Princess Dinner 4 All 104000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Dinner 4 All 104000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Dinner 4 All 104000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Dinner 4 All 104000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Dinner 4 All 104000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Dinner 4 All 104000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Dinner 4 All 104000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Dinner 4 All 104000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Dinner 4 All 104000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Dinner 4 All 104000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Dinner 4 All 104000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Dinner 4 All 104000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Dinner 4 All 104000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Dinner 4 All 104000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    104000 Princess Dinner4All 104001 Princess Dinner4Guest 104002 Princess Dinner4Two Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Español 21 Italiano 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Português 45  49  56[...]

  • Página 2

    2 A 8 (4x) 4 6 5 2 7 3 1 104000 A1[...]

  • Página 3

    3 8 (1x) 4 6 5 1 104001 A2[...]

  • Página 4

    4 8 (2x) 4 6 5 2 7 3 1 104002 A3[...]

  • Página 5

    5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 6

    6 NL 104001 Plaats de grillunit (4) op de eettafel. • Plaats het eetbord (6) op de grillunit (4). • Gebruik (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - La at m etal en b este k ni et i n aa nrak ing kome n me t de gri llpl aten om besc hadi ging van de antiaanbaklaag te voorkomen. Asse mbl[...]

  • Página 7

    7 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den da[...]

  • Página 8

    8 NL Zo r g er v o or d a t e r vo l d oe n d e r u im t e ro n d om • het appa raat is voor het ont snap pen van de warmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Bedek het apparaat niet. • Gebr uik gee[...]

  • Página 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Página 10

    10 EN 104001 Place the grill unit (4) on the dinner table. • Plac e th e di nner pla te ( 6) o nto the gril l un it • (4). Use (fig. A) Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do not let met al c utle ry t ouch the gri ll plat es t o pr even t da mage to the non- stic k coating. Asse mble the app l[...]

  • Página 11

    11 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect[...]

  • Página 12

    12 EN Be wa re o f st ea m an d sp la sh es w he n pu tt in g • food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our wate r on to t he h ot g rill pla te. • The wate r wi ll s plas h an d da mage the gri ll plate. Alwa ys b e ca refu l wh en t ouch ing the • appl ianc e. U se o ve[...]

  • Página 13

    13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]

  • Página 14

    14 FR Pl ac ez l es p la qu es d e re pa s (6 ) su r le s un it és • de grill (4). 104001 Placez l'unité de grill (4) sur la table de repas. • Plac ez l a pl aque de repa s (6 ) su r l' unit é de • grill (4). Utilisation (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Ne lai ss[...]

  • Página 15

    15 FR Rangement Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un endroit sec, hors de portée des enfants. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel [...]

  • Página 16

    16 FR Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e ré sist ante • à la chaleur et aux projections. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfais[...]

  • Página 17

    17 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Página 18

    18 DE Lege n Si e di e Me hrfa chst eckd ose (7) wie • ange gebe n in die Zen tral einh eit (2). Verb inde n Si e di e St ecke r de r Gr ille inhe iten (4) mit der Mehrfachsteckdose (7). Lege n Si e de n Sp eise tell er ( 3) a uf d ie • Zentraleinheit (2). Lege n Si e di e Sp eise tell er ( 6) a uf d ie • Grilleinheiten (4). 104001 S[...]

  • Página 19

    19 DE Rein igen Sie die Spe iset elle r (3 /6) in • Se if en wa ss er . Sp ül en S ie d ie S pe is et el le r (3 /6 ) unte r fl ieße ndem Was ser. Tro ckne n Si e di e Speiseteller (3/6) gründlich mit einem sauberen, trockenen Tuch. Re in ig en S ie di e Sp ac ht el ( 8) i n S ei fe nw as se r. • Sp ül en S ie d ie S pa ch te l (8 ) u[...]

  • Página 20

    20 DE Halt en S ie d as N etzk abel von Hit zequ elle n, • Öl und scharfen Kanten fern. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn das • Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das Teil vom Her stel ler oder ein em au to ri si er[...]

  • Página 21

    21 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]

  • Página 22

    22 ES Co lo qu e la p la ca d e co mi da ( 3) e n la u ni da d • central (2). Colo que las plac as d e co mida (6) en las • unidades de parrilla (4). 104001 Coloque la unidad de parrilla (4) en la mesa. • Colo que la p laca de comi da ( 6) e n la • unidad de parrilla (4). Uso (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pr[...]

  • Página 23

    23 ES Almacenamiento Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteri[...]

  • Página 24

    24 ES Aseg úres e de que hay a su fici ente esp acio • alre dedo r de l ap arat o pa ra p ermi tir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice c[...]

  • Página 25

    25 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Página 26

    26 IT Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 3) s ull' unit à • centrale (2). Coll ocar e i piat ti d a po rtat a (6 ) su lle unit à • grill (4). 104001 Collocare l'unità grill (4) sul tavolo da pranzo. • Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 6) s ull' unit à • grill (4). Uso (fig. A) Prima di procedere, è nec[...]

  • Página 27

    27 IT Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser va[...]

  • Página 28

    28 IT Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • resistente al calore e agli schizzi. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata vent[...]

  • Página 29

    29 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Página 30

    30 SV 104001 Placera grillenheten (4) på middagsbordet. • Placera mattallriken (6) på grillenheten (4). • Användning (fig. A) Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Vi drör int e be lägg ning en p å gr illp låta rna som skyd dar mot vidh äftn ing med metallredskap, det kan skada beläggningen[...]

  • Página 31

    31 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el le[...]

  • Página 32

    32 SV Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • An vä nd u gn sh an ds ka r om d u må st e vi dr ör a apparaten under eller strax efter användning. Gril lpla ttan bli r my cket het när den • används. Vidrör inte den heta grillplattan. Appa rate ns å tkom liga yto r ka n bl i my cket • heta und er a nvän dnin g. V [...]

  • Página 33

    33 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Página 34

    34 DA Anvendelse (fig. A) Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - L ad ik ke m et al re ds ka be r be rø re g ri ll pl ad er ne for at undgå at beskadige non-stick- overfladen. Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". • Reng ør o m nø dven digt gri llpl ader ne ( 5) • med en fugtig klud. Udfør[...]

  • Página 35

    35 DA Brug ikk e ap para tet hvis en del elle r et • styk ke t ilbe hør er b eska dige t el ler defe kt. Hvis en del elle r et sty kke tilb ehør er besk adig et e ller def ekt, ska l de t om gåen de udsk ifte s af pro duce nten ell er e n autoriseret reparatør. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med ap[...]

  • Página 36

    36 DA De t il gæ ng el ig e ov er fl ad er p å ap pa ra te t ka n • bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. T ag n etst ikke t ud af stikkontakten [...]

  • Página 37

    37 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er m[...]

  • Página 38

    38 NO Bruk (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ik ke l a me tall reds kape r be røre gri llpl aten e for at ikke det klebefrie belegget skal ødelegges. Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". • Om n ødve ndig , re ngjø r gr illp late ne ( 5) • med en fuktig klut. Utfør ett av fø[...]

  • Página 39

    39 NO Pass alltid på at barna ikke leker med • apparatet. De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • appa rate t br ukes av barn ell er p erso ner med fysi sk, sens oris k, m enta l el ler moto risk funk sjon shem ming , el ler som ma ng le r nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. Per sone r som har ansv a[...]

  • Página 40

    40 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v fu gler • (f.e ks. trop iske fug ler som pape gøye r). Gril lpla ten har et k lebe frit t be legg bas ert på P TFE. Und er o ppva rmin gen kan dett e bele gget avg i sm å me ngde r ga ss, men denn e er ikk e sk adel ig f or m enne sker . De ri mo t er n er ve sy st em et t il f ug le r ek st re[...]

  • Página 41

    41 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Página 42

    42 FI Käyttö (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Ä lä ko sk et a gr il la us le vy jä m et al li si ll a vä li ne il lä , sillä ne vaurioittavat levyjen hylkivää pintaa. Kokoa laite. Katso osiota "Kokoonpano". • Puhd ista gri llau slev yt ( 5) t arvi ttae ssa • kostealla pyyhkeell?[...]

  • Página 43

    43 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. Jos joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitte[...]

  • Página 44

    44 FI Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva t en nen • laitteeseen koskemista. Älä liik uta lait etta sen oll essa pää llä tai • edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- lähteestä ja odota, kunnes laite jäähtyy. Älä käyt ä la itet ta l intu jen lähe llä (esi m. • troo ppis ten lint ujen , ku ten papu kaij ojen l[...]

  • Página 45

    45 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]

  • Página 46

    46 PT Coloque o prato (3) na unidade central (2). • Coloque os pratos (6) nas unidades de • grelhar (4). 104001 Coloque a unidade de grelhar (4) na mesa. • Colo que o pr ato (6) na u nida de d e gr elha r • (4). Utilização (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Nã o to que c[...]

  • Página 47

    47 PT Guar de o apa relh o ju ntam ente com os • aces sóri os n um l ocal sec o, l onge do alca nce das crianças. Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l an te s de u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f[...]

  • Página 48

    48 PT Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • resistente ao calor e aos salpicos. Não colo que o ap arel ho s obre uma pla ca • de cocção. Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Cert ifiq ue-s e de que o[...]

  • Página 49

    49 EL                           [...]

  • Página 50

    50 EL                           [...]

  • Página 51

    51 EL                         ?[...]

  • Página 52

    52 EL                                                 ?[...]

  • Página 53

    53 AR                              [...]

  • Página 54

    54 AR                 ?[...]

  • Página 55

    55 AR 104001                   6       ?[...]

  • Página 56

    56 AR                      ?[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    © Princess 2012 08/12[...]