Rexel Easyfeed CC175 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rexel Easyfeed CC175. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rexel Easyfeed CC175 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rexel Easyfeed CC175 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rexel Easyfeed CC175 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rexel Easyfeed CC175
- nom du fabricant et année de fabrication Rexel Easyfeed CC175
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rexel Easyfeed CC175
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rexel Easyfeed CC175 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rexel Easyfeed CC175 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rexel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rexel Easyfeed CC175, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rexel Easyfeed CC175, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rexel Easyfeed CC175. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руков[...]

  • Page 2

    Easyfeed CC175 Easyfeed SC170 Officemaster CC175 Officemaster SC170 English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 W arranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and the[...]

  • Page 3

    A B C D E F SC170 / CC175 4 G[...]

  • Page 4

    4 Specifications SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1.0A 68dB 2 min on/30 min off 230-240V/50Hz Ye s Ye s Ye s Models Cutting Style Throat Width Shred Width Sheet Capacity* Speed Amperage Noise Level Duty Cycle Volts / Hz Safety Lock Staples / PaperClips Credit Cards CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1.2A 68dB 3 min on/30 min off 230-240V/50[...]

  • Page 5

    5 G Service Do not attempt to service or repair the unit yourself. If your shredder is under warranty return it to the point of purchase for replacement or repair . If your shredder is no longer under the point of purchase return period and requiresreplacementorrepair , pleasecontactyoursupplierforfurther assistance. B[...]

  • Page 6

    6 Caractéristiques T echniques SC170 Straight-Cut 220 mm 6 mm 12 2 mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz oui oui oui Modèles Style de découpe Largeur d’introduction Largeur de coupe Capacité de coupe * Vitesse de coupe Ampérage Niveau de bruit Cycle opératoire Volts/ Hz Serrure de sécurité Agrafes/T rombones [...]

  • Page 7

    7 F Service T echnique N’essayezpasderéparerl’appareilvous-même.Sivotredestructeurestsous garantie, retournez-leaupointdeventeanqu’ilsoitremplacéouréparé. Panier plein Leniveauderemplissagedupanierestvisibleparunefenêtresituéeàl[...]

  • Page 8

    8 Beschreibung SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modell Schnittstil Einzugsbreite Schnittbreite Blattkapazität* Spannung Betriebsdauer Geräuschentwicklung Betriebsdauer Volts/ Hz Sicherheitsverschluss Büro- und Heftklammern Kreditkarten CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A 68d[...]

  • Page 9

    9 D Service VersuchenSienichtdasGerätselberzureparieren. FallsIhrAktenvernichternoch unterGarantiesteht, bringenSieihnzumAustauschoderzurReparaturanden Kaufortzurück.StehtIhr AktenvernichternichtmehrunterGarantieundbenötigt einen Austau[...]

  • Page 10

    10 Specifiche tecniche SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz sì sì sì Modelli Tipo di taglio Luce di lavoro Dimensione dello scarto Capacità di distruzione fogli* Velocità Amperaggio Rumorosità Ciclo di lavoro Volts/ Hz Blocco di sicurezza Punti metallici/graffette Carte di credito CC175 Cro[...]

  • Page 11

    11 I Manutenzione Nontentatediriparareofaremanutenzioneallamacchinadasoli.Seilvostro distruggidocumentièingaranzia,rispediteloalpuntovenditapressocuil’avete acquistatoperlariparazioneolasostituzione.Senonèpiùingaranzia, contattate?[...]

  • Page 12

    12 T echnische gegevens SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modellen Snijstijlen Invoerbreedte Snippergrootte Capaciteit* Snelheid Voltage Geluidsniveau Werkcyc lus Voltage/Hz Veiligheidsslot Nietjes/Paperc lips Credit Cards CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A 68dB 3 min on / 30 m[...]

  • Page 13

    13 O Onderhoud Probeernooithetapparaatzelfterepareren.Indienuwpapiervernietigeronder garantievalt, brenghetdanterugnaardeplaatswaaruhetapparaa theeftgekocht voor vervanging of reparatie. Indien uw papiervernietiger niet meer onder garantie valtenvervangingofre[...]

  • Page 14

    14 Especificaciones SC170 Corte recto 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Sí Sí Sí Modelos Tipo de corte T amaño de boca de alimentación T amaño de la tira Capacidad * Velocidad Amperas Nivel sonoro Ciclo de trabajo Voltaje / Hertzios Bloqueo de seguridad Grapas / Clips T arjetas de crédito CC175 Microcorte[...]

  • Page 15

    15 E Mantenimiento Nointenterealizarelmantenimientonirepararlaunidadustedmismo. Sisu destructoradepapelestádentrodelplazodelagarantíallévelaallugardondela compróparaqueselasustituyanoselareparen. Papelera llena Hayunaventanaen[...]

  • Page 16

    16 Especificações SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz sim sim sim Modelos Tipo de corte Largura de boca T amanho dos resíduos Capacidade de Corte* Velocidade Amperagem Nível sonoro Ciclo de trabalho Voltagem / Hertz Bloqueio de segurança Agrafos / Clips Cartões de Crédito CC175 Cross-Cut [...]

  • Page 17

    17 P Manutenção Nãotentepessoalmenterealizaroperaçõesdemanutençãonemdereparaçãoda unidade. Seadestruidoraseencontraemgarantia,leve-aaolocalondeaadquiriu paraqueaanemoureparem. Seadestruidorajánãoseencontranoperíodod[...]

  • Page 18

    18 T eknik Özellikler SC170 Düz kesim 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz Evet Evet Evet Model Kesim biçimi Girişgenişliği KesimGenişliği Y aprak Kapasitesi* Hız Amperaj GürültüDüzeyi ÇalışmaPeriy odu V oltaj/Hz Güvenlik Kilidi Zımbatelleri/Ataşlar Kredikartları CC175 Çapra[...]

  • Page 19

    19 T Servis Ünitenin bakım ya da onarımını k endiniz yapma ya çalışmayın. Makineniz hâlâ garanti kapsamında ysa, değiştirilmesi ya da onarılması için, satın aldığınız y ere geri gönderin. Makineniz garanti süresinin dışına çıkmışsa ve değiştirilmesi y a da onarılması gerekiyorsa, lütf en, satın aldığınız yer[...]

  • Page 20

    20 Προδιαγ ραφές SC170 Ευθεία 220 mm (χ λστ) 6 mm (χ λστ) 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz Ναι Ναι Ναι Μοντέλ ο Τύποςκοπής Πλάτοςυποδο χήςφύλλων Εύροςκοπής Αριθμόςφύλλων(ταυτόχ ρονα)* Τ αχύτητ?[...]

  • Page 21

    21 K Σέρβις Μην επι χειρείτ ε να κάνε τε σέρβις ή επισκευές στο ν κα ταστροφέα μόν οι σας. Εάν η μηχ ανή είναι ακόμα υπό ε γγύηση, επιστρέψτ ε την στο κ ατάστημα από το οποίο τη ν αγ οράσατε γ ια αντ?[...]

  • Page 22

    22 Specifikationer SC170 Strimmel 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Ja Ja Ja Model Makuleringstype Indføringsåbnings bredde Makuleret størrelse Arkkapacitet* Hastighed Strømstyrke Støjniveau Driftscyklus Volt/Hz Sikkerhedslås Hæfteklammer/papirclips Kreditkort CC175 Krydssnit 220 mm 4 x 40 mm 8 2mpm 1,2[...]

  • Page 23

    23 c Service Forsøgikkeatservicereellerrepareremakulatorenselv. Hvismakulatoren erdækketafgarantien, skaldenreturnerestilkøbsstedetmedhenblik påombytningellerreparation.Hvismakulatorenikkelængereerdækket afkøbsstedetsgarantiogkræverom[...]

  • Page 24

    24 T ekniset tiedot SC170 Nauhaksi leikkaava 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Kyllä Kyllä Kyllä Mallit Leikkuutyyli Syöttöaukon leveys Leikkuuleveys Paperiarkkien syöttömäärät* Nopeus Ampeerilukema Melutaso Käyttöjakso V/Hz T urvalukko Nitojannastat/paperiliittimet Luottokortit CC175 Konfettisilpuk[...]

  • Page 25

    25 o Huolto Äläyritähuoltaataikorjatalaitettaitse.Jossilppurintakuuonvoimassa,  saatuudenlaitteentailaitteesikorjataan,kunpalautatseostopaikkaan.  Jossilppurinostopaikanmyöntämäpalautusaikaonumpeutunutjalaiteon vaihdettavataikorjattava,ota[...]

  • Page 26

    26 Spesifikasjoner SC170 Strimmelkutt 220 mm 6 mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz Ja Ja Ja Modell Skjæretype Bredde på innmatingsåpning Skjærebredde Arkkapasitet* Hastighet Strømstyrke Støynivå Arbeidssyklus Volt/Hz Sikkerhetslås Stifter/binderser Kredittkort CC175 Krysskutt 220 mm 4 x 40 mm 8 2mpm 1,2A 68dB 3 m[...]

  • Page 27

    27 o Service Utførikkeserviceellerreparasjonpåenhetenselv .Hvis makuleringsmaskinenerundergaranti, skaldenleverestilbake tilforhandlerenforutbytteellerreparasjon.Hvisreturperiodenfor makuleringsmaskinenerutgåttogenhetenmåbyttesellerrepareres,?[...]

  • Page 28

    28 Specifikationer SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min off 230-240V/50Hz ja ja ja Modell Strimmeltyp Öppning, bredd Strimlar alt. korsstrimlar till Kapacitet* Hastighet Ampere Ljudnivå Arbetscykel på/av Volt/Hz Säkerhetslås Klarar häftklammer/gem Klarar kreditkort CC175 Cross-Cut 220mm 4 x 40mm 8 2mpm 1,2A [...]

  • Page 29

    29 S Service Försökintesjälvgeserviceellerrepareraprodukten.Omgarantingäller ,  returneraproduktenförattersättasellerrepareras.Omgarantinintegäller , varvänligkontaktadinlokalaleverantörförassistans. Full papperskorg Detnnsettgenomskinligt?[...]

  • Page 30

    30 Dane techniczne SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz tak tak tak Modele Sposóbcięcia Szerok ośćszczelin y Wielkośćścinków llośćkartek* Prędkość Amperaż Po ziomhałasu Cyklpracy V olts/Hz Blokadabezpieczeństw a Zszywki/Spinacze Kartykredytowe CC175 Cross-Cut 2[...]

  • Page 31

    31 Q Serwis Nie podejmow ać prób samodzielnego naprawiania urządzenia. Jeżeli niszcz arka objęta jest okresem gwar ancyjnym należy zwrócić ją do punktu zakupu w celu wymian y lub naprawy . Jeżeli urządz enie nie jest już objęte okresem gwar ancji a wymaga wymiany lub naprawy należy sk ontaktować się z lokalnym dealer em. P ełnyp[...]

  • Page 32

    32 T echnickáspecikace SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz ano ano ano Modely Způsobřezání Ší¡kaotvoru Šířkařezu Kapacitařezu* Rychlost Ampéry Hladina hluku Pracovnícyklus V olty/Hz Bezpečnostnízámek Svorky/Sponky Kreditníkarty CC175 Cross-Cut 220mm 4[...]

  • Page 33

    33 o CZ Servis P okud je Váš sk ar tov ač v záruce vraflte jej k výměně nebo opravě tam, kde jste jej k oupili. Pokud skartov ač již není v záruce a potřebuje opravit, kontaktujte autoriziv aný ser vis ACCO Br ands. Plnýkoš Koš má na přední str aně průhledné okénko . Jakmile se koš naplní nařezaným papírem doprostř[...]

  • Page 34

    34 Műsz akileírás SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz igen igen igen Modell Vágási mód Anyílásszélessége Afoszlán yszélessége Lapkapacitás* Sebesség Áramerősség Zajszint Munkaciklus V olt/Hz Biztonsági zár Tűzőkapcsok/gemkapcsok Hitelkártyák CC175 Cross-Cut 220[...]

  • Page 35

    35 H Karbantartás Önmaga ne próbálkozz on a berendezés karbantartásával v agy javításával. Amennyiben az aprítógép garancia alatt áll, cser e vagy javítás érdekében vigye vissz a az üzletbe ahol vásárolta. Ha az aprítógépnek az eladási hely szerinti jótállási ideje már lejárt és cserére v agy karbantartásra van szü[...]

  • Page 36

    36 ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АКТЕРИСТИКИ SC170 Straight-Cut 220mm 6mm 12 2mpm 1,0A 68dB 2 min on / 30 min o 230-240V / 50Hz дa дa дa Модели Способнарезки Ширинагорлышка Ширинаобрезков Емкость(влистах)* Скорость Силатока У рове?[...]

  • Page 37

    37 o RUS ОБСЛУЖИВ АНИЕ Не пытайт есь самостояте льно ремонтировать или выполнять т ехническое обслуживание устройств а. Если уничт ожите ль бумаги нахо дится на гарантии, возвра тите его в пункт [...]

  • Page 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: SC170-CC175/5824 Issue: 2 (01/12) Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .acc o. co.uk/se rv ice Acco Brands Fr ance SA S Se rv ice après-v ent e, ZAC Ex cellence[...]