Recaro Polaric manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Recaro Polaric. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRecaro Polaric vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Recaro Polaric você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Recaro Polaric, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Recaro Polaric deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Recaro Polaric
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Recaro Polaric
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Recaro Polaric
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Recaro Polaric não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Recaro Polaric e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Recaro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Recaro Polaric, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Recaro Polaric, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Recaro Polaric. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Polaric sto51 18-5-14/1 disk storchenmühle Polaric T itelseite erst. 20.1 1.07 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 29.02.08 ps / 03.03.08 ps / 05.03.08 ps / 31.03.08 ps / 04.04.08 ps / 16.04.08 ps / 20.08.08 ps / 21.08.08 ps / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5118-4-14/1 - V ersion 220311 Diese Montage- und Gebrauch[...]

  • Página 2

    GB Sehr geehrte Eltern, herzlichen Glückwunsch! Getreu unserer Devise "weil es Ihnen Ihr Kind wert ist" haben Sie sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt aus dem Hause RECARO entschieden. Hohe Sicher heit, beste Ergonomie, aktuelles Design, Komfort und höchste Qualität sind für uns Pflicht. So werden zum Beispiel nur bei RECARO a[...]

  • Página 3

    GB D 5120-4-06/1 sto5120-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 12.02.08 ps / 28.02.08 ps / 16.04.08 ps Klappen Sie den Stützfuß bis zum Anschlag nach unten. Fold the support foot fully downwards. 1.1 - 1.9 Einbau des Sitzes Stecken [...]

  • Página 4

    GB D 5121-4-06/1 sto5121-4-06-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.3 - 1.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 13.02.08 ps / 16.04.08 ps Stecken Sie die Isofixkonnektoren in die Einführ hilfen, bis sie einrasten; dabei muss die grüne Markierung am Konnektor sichtbar werden. Prüfe[...]

  • Página 5

    GB D 5122-4-06/1 sto5122-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.6 - 1.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps Legen Sie die Unterteile der Spanngurte um ein Befestigungs- rohr des V ordersitzes möglichst nah am Fahrzeugboden. Fädeln Sie di[...]

  • Página 6

    GB D 5123-4-06/1 sto5123-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.9 - 1.10, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 29.01.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps 1.10 - 1.11 Ausbau des Sitzes Drücken Sie die roten T asten an den Spanngurten, dann öffnet sich das Gurtschloss. 1.10 - 1.11 Re[...]

  • Página 7

    GB D 5124-4-02/1 sto5124-4-02-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 03.03.08 ps 763F-4-01/1 2.2 Öffnen Sie das Schloß durch Betätigen der roten T aste in Pfeilrichtung. Open the lock by actuating the red button in the direction of the arrow. Legen Sie die Gurte au?[...]

  • Página 8

    GB D 5125-4-04/1 sto5125-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps / 03.03.08 ps Klick PRESS 2.5 1236F-4-00/1 1 2 Schließen Sie das Schloß, in dem Sie die beiden Zungen aufeinander legen (1) und mit einem hörbaren Klick ins Schloß einra[...]

  • Página 9

    2.8b 2.8a 1216-4-03/1 GB D 5126-4-04/1 sto5126-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps Die Markierungen im hinteren Bereich am Sitz sollen nur An- haltspunkte sein. Orientieren Sie sich am Bild 2.8. Ensure the belts fit as shown in diagram[...]

  • Página 10

    GB D 5127-4-03/1 sto5127-4-03-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps 3.2 T ragen des Kindersitzes Um den Kindersitz besser tragen zu können, sind am Sitz zwei Griffmöglichkeiten angebracht. 3.2 Carrying the child seat So as to make it easie[...]

  • Página 11

    GB D 5128-4-01/1 sto5128-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.11.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Gummibänder des Oberteils abziehen und Kopfpolster nach oben abnehmen. Remove the rubber bands from the upper section and take off the headrest from above. Die seitlich[...]

  • Página 12

    GB D 5129-4-01/1 sto5129-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps Öffnen Sie die Klettverschlüsse und nehmen Sie die Schul- terpolster und das Gurtschloßpolster ab. Open the V elcro closures and remove the shoulder padding and the belt lock padding. Kletten Sie den[...]

  • Página 13

    GB D sto5130-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 16.04.08 ps / 21.08.08 ps 5130-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice 4.1 Sicherheitshinweise • Der Kindersitz ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, wenn das Fahrzeug mit ISOFIX- V [...]

  • Página 14

    GB D sto5131-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 05.03.08 ps 5131-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice • Der Kindersitz dar f nie ohne Bezug verwendet werden. Der Sitzbezug dar f nie gegen einen nicht vom Hersteller empfo[...]

  • Página 15

    GB D sto5132-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5132-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice 4.4 Schutz Ihres Fahrzeuges • Wir weisen darauf hin, dass bei Benutzung von Kinderautositzen Beschädi[...]

  • Página 16

    Chers parents, Félicitations ! V ous avez choisi un produit RECARO haut de gamme, confor me à notre devise « Parce que votre enfant le vaut bien ». Une sécurité accrue, une par faite ergonomie, un design moder ne, un grand confort et une qualité maximale - tel est notre engagement. Seul RECARO traite tous les sièges pour enfants comme tous [...]

  • Página 17

    NL F 5188-4-02/1 sto5188-4-02-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1 - 1.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 20.08.08 ps Rabattez le pied d'appui vers le bas jusqu'en butée. Klap de steunvoet tot aan de aanslag naar beneden. 1.1 - 1.9 Montage du siège Enfichez sur l'étrier Isofix les aides à l&[...]

  • Página 18

    NL F 5189-4-02/1 sto5189-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.3 - 1.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 20.08.08 ps Introduisez les connecteurs Isofix dans les auxiliaires d’insertion jusqu’à ce qu’ils s’y enclenchent, le repère vert du connec- teur doit alors être visible. Vérifiez qu’ils son[...]

  • Página 19

    NL F 5190-4-01/1 sto5190-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.6 - 1.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Disposez les parties inférieures des sangles autour d'un tube de fixation du siège avant, si possible à proximité du sol. Enfilez les deux moitiés de la serrure de la ceinture à travers les bouc[...]

  • Página 20

    NL F 5191-4-01/1 sto5191-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.9 - 1.1 1, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 1.10 - 1.11 Démontage du siège Appuyez sur le bouton rouge des sangles pour ouvrir la serrure de la ceinture. 1.10 - 1.11 Uitbouw van de zit Druk de rode toetsen aan de spanriemen, zo opent het ri emsl[...]

  • Página 21

    NL F 5192-4-01/1 sto5192-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 763F-4-01/1 2.2 Ouvrez la serrure en actionnant la touche rouge dans le sens de la flèche. Open het slot door het bedienen van de rode toets in de richting van de pijltjes. Sortez les sangles. Leg de gord[...]

  • Página 22

    NL F 5193-4-01/1 sto5193-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Klick PRESS 2.5 1236F-4-00/1 1 2 Fer mez la serrure en superposant les deux languettes (1) et en les introduisant dans la serrure avec un déclic audible (2). Sluit het slot door de beide tongen op elkaar [...]

  • Página 23

    2.8b 2.8a 1216-4-03/1 NL F 5194-4-01/1 sto5194-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Les marquages à l’arrière du siège n’ont qu’une valeur indicative. V euillez vous orienter à la figure 2.8. De markeringen aan de achterzijde van het stoeltje dienen uitslui[...]

  • Página 24

    NL F 5195-4-01/1 sto5195-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.2 Transport du siège Le siège est muni de deux poignées per mettant de mieux le transporter . 3.2 Dragen van het kinderstoeltje Om het kinderstoeltje beter te kunnen dragen, is het stoeltje aan weersz[...]

  • Página 25

    NL F 5196-4-01/1 sto5196-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Otez les rubans de caoutchouc de la partie supérieure et sortez le coussin de tête par le haut. T rek de rubberen banden van het bovendeel af en neem het hoofdkussen er n[...]

  • Página 26

    NL F 5197-4-01/1 sto5197-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Ouvrez les fer metures V elcro et enlevez les rembourrages d’épaule ainsi que le rembourrage de la serrure de sangle. Open de klittebandsluitingen en neem het schouderkussen en het gordelslotkussen weg.[...]

  • Página 27

    NL F sto5198-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am 20.08.08 ps 5198-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen 4.1 Consignes de sécurité • Le siège est seulement valable pour les véhicules équipés de fixations Isofix et qui figurent sur la liste de modèles[...]

  • Página 28

    NL F sto5199-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am / 05.03.08 ps 5199-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen • N'utilisez jamais le siège pour enfant sans revêtement. Il est interdit de le remplacer par un revêtement qui n'a pas été agréé par[...]

  • Página 29

    NL F sto5200-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5200-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen 4.4 Bescherming van uw voertuig • Wij maken u erop attent dat bij gebruik van kinderautozitten beschadigingen aan de voertuigzitten ni[...]