Recaro Polaric manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Recaro Polaric. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Recaro Polaric ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Recaro Polaric décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Recaro Polaric devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Recaro Polaric
- nom du fabricant et année de fabrication Recaro Polaric
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Recaro Polaric
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Recaro Polaric ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Recaro Polaric et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Recaro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Recaro Polaric, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Recaro Polaric, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Recaro Polaric. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Polaric sto51 18-5-14/1 disk storchenmühle Polaric T itelseite erst. 20.1 1.07 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 29.02.08 ps / 03.03.08 ps / 05.03.08 ps / 31.03.08 ps / 04.04.08 ps / 16.04.08 ps / 20.08.08 ps / 21.08.08 ps / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5118-4-14/1 - V ersion 220311 Diese Montage- und Gebrauch[...]

  • Page 2

    GB Sehr geehrte Eltern, herzlichen Glückwunsch! Getreu unserer Devise "weil es Ihnen Ihr Kind wert ist" haben Sie sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt aus dem Hause RECARO entschieden. Hohe Sicher heit, beste Ergonomie, aktuelles Design, Komfort und höchste Qualität sind für uns Pflicht. So werden zum Beispiel nur bei RECARO a[...]

  • Page 3

    GB D 5120-4-06/1 sto5120-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.1 - 1.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 12.02.08 ps / 28.02.08 ps / 16.04.08 ps Klappen Sie den Stützfuß bis zum Anschlag nach unten. Fold the support foot fully downwards. 1.1 - 1.9 Einbau des Sitzes Stecken [...]

  • Page 4

    GB D 5121-4-06/1 sto5121-4-06-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.3 - 1.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 13.02.08 ps / 16.04.08 ps Stecken Sie die Isofixkonnektoren in die Einführ hilfen, bis sie einrasten; dabei muss die grüne Markierung am Konnektor sichtbar werden. Prüfe[...]

  • Page 5

    GB D 5122-4-06/1 sto5122-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.6 - 1.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps Legen Sie die Unterteile der Spanngurte um ein Befestigungs- rohr des V ordersitzes möglichst nah am Fahrzeugboden. Fädeln Sie di[...]

  • Page 6

    GB D 5123-4-06/1 sto5123-4-06-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.9 - 1.10, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 25.01.08 ps / 25.01.08 ps / 29.01.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps 1.10 - 1.11 Ausbau des Sitzes Drücken Sie die roten T asten an den Spanngurten, dann öffnet sich das Gurtschloss. 1.10 - 1.11 Re[...]

  • Page 7

    GB D 5124-4-02/1 sto5124-4-02-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 03.03.08 ps 763F-4-01/1 2.2 Öffnen Sie das Schloß durch Betätigen der roten T aste in Pfeilrichtung. Open the lock by actuating the red button in the direction of the arrow. Legen Sie die Gurte au?[...]

  • Page 8

    GB D 5125-4-04/1 sto5125-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps / 03.03.08 ps Klick PRESS 2.5 1236F-4-00/1 1 2 Schließen Sie das Schloß, in dem Sie die beiden Zungen aufeinander legen (1) und mit einem hörbaren Klick ins Schloß einra[...]

  • Page 9

    2.8b 2.8a 1216-4-03/1 GB D 5126-4-04/1 sto5126-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.1 1.2007 ps / geänd. am 29.01.08 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps Die Markierungen im hinteren Bereich am Sitz sollen nur An- haltspunkte sein. Orientieren Sie sich am Bild 2.8. Ensure the belts fit as shown in diagram[...]

  • Page 10

    GB D 5127-4-03/1 sto5127-4-03-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 28.02.08 ps 3.2 T ragen des Kindersitzes Um den Kindersitz besser tragen zu können, sind am Sitz zwei Griffmöglichkeiten angebracht. 3.2 Carrying the child seat So as to make it easie[...]

  • Page 11

    GB D 5128-4-01/1 sto5128-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.11.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Gummibänder des Oberteils abziehen und Kopfpolster nach oben abnehmen. Remove the rubber bands from the upper section and take off the headrest from above. Die seitlich[...]

  • Page 12

    GB D 5129-4-01/1 sto5129-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 28.02.08 ps Öffnen Sie die Klettverschlüsse und nehmen Sie die Schul- terpolster und das Gurtschloßpolster ab. Open the V elcro closures and remove the shoulder padding and the belt lock padding. Kletten Sie den[...]

  • Page 13

    GB D sto5130-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 16.04.08 ps / 21.08.08 ps 5130-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice 4.1 Sicherheitshinweise • Der Kindersitz ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, wenn das Fahrzeug mit ISOFIX- V [...]

  • Page 14

    GB D sto5131-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 05.03.08 ps 5131-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice • Der Kindersitz dar f nie ohne Bezug verwendet werden. Der Sitzbezug dar f nie gegen einen nicht vom Hersteller empfo[...]

  • Page 15

    GB D sto5132-4-04-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 21.1 1.2007 ps / geänd. am 29.1 1.07 ps / 13.02.08 ps / 20.02.08 ps / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5132-4-04/1 Kapitel 4 – Hinweise Chapter 4 – Advice 4.4 Schutz Ihres Fahrzeuges • Wir weisen darauf hin, dass bei Benutzung von Kinderautositzen Beschädi[...]

  • Page 16

    Chers parents, Félicitations ! V ous avez choisi un produit RECARO haut de gamme, confor me à notre devise « Parce que votre enfant le vaut bien ». Une sécurité accrue, une par faite ergonomie, un design moder ne, un grand confort et une qualité maximale - tel est notre engagement. Seul RECARO traite tous les sièges pour enfants comme tous [...]

  • Page 17

    NL F 5188-4-02/1 sto5188-4-02-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1 - 1.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 20.08.08 ps Rabattez le pied d'appui vers le bas jusqu'en butée. Klap de steunvoet tot aan de aanslag naar beneden. 1.1 - 1.9 Montage du siège Enfichez sur l'étrier Isofix les aides à l&[...]

  • Page 18

    NL F 5189-4-02/1 sto5189-4-02-1 disk storchenmühle Primus Bild 1.3 - 1.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps / 20.08.08 ps Introduisez les connecteurs Isofix dans les auxiliaires d’insertion jusqu’à ce qu’ils s’y enclenchent, le repère vert du connec- teur doit alors être visible. Vérifiez qu’ils son[...]

  • Page 19

    NL F 5190-4-01/1 sto5190-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.6 - 1.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Disposez les parties inférieures des sangles autour d'un tube de fixation du siège avant, si possible à proximité du sol. Enfilez les deux moitiés de la serrure de la ceinture à travers les bouc[...]

  • Page 20

    NL F 5191-4-01/1 sto5191-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 1.9 - 1.1 1, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 1.10 - 1.11 Démontage du siège Appuyez sur le bouton rouge des sangles pour ouvrir la serrure de la ceinture. 1.10 - 1.11 Uitbouw van de zit Druk de rode toetsen aan de spanriemen, zo opent het ri emsl[...]

  • Page 21

    NL F 5192-4-01/1 sto5192-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.1 - 2.3, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 763F-4-01/1 2.2 Ouvrez la serrure en actionnant la touche rouge dans le sens de la flèche. Open het slot door het bedienen van de rode toets in de richting van de pijltjes. Sortez les sangles. Leg de gord[...]

  • Page 22

    NL F 5193-4-01/1 sto5193-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.4 - 2.6, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Klick PRESS 2.5 1236F-4-00/1 1 2 Fer mez la serrure en superposant les deux languettes (1) et en les introduisant dans la serrure avec un déclic audible (2). Sluit het slot door de beide tongen op elkaar [...]

  • Page 23

    2.8b 2.8a 1216-4-03/1 NL F 5194-4-01/1 sto5194-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 2.7 - 2.8, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Les marquages à l’arrière du siège n’ont qu’une valeur indicative. V euillez vous orienter à la figure 2.8. De markeringen aan de achterzijde van het stoeltje dienen uitslui[...]

  • Page 24

    NL F 5195-4-01/1 sto5195-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.1 - 3.2, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.2 Transport du siège Le siège est muni de deux poignées per mettant de mieux le transporter . 3.2 Dragen van het kinderstoeltje Om het kinderstoeltje beter te kunnen dragen, is het stoeltje aan weersz[...]

  • Page 25

    NL F 5196-4-01/1 sto5196-4-01-1 disk storchenmühle Primus Bild 3.3 - 3.5, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps 3.4 1250F-4-00/1 3.5 1235F-4-01/1 Otez les rubans de caoutchouc de la partie supérieure et sortez le coussin de tête par le haut. T rek de rubberen banden van het bovendeel af en neem het hoofdkussen er n[...]

  • Page 26

    NL F 5197-4-01/1 sto5197-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Bild 3.6 - 3.7, Bilder um 33% verkleinert erst. 19.02.08 ps / geänd. am 28.02.08 ps Ouvrez les fer metures V elcro et enlevez les rembourrages d’épaule ainsi que le rembourrage de la serrure de sangle. Open de klittebandsluitingen en neem het schouderkussen en het gordelslotkussen weg.[...]

  • Page 27

    NL F sto5198-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am 20.08.08 ps 5198-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen 4.1 Consignes de sécurité • Le siège est seulement valable pour les véhicules équipés de fixations Isofix et qui figurent sur la liste de modèles[...]

  • Page 28

    NL F sto5199-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am / 05.03.08 ps 5199-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen • N'utilisez jamais le siège pour enfant sans revêtement. Il est interdit de le remplacer par un revêtement qui n'a pas été agréé par[...]

  • Page 29

    NL F sto5200-4-01-1 disk storchenmühle Polaric Kapitel 4, Bilder um 33% verkleinert erst. 20.02.08 ps / geänd. am / 22.03.1 1 ps / 28.03.1 1 ps 5200-4-01/1 Chapitre 4 – Indications Hoofdstuk 4 – Aanwijzignen 4.4 Bescherming van uw voertuig • Wij maken u erop attent dat bij gebruik van kinderautozitten beschadigingen aan de voertuigzitten ni[...]