Princess Table Chef Pure 103030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Table Chef Pure 103030. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Table Chef Pure 103030 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Table Chef Pure 103030 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Table Chef Pure 103030, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Table Chef Pure 103030 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Table Chef Pure 103030
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Table Chef Pure 103030
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Table Chef Pure 103030
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Table Chef Pure 103030 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Table Chef Pure 103030 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Table Chef Pure 103030, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Table Chef Pure 103030, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Table Chef Pure 103030. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1030 30 P rinc ess Table Chef Pure Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44  48  56[...]

  • Página 2

    2 5 4 7 6 8 9 6 10 2 3 1 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 4

    4 NL Plaa ts h et d ienb lad (9) op e en s tabi el e n • vlak oppervlak. Plaats de lekbak (8) op het dienblad (9). • Plaats de grillplaat (5) op het dienblad (9). • Gebruik In- en uitschakelen (fig. A) Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De temperatuur indicator (3) blijft aan ter[...]

  • Página 5

    5 NL Reinig het apparaat na ieder gebruik: • - Verw ijde r ev entu ele rest en m et keukenpapier. - Reinig de grillplaat met een zachte, vo c h ti g e d o e k. D ro o g d e gr i l lp l a at g ro n d ig met een scho ne, drog e do ek. Droo g de thermostaataansluiting grondig. - Rein ig d e th ermo staa t me t ee n za chte , voch tige doe k. D ro[...]

  • Página 6

    6 NL Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er [...]

  • Página 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Página 8

    8 EN Plac e th e gr ill plat e (5 ) on to t he s ervi ng • tray (9). Use Switching on and off (fig. A) To s wi tc h on t he a pp li an ce , in se rt t he m ai ns • plug int o th e wa ll s ocke t. T he t empe ratu re in di ca to r (3 ) re ma in s on w hi le t he g ri ll p la te (5) is b eing hea ted. The tem pera ture indi cato r (3 ) go e[...]

  • Página 9

    9 EN - Clea n th e th ermo stat wit h a soft , da mp clot h. T horo ughl y dr y th e th ermo stat with a clean, dry cloth. - Clea n th e dr ip t ray in s oapy wat er. Rins e th e dr ip t ray unde r ru nnin g wa ter. Th or ou gh ly d ry t he d ri p tr ay w it h a cl ea n, dry cloth. - Clea n th e se rvin g tr ay w ith a so ft, damp cloth. Thoroughly[...]

  • Página 10

    10 EN Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore asse mbly or disa ssem bly and befo re cleaning and maintenance. Safety instructions for Table Chef Do not use the appliance outdoors. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re[...]

  • Página 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s enf ant s 8 ans ou pl us et des per son n[...]

  • Página 12

    12 FR Plac ez l e ba c de col lect e (8 ) su r le pla teau • de service (9). Plac ez l a pl aque de gril l (5 ) su r le pla teau • de service (9). Utilisation Mise en marche et arrêt (fig. A) Pour met tre l'ap pare il e n ma rche , in sére z la • fi ch e se ct eu r da ns l a pr is e mu ra le . Le t ém oi n de t empé ratu re [...]

  • Página 13

    13 FR Nettoyez l'appareil après chaque utilisation : • - Élim inez tou s le s ré sidu s av ec u ne serviette en papier. - Ne tt oy ez l a p la qu e de gr il l av ec un c hi ff on doux et humi de. Séch ez s oign euse ment la p laqu e de gri ll a vec un c hiff on p ropr e et s ec. Séch ez s oign euse ment la pris e de thermostat. - Net[...]

  • Página 14

    14 FR Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d'alimentation et la rallonge. Assu rez- vous que le cord on d 'ali ment atio n • ne p end pas sur le b ord d'un pla n de tra vail et n e pe ut pa s êt re h app é ou f ai re tr éb uc he r quelqu'un accidentellement. Main tene z le cor don d'al imen tati[...]

  • Página 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G erä t ka nn von Ki nde rn ab 8 Jah ren u nd vo n P ers [...]

  • Página 16

    16 DE - S c h a l t e n S i e d a s G e r ä t v o r d e m Z u s a m m e n b a u bzw. der Zer legu ng a us, zieh en S ie d en Netz stec ker aus der Wand stec kdos e un d warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Stel len Sie das Serv iert able tt ( 9) a uf e ine • stabile, flache Oberfläche. Legen Sie das Tropftablett (8) auf das • Serv[...]

  • Página 17

    17 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de n Sie k ei ne s cha rf en G eg en st än de , um das Gerät zu reinigen. Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf • mögli[...]

  • Página 18

    18 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nöti genf alls ein gee rdet es Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • eine n Fe hler stro msch utzs chal ter (FI- Schu tzsc halt er) inst a[...]

  • Página 19

    19 DE Stel len Sie sich er, dass Ihr e Hä nde troc ken • sind, bevor Sie das Gerät berühren. Bewe gen Sie das Gerä t ni cht, sol ange es • eing esch alte t od er n och heiß ist . Zi ehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Bewa hren Sie das Ger ät b ei N icht gebr auch •[...]

  • Página 20

    20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ara to p ued e s er uti liz ad o por ni ños a pa rt ir de los 8 año s y por pe rso nas c on un[...]

  • Página 21

    21 ES Coloque la bandeja de goteo (8) en la • bandeja de servir (9). Colo que la p arri lla (5) en l a ba ndej a de • servir (9). Uso Encendido y apagado (fig. A) Para enc ende r el apa rato , in sert e el • ench ufe eléc tric o en la toma de pare d. El i ndic ador de temp erat ura (3) perm anec e ence ndid o mi entr as l a pa rril [...]

  • Página 22

    22 ES Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to • presenta algún daño. Limpie el aparato después de cada uso: • - Elimine los residuos con un papel de cocina. - Limpie la parrilla con un paño suave y hú medo . Se que bien la parr illa con un paño lim pio y se co. Sequ e bi en l a to ma del termostato. - Limp ie e l te rmos tato[...]

  • Página 23

    23 ES Ma nt en ga e l c ab le e lé ctr ic o al ej ado d el c al or, • del aceite y de las aristas vivas. No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • en ch uf e el éc tr ic o es tá d añ ad o o de fe ct uo so . Si e l ca ble eléc tric o o el e nchu fe e léct rico está dañ ado o de fect uoso , és te d ebe ser s[...]

  • Página 24

    24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app are cc hi o p uò ess ere ut il iz zat o da ba mbi ni[...]

  • Página 25

    25 IT Coll ocar e il vas soio di serv izio (9) su una • superficie uniforme e stabile. Coll ocar e il vas soio rac cogl igoc ce ( 8) s ul • vassoio di servizio (9). Coll ocar e la pia stra gri ll ( 5) s ul v asso io d i • servizio (9). Uso Accensione e spegnimento (fig. A) Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • s[...]

  • Página 26

    26 IT - Non util izza re o gget ti a ffil ati per puli re l'apparecchio. Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li r eg ol ar i, • verificando che non sia danneggiato. Pulire l'apparecchio dopo ogni uso: • - Con un a sciu gama no d i ca rta rimu over e tutti i residui. - P ul ir e la p ia st ra g ri ll co n un p[...]

  • Página 27

    27 IT Per azio nare l'a ppar ecch io u tili zzar e • esclusivamente il connettore appropriato. Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca[...]

  • Página 28

    28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par ate n ka n a nvä nda s a v b ar n fr ån och m ed 8 års ål der oc h av pe rso ne[...]

  • Página 29

    29 SV Användning På- och avslagning (fig. A) Slå på a ppar aten gen om a tt s ätta in • nätkontakten i vägguttaget. Temperatur- in di ka to rn (3 ) fö rb li r t än d me da n g ri ll pl at tan (5) värm s up p. T empe ratu rind ikat orn (3) sloc knar när gri llpl atta n (5 ) nå r ön skad temperatur. Meda n ap para ten är p å, k om[...]

  • Página 30

    30 SV - Reng ör s teks pade n i såpv atte n. S kölj stek spa den und er r in na nd e va tt en . To rk a stek spad en o rden tlig t me d en ren , to rr trasa. Plac era appa rate n oc h ti llbe höre n • i originalförpackningen. Förv ara appa rate n me d ti llbe höre n på en • torr plats, utom räckhåll för barn. Säkerhetsanvisnin[...]

  • Página 31

    31 SV Ko nt ro ll er a at t de t fi nn s ti ll rä ck li gt m ed f ri tt • utry mme runt app arat en s å at t vä rmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. Kont roll era att appa rate n in te k omme r • i kontakt med lättantändliga material. Håll apparaten borta från värmekällor. • Täck inte över apparaten. •[...]

  • Página 32

    32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par ate t ka n a nve nde s a f b ør n på 8 år og op ef ter sa mt per son er m ed fy sis ke, s[...]

  • Página 33

    33 DA Brug Tænding og slukning (fig. A) Sæt nets tikk et i sti kkon takt en f or a t tæ nde • for appa rate t. T empe ratu rind ikat oren (3) forb live r tæ ndt, men s gr illp lade n (5 ) opva rmes . Te mper atur indi kato ren (3) sluk ker, når gri llpl aden (5) har nåe t de n ønskede temperatur. Mens apparatet er tændt, vil temperatur[...]

  • Página 34

    34 DA - Reng ør s patl en i sæb evan d. S kyl spat len un de r ri nd end e va nd . Tør s pa tl en gr un di gt med en ren, tør klud. Læg appa rate t og til behø ret tilb age i de n • oprindelige emballage. Opbe var appa rate t sa mt t ilbe hør på e t tø rt • sted og utilgængeligt for børn. Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed gener[...]

  • Página 35

    35 DA Sørg for , at app arat et i kke komm er • i kontakt med letantændelige materialer. Hold apparatet væk fra varmekilder. • Dæk ikke apparatet til. • Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer. • Sænk ikk e te rmos tate n ne d i vand ell er • andr e væ sker . Fj ern ikke ter most aten fra va nd et m ed hæ nd er [...]

  • Página 36

    36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par ate t ka n b ruk es av bar n fr a 8 år og op po ver , a v p ers one r me d fy sis k, se ns ori sk, me nta l e ll er[...]

  • Página 37

    37 NO Bruk Slå på og av (fig. A) For å sl å på app arat et s ette r du stø psel et • i st ikko ntak ten. Tem pera turi ndik ator en ( 3) ly se r så l en ge g ri ll pl at en ( 5) v ar me r se g op p. Temp erat urin dika tore n (3 ) sl ukke s nå r grillplaten (5) har nådd ønsket temperatur. Når apparatet slås på, vil temperatur- •[...]

  • Página 38

    38 NO - Re ng jø r sp ate le n i så pev an n. S ky ll sp at el en unde r re nnen de v ann. Tør k sp atel en grundig med en ren, tørr klut. Le gg a pp ar at et o g ti lb eh ør et i d en o ri gi na le • emballasjen. Oppb evar app arat et m ed t ilbe hør på e t • tørt sted og utilgjengelig for barn. Sikkerhetsinstruksjoner Generell s[...]

  • Página 39

    39 NO Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • med antennelige materialer. Hold apparatet unna varmekilder. • Ikke dekk til apparatet. • Ikke bru k ku ll e ller lig nend e br ennb are • drivstoff. Ikke sen k te rmos tate n i vann ell er a nnen • væsk e. I kke ta t ermo stat en u t av van net med hend ene. Tre kk u [...]

  • Página 40

    40 NO Onnittelut! Ol et h an kk inu t Pr in ce ss- tu ot te en . T av oi tt ee mme o n ta rj ot a ty yl ik kä äs ti su un ni te lt uj a la at ut uo t te it a ko ht uu ll is een h in ta an . T oi vo mm e, että n auti t tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tta s aa vat kä ytt ää 8-v uo ti aat ja si tä van he mm at lap set se kä he n[...]

  • Página 41

    41 FI La it te en o lle ss a pä äl lä lä mp öt il an me rk ki va lo • (3) syttyy ja sammuu termostaatin (1) kytk eyty essä pää lle ja p ois pääl tä v aadi tun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kytk e la ite pois pää ltä aset tama lla • term osta atin sää din (2) mini milä mpöt ilan (0 ° C) k ohda lle ja i rrot tama lla pi[...]

  • Página 42

    42 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä yt ä la it ett a ja s en li sä va ru st eit a ai no as taa n • niid en s uunn itel tuih in k äytt ötar koit uksi in. Äl ä kä yt ä [...]

  • Página 43

    43 FI Älä kosk eta gril laus taso a me tall isil la • väli neil lä, sill ä ne vau rioi ttav at t ason keraamista pintaa. Varo höyryä ja räiskeitä silloin, kun ruoka- • aineksia asetetaan kuumalle grillaustasolle. Huom io: Kuum a ra sva voi rois kua • grillaustasolta. Älä kaad a ky lmää vet tä k uuma lle • gril laus[...]

  • Página 44

    44 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. O apa rel ho p ode se r u til iza do p or cr ian ças c om ma is de 8 a nos e p or pe sso as co m inc [...]

  • Página 45

    45 PT Utilização Ligação e desligação (fig. A) P a r a l i g a r o a p a r e l h o , i n s i r a a f i c h a n a t o m a d a • de p ared e. O ind icad or d e te mper atur a (3 ) perm anec e ac eso enqu anto a p laca de g re l h a r ( 5) aq u e c e. O i n d ic a do r d e t em p er a t u ra (3) apag a-se ass im q ue a pla ca d e gr elha r [...]

  • Página 46

    46 PT - Lave a b ande ja c olec tora em água com de te rg en te . En xa gú e a ba nd ej a co le ct or a sob água c orre nte. Seq ue b em a ban deja colectora com um pano limpo e seco. - Limp e a band eja de s ervi r co m um pan o maci o e húmi do. Sequ e be m a band eja de servir com um pano limpo e seco. - La ve a es pá tu la e m á gu a com [...]

  • Página 47

    47 PT S e o c a b o d e a l i m e n t a ç ã o o u a f i c h a e s t i v e r e m dani fica dos ou a pres enta rem defe itos , deve rão ser subs titu ídos pel o fa bric ante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti[...]

  • Página 48

    48 EL                          ?[...]

  • Página 49

    49 EL                                    [...]

  • Página 50

    50 EL                         ?[...]

  • Página 51

    51 EL                                               ?[...]

  • Página 52

    52 EL                             ?[...]

  • Página 53

    53 AR                     [...]

  • Página 54

    54 AR                        [...]

  • Página 55

    55 AR                ?[...]

  • Página 56

    56 AR                      ?[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    © Princess 2012 07/12[...]