaster SC170 English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 W arranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and the[...]

  • Página 3

    A B C D E F SC170 / CC175 4 G[...]

  • Página 4

    4 Specifications SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1.0A 68dB 2 min on/30 min off 230-240V/50Hz Ye s Ye s Ye s Models Cutting Style Throat Width Shred Width Sheet Capacity* Speed Amperage Noise Level Duty Cycle Volts / Hz Safety Lock Staples / PaperClips Credit Cards CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1.2A 68dB 3 min on/30 min off 230-240V/50[...]

  • Página 5

    5 G Service Do not attempt to service or repair the unit yourself. If your shredder is under warranty return it to the point of purchase for replacement or repair . If your shredder is no longer under the point of purchase return period and requiresreplacementorrepair , pleasecontactyoursupplierforfurther assistance. B[...]

  • Página 6

    6 Caractéristiques T echniques SC170 Straight-Cut 220 mm 6 mm 12 2 mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz oui oui oui Modèles Style de découpe Largeur d’introduction Largeur de coupe Capacité de coupe * Vitesse de coupe Ampérage Niveau de bruit Cycle opératoire Volts/ Hz Serrure de sécurité Agrafes/T rombones [...]

  • Página 7

    7 F Service T echnique N’essayezpasderéparerl’appareilvous-même.Sivotredestructeurestsous garantie, retournez-leaupointdeventeanqu’ilsoitremplacéouréparé. Panier plein Leniveauderemplissagedupanierestvisibleparunefenêtresituéeàl[...]

  • Página 8

    8 Beschreibung SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modell Schnittstil Einzugsbreite Schnittbreite Blattkapazität* Spannung Betriebsdauer Geräuschentwicklung Betriebsdauer Volts/ Hz Sicherheitsverschluss Büro- und Heftklammern Kreditkarten CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A 68d[...]

  • Página 9

    9 D Service VersuchenSienichtdasGerätselberzureparieren. FallsIhrAktenvernichternoch unterGarantiesteht, bringenSieihnzumAustauschoderzurReparaturanden Kaufortzurück.StehtIhr AktenvernichternichtmehrunterGarantieundbenötigt einen Austau[...]

  • Página 10

    10 Specifiche tecniche SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz sì sì sì Modelli Tipo di taglio Luce di lavoro Dimensione dello scarto Capacità di distruzione fogli* Velocità Amperaggio Rumorosità Ciclo di lavoro Volts/ Hz Blocco di sicurezza Punti metallici/graffette Carte di credito CC175 Cro[...]

  • Página 11

    11 I Manutenzione Nontentatediriparareofaremanutenzioneallamacchinadasoli.Seilvostro distruggidocumentièingaranzia,rispediteloalpuntovenditapressocuil’avete acquistatoperlariparazioneolasostituzione.Senonèpiùingaranzia, contattate?[...]

  • Página 12

    12 T echnische gegevens SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modellen Snijstijlen Invoerbreedte Snippergrootte Capaciteit* Snelheid Voltage Geluidsniveau Werkcyc lus Voltage/Hz Veiligheidsslot Nietjes/Paperc lips Credit Cards CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A 68dB 3 min on / 30 m[...]

  • Página 13

    13 O Onderhoud Probeernooithetapparaatzelfterepareren.Indienuwpapiervernietigeronder garantievalt, brenghetdanterugnaardeplaatswaaruhetapparaa theeftgekocht voor vervanging of reparatie. Indien uw papiervernietiger niet meer onder garantie valtenvervangingofre[...]

  • Página 14

    14 Especificaciones SC170 Corte recto 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Sí Sí Sí Modelos Tipo de corte T amaño de boca de alimentación T amaño de la tira Capacidad * Velocidad Amperas Nivel sonoro Ciclo de trabajo Voltaje / Hertzios Bloqueo de seguridad Grapas / Clips T arjetas de crédito CC175 Microcorte[...]

  • Página 15

    15 E Mantenimiento Nointenterealizarelmantenimientonirepararlaunidadustedmismo. Sisu destructoradepapelestádentrodelplazodelagarantíallévelaallugardondela compróparaqueselasustituyanoselareparen. Papelera llena Hayunaventanaen[...]

  • Página 16

    16 Especificações SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz sim sim sim Modelos Tipo de corte Largura de boca T amanho dos resíduos Capacidade de Corte* Velocidade Amperagem Nível sonoro Ciclo de trabalho Voltagem / Hertz Bloqueio de segurança Agrafos / Clips Cartões de Crédito CC175 Cross-Cut [...]

  • Página 17

    17 P Manutenção Nãotentepessoalmenterealizaroperaçõesdemanutençãonemdereparaçãoda unidade. Seadestruidoraseencontraemgarantia,leve-aaolocalondeaadquiriu paraqueaanemoureparem. Seadestruidorajánãoseencontranoperíodod[...]

  • Página 18

    18 T eknik Özellikler SC170 Düz kesim 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz Evet Evet Evet Model Kesim biçimi Girişgenişliği KesimGenişliği Y aprak Kapasitesi* Hız Amperaj GürültüDüzeyi ÇalışmaPeriy odu V oltaj/Hz Güvenlik Kilidi Zımbatelleri/Ataşlar Kredikartları CC175 Çapra[...]

  • Página 19

    19 T Servis Ünitenin bakım ya da onarımını k endiniz yapma ya çalışmayın. Makineniz hâlâ garanti kapsamında ysa, değiştirilmesi ya da onarılması için, satın aldığınız y ere geri gönderin. Makineniz garanti süresinin dışına çıkmışsa ve değiştirilmesi y a da onarılması gerekiyorsa, lütf en, satın aldığınız yer[...]

  • Página 20

    20 Προδιαγ ραφές SC170 Ευθεία 220 mm (χ λστ) 6 mm (χ λστ) 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz Ναι Ναι Ναι Μοντέλ ο Τύποςκοπής Πλάτοςυποδο χήςφύλλων Εύροςκοπής Αριθμόςφύλλων(ταυτόχ ρονα)* Τ αχύτητ?[...]

  • Página 21

    21 K Σέρβις Μην επι χειρείτ ε να κάνε τε σέρβις ή επισκευές στο ν κα ταστροφέα μόν οι σας. Εάν η μηχ ανή είναι ακόμα υπό ε γγύηση, επιστρέψτ ε την στο κ ατάστημα από το οποίο τη ν αγ οράσατε γ ια αντ?[...]

  • Página 22

    22 Specifikationer SC170 Strimmel 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Ja Ja Ja Model Makuleringstype Indføringsåbnings bredde Makuleret størrelse Arkkapacitet* Hastighed Strømstyrke Støjniveau Driftscyklus Volt/Hz Sikkerhedslås Hæfteklammer/papirclips Kreditkort CC175 Krydssnit 220 mm 4 x 40 mm 8 2mpm 1,2[...]

  • Página 23

    23 c Service Forsøgikkeatservicereellerrepareremakulatorenselv. Hvismakulatoren erdækketafgarantien, skaldenreturnerestilkøbsstedetmedhenblik påombytningellerreparation.Hvismakulatorenikkelængereerdækket afkøbsstedetsgarantiogkræverom[...]

  • Página 24

    24 T ekniset tiedot SC170 Nauhaksi leikkaava 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Kyllä Kyllä Kyllä Mallit Leikkuutyyli Syöttöaukon leveys Leikkuuleveys Paperiarkkien syöttömäärät* Nopeus Ampeerilukema Melutaso Käyttöjakso V/Hz T urvalukko Nitojannastat/paperiliittimet Luottokortit CC175 Konfettisilpuk[...]

  • Página 25

    25 o Huolto Äläyritähuoltaataikorjatalaitettaitse.Jossilppurintakuuonvoimassa,  saatuudenlaitteentailaitteesikorjataan,kunpalautatseostopaikkaan.  Jossilppurinostopaikanmyöntämäpalautusaikaonumpeutunutjalaiteon vaihdettavataikorjattava,ota[...]

  • Página 26

    26 Spesifikasjoner SC170 Strimmelkutt 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Ja Ja Ja Modell Skjæretype Bredde på innmatingsåpning Skjærebredde Arkkapasitet* Hastighet Strømstyrke Støynivå Arbeidssyklus Volt/Hz Sikkerhetslås Stifter/binderser Kredittkort CC175 Krysskutt 220 mm 4 x 40 mm 8 2mpm 1,2A 68dB 3 m[...]

  • Página 27

    27 o Service Utførikkeserviceellerreparasjonpåenhetenselv .Hvis makuleringsmaskinenerundergaranti, skaldenleverestilbake tilforhandlerenforutbytteellerreparasjon.Hvisreturperiodenfor makuleringsmaskinenerutgåttogenhetenmåbyttesellerrepareres,?[...]

  • Página 28

    28 Specifikationer SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modell Strimmeltyp Öppning, bredd Strimlar alt. korsstrimlar till Kapacitet* Hastighet Ampere Ljudnivå Arbetscykel på/av Volt/Hz Säkerhetslås Klarar häftklammer/gem Klarar kreditkort CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A [...]

  • Página 29

    29 S Service Försökintesjälvgeserviceellerrepareraprodukten.Omgarantingäller ,  returneraproduktenförattersättasellerrepareras.Omgarantinintegäller , varvänligkontaktadinlokalaleverantörförassistans. Full papperskorg Detnnsettgenomskinligt?[...]

  • Página 30

    30 Dane techniczne SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz tak tak tak Modele Sposóbcięcia Szerok ośćszczelin y Wielkośćścinków llośćkartek* Prędkość Amperaż Po ziomhałasu Cyklpracy V olts/Hz Blokadabezpieczeństw a Zszywki/Spinacze Kartykredytowe CC175 Cross-Cut 2[...]

  • Página 31

    31 Q Serwis Nie podejmow ać prób samodzielnego naprawiania urządzenia. Jeżeli niszcz arka objęta jest okresem gwar ancyjnym należy zwrócić ją do punktu zakupu w celu wymian y lub naprawy . Jeżeli urządz enie nie jest już objęte okresem gwar ancji a wymaga wymiany lub naprawy należy sk ontaktować się z lokalnym dealer em. P ełnyp[...]

  • Página 32

    32 T echnickáspecikace SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz ano ano ano Modely Způsobřezání Ší¡kaotvoru Šířkařezu Kapacitařezu* Rychlost Ampéry Hladina hluku Pracovnícyklus V olty/Hz Bezpečnostnízámek Svorky/Sponky Kreditníkarty CC175 Cross-Cut 220mm 4[...]

  • Página 33

    33 o CZ Servis P okud je Váš sk ar tov ač v záruce vraflte jej k výměně nebo opravě tam, kde jste jej k oupili. Pokud skartov ač již není v záruce a potřebuje opravit, kontaktujte autoriziv aný ser vis ACCO Br ands. Plnýkoš Koš má na přední str aně průhledné okénko . Jakmile se koš naplní nařezaným papírem doprostř[...]

  • Página 34

    34 Műsz akileírás SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz igen igen igen Modell Vágási mód Anyílásszélessége Afoszlán yszélessége Lapkapacitás* Sebesség Áramerősség Zajszint Munkaciklus V olt/Hz Biztonsági zár Tűzőkapcsok/gemkapcsok Hitelkártyák CC175 Cross-Cut 220[...]

  • Página 35

    35 H Karbantartás Önmaga ne próbálkozz on a berendezés karbantartásával v agy javításával. Amennyiben az aprítógép garancia alatt áll, cser e vagy javítás érdekében vigye vissz a az üzletbe ahol vásárolta. Ha az aprítógépnek az eladási hely szerinti jótállási ideje már lejárt és cserére v agy karbantartásra van szü[...]

  • Página 36

    36 ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АКТЕРИСТИКИ SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz дa дa дa Модели Способнарезки Ширинагорлышка Ширинаобрезков Емкость(влистах)* Скорость Силатока У рове?[...]

  • Página 37

    37 o RUS ОБСЛУЖИВ АНИЕ Не пытайт есь самостояте льно ремонтировать или выполнять т ехническое обслуживание устройств а. Если уничт ожите ль бумаги нахо дится на гарантии, возвра тите его в пункт [...]

  • Página 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: SC170-CC175/5824 Issue: 2 (01/12) Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .acc o. co.uk/se rv ice Acco Brands Fr ance SA S Se rv ice après-v ent e, ZAC Ex cellence[...]