PLUS Vision UP-800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision UP-800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision UP-800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision UP-800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision UP-800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision UP-800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision UP-800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision UP-800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision UP-800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision UP-800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision UP-800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision UP-800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision UP-800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision UP-800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLUS UP-800 USER’S MANUAL English[...]

  • Página 2

    E – 2 Pr ecautions Please read this manual car efull y bef or e using y our PLUS UP-800 Da ta Pr ojector and k ee p the manual handy for future reference. Y our ser ial n umber is loca ted ne xt to the main po wer switc h on the bac k of y our UP-800. Recor d it her e: C A UTION T O PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET . NO USER-SER- VICEABLE P[...]

  • Página 3

    E – 3 Impor tant Safeguar ds Lamp Replacement • Be sure to replace the lamp when the Status light comes on. If you continue to use the lamp after 1000 hours of use, the lamp will turn of f. • Allo w a minimum of ONE minute to ela pse betw een turning the lamp of f and on. High v oltag e is a pplied to the lamp immedia tel y w hen the po w er [...]

  • Página 4

    E – 4 1. Introduction Intr oduction T o T he UP-800 Da ta Pr ojector ................................................... E-5 How Do Y ou Get Star ted? ................................................................................ E-6 Wha t’ s In T he Bo x? .......................................................................................[...]

  • Página 5

    E – 5 T his section intr oduces y ou to y our ne w PLUS UP-800 Da ta Projector, pro vides a list of ma ter ials tha t comes with y our projector and describes the features and controls. Congratulations On Y our Pur chase Of The UP-800 Data Projector T he UP-800 is one of the v er y best Da ta projector s a vailable toda y . T he UP-800 ena bles y[...]

  • Página 6

    E – 6 How Do Y ou Get Started? T he f astest w a y to g et star ted is to tak e y our time and do e ver ything r ight the f ir st time . T aking a f ew min utes no w to r e vie w the man ual may sa ve you hours later on. At the be g inning of each section of the man ual y ou'll f ind an overview . If the section doesn't a ppl y , y ou c[...]

  • Página 7

    E – 7 PC CONTROL VIDEO IN S-VIDEO VIDEO L/ MONO · A UDIO · R AUDIO IN AUDIO OUT RGB IN RGB OUT Getting T o Kno w Y our UP-800 Da ta Pr ojector Rear Feet Left Side F ea tures T erminal Panel Fr ont Features AC Input Connect the supplied power cable’ s three-pin plug here. Remote Sensor Slot for Kensington MicroSaver Security System Power Switc[...]

  • Página 8

    T op Featur es 1 Standby Button Use this b utton to tur n the po w er on and of f w hen Main Pow er Switc h is on and the Da ta pr ojector is on standb y . (W hen this button is pressed and held f or a t least tw o seconds, the “Display Mute” mode will be canceled.) 2 Menu Button Displays the on- screen menu. 3 Select Button After y ou pr ess t[...]

  • Página 9

    T erminal Panel F eatur es This panel is located in the side and is where you connect your cables. 1 V ideo Input Connect a VCR, laser disk pla yer, or document camer a here to project video. Left Channel/Mono A udio Input J ack This is your left channel audio input for stereo sound coming fr om video equipment or audio system. T his also serves as[...]

  • Página 10

    4 RGB Output Connector (Mini D-Sub 15 pin) The video image input to the RGB INPUT terminal is output on the monitor . Ev en if VIDEO is selected , the video ima g e input to the RGB INPUT terminal is output. 5 Built-in Security Slot ( ) This secur ity slot supports the Micr oSaver ® Security Sys- tem. MicroSaver ® is a r e gister ed tr ademar k o[...]

  • Página 11

    Remote Contr ol F eatures Y ou can use y our r emote contr ol wir eless to oper a te your UP-800 Da ta Pr ojector. W ith the r emote mouse r ecei v er connected to y our computer , y ou can also use the pr ojector's remote control to operate your computer's mouse wireless, too. (See pa g e E-20 to connect the remote mouse r eceiver to y o[...]

  • Página 12

    9 Menu Button Use this button to call up the On-Scr een Men u so y ou can adjust and set the ima ge. After y ou pr ess this b utton, it will light up. During this time you can use the mouse pointer and r ight / left c lic k b uttons to mak e men u selec- tions. If no b uttons are pr essed within 10 seconds w hile it illumina tes, the light g oes ou[...]

  • Página 13

    E – 13 2 350 300 250 200 150 100 50 0 0.0 6.56 13.12 19.69 26.25 32.81 39.37 ft. (2.0) (4.0) (6.0) (8.0) (10.0) (12.0) (m) Projection Distance Diagonal Image Size (inch) Projection Distance and Image Size 300” 235” WIDE TELE 27” Width Height Screen size (diagonal) Projection distance Using A T a bletop Or Cart 1. Place your Da ta pr ojector[...]

  • Página 14

    E – 14 When moving the projector, use the carrying case that came with it. How to store the projector in the carrying case 1. Remov e an y accessor ies. 2. From the folded state, open the carrying case. 3. Put the projector main unit in the square box section. 4. W ith the pr ojector pac k ed in the car r ying case this w a y , zip up the sides. [...]

  • Página 15

    E – 15 W ARNING • Only use y our Da ta pr ojector on a solid , le vel surface . If the pr ojector f alls to the g r ound, y ou can be injur ed and the pr ojector se verely damaged . • Do not use the Da ta projector w her e temper a tur es v ar y grea tly . T he projector m ust be used a t temper atur es be- tween 0˚C (32˚F) and 40˚C (104˚[...]

  • Página 16

    E – 16 Wiring Diagram Remote Control Guideline 1. Plug the ser ial cab le with the r emote mouse r eceiver into y our computer's mouse por t and r estar t y our computer to g ain remote mouse control. 2. W hen using the r emote contr ol's b uilt-in infr ar ed mouse on a la ptop computer , the la ptop's mouse , trac kball or tr ackp[...]

  • Página 17

    E – 17 Connecting Y our PC Or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your UP-800 Data Projector will enable you to project your computer's screen image f or an impr essi ve presenta tion. All of these f ollo wing displa y standards ar e suppor ted: T o connect to a PC, Macintosh or computer equipped with a SuperV GA/V[...]

  • Página 18

    E – 18 Changing Video Resolutions De pending on your computer's g r a phic ca pa bility , y ou ma y be ab le to select one of se v eral resolutions. Gener ally a com- puter - either a PC or Macintosh- with 1 me g . of memor y will run: 640 × 480 at 16.7 million colors (24 bit T ruecolor) 800 × 600 at 65000 colors. 1024 × 768 at 256 colors[...]

  • Página 19

    E – 19 Connecting Y our Document Camera Y ou can connect y our UP-800 Da ta Pr ojector to a document camer a. T o do so, simpl y: 1. T urn of f the power to your Da ta pr ojector and document camer a. 2. Use a standard video ca b le to connect y our document camer a to the V ideo input on y our Da ta projector. 3. T ur n on the Da ta pr ojector a[...]

  • Página 20

    E – 20 Connecting Y our Remote Mouse Receiv er T he r emote mouse r eceiv er ena b les y ou to oper a te y our computer's mouse functions fr om the r emote control. It is a g rea t con v enience f or c lic king through y our computer -gener a ted pr esenta- tions. T o connect the remote mouse r eceiver: 1. T urn of f y our computer . 2. F or[...]

  • Página 21

    E – 21 T his section descr ibes ho w to select a computer or video sour ce and ho w to adjust the pictur e and sound. Gener al Contr ols Bef or e y ou turn on y our UP-800 Da ta Pr ojector , ensur e tha t the computer or video source is turned on and that your lens cap is removed. 1. T ur n On T he Data Pr ojector T he main po w er s witc h is on[...]

  • Página 22

    E – 22 Using The Menus 1. Pr ess the "Men u" b utton on the r emote contr ol or pr ojector ca binet to display the Main Men u. 2. Pr ess the "Select" b utton on the pr ojector cabinet or ( ▲ ) ( ▼ ) b uttons on y our r emote control to highlight the men u f or the item y ou w ant to adjust. 3. Pr ess the "Enter" [...]

  • Página 23

    E – 23 Enables y ou to select a video sour ce suc h as a VCR, laser disk pla yer, computer or document camera depending on w hat is connected to y our inputs. Press the "Select" b utton on the projector ca binet or ( ▲ ) ( ▼ ) buttons on your r emote control to highlight the menu for the item you want to adjust. Video Selects what i[...]

  • Página 24

    E – 24 Pro vides access to contr ols for y our image and sound . Use the “Select” b utton on the pr ojector cabi- net or ( ▲ ) ( ▼ ) b uttons on y our remote contr ol to highlight the men u f or the item y ou want to adjust. T he v olume, br ightness, contr ast, color , tint, sharpness and Ima g e Mode controls are a v ailab le for V ideo[...]

  • Página 25

    E – 25 Po wer Menu Horizontal P osition** Use the “ Adjust” (+) b utton to move the image right; (–) to mo ve it left. V er tical Position** Use the “ Adjust” (+) b utton to move the image up; (–) to mov e it down. A uto Picture** Use the “ Adjust” (+) button to turn this f eatur e on so “Picture” and “Fine Pictur e” adjus[...]

  • Página 26

    E – 26 Settings Men u Enables you to set preferences and other oper ating options. Use the “Select” b utton on the pr ojector cabinet or ( ▲ ) ( ▼ ) buttons on y our r emote control to access the submen u you w ant. Custom Memor y T his ena b les you to sa v e y our cur r ent settings for an RGB source in one of f i v e memor ies, Custom [...]

  • Página 27

    E – 27 This section describes the simple maintenance procedures you should follo w to r e place the lamp, c lean and r e place the ba tteries in the remote control. Replacing The Lamp After your lamp has been operating for 1000 hours or longer, the “status” light in the cabinet will go on. Even though the lamp may still be working , re place [...]

  • Página 28

    E – 28 Remote Contr ol Ba ttery Installation 1. Press firml y and slide the ba tter y co v er off. 2. Remove all two old ba tter ies and install new ones (AA). Ensur e tha t y ou have the ba tter ies' polarity (+/–) aligned cor rectly . 3. Slip the co ver bac k over the batter ies until it sna ps into place . Remote contr ol effective rang[...]

  • Página 29

    E – 29 T his section helps y ou r esolve problems y ou ma y encounter w hile setting up or using your UP-800 Da ta Projector. Status Light Messages Condition OFF On Continually Blinking V er y Ra pidl y (On and of f in a cycle of 1 sec.) Blinking Rapidly (On and of f in a c yc le of 4 sec .) Blinking Slowly (On and off in a cycle of 8 sec.) Blink[...]

  • Página 30

    E – 30 Common Problems & Solutions Problem Does not turn on No picture Image isn’t square to the screen Picture is b lur r ed Image is scrollingvertically, horizontally or both Remote control does not w or k Status indicator is lit or blinking Cross color in RGB mode Check These Items • Check that the cord is plugged in and that the power[...]

  • Página 31

    E – 31 T his section pr ovides tec hnical inf or ma tion a bout the UP-800 Da ta Pr ojector's perf ormance . Optical DMD TM Single Chip Digital Micr o De vice(DMD TM ), 800 × 600 dots Lens Manual zoom, manual focus F 3.0 f =27.5-35.75 mm Lamp Metal halide lamp 270 W Image Size 610-7620 mm (24-300 inches) diagonal Projection Distance 1.2 –[...]

  • Página 32

    E – 32 Dimensions PLUS STANDBY STANDBY MENU SELECT ENTER ADJUST PC CONTROL VIDEO IN S-VIDEO VIDEO L/ MONO · A UDIO · R AUDIO IN AUDIO OUT RGB IN RGB OUT units : mm 310 14 (122) 98 17 approx. 85.5 235 (Lens senter)[...]

  • Página 33

    E – 33 D-Sub Pin Assignments PC 15-Pin mini D-Sub Pin No. Signal to be connected 1 Red 2 Green 3 Blue 4 GND 5 GND 6 Red GND 7 Green GND 8 Blue GND 9 No Connection 10 Digital GND 1 1 GND 12 No Connection 13 Horizontal Sync 14 V ertical Sync 15 No Connection 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 PC 15-Pin mini D-Sub[...]

  • Página 34

    E – 34 Timing Chart Y es/No Signal Resolution Refresh F .H. Dot Rate (Hz) (kHz) Clk(MHz) Y NTSC 640 × 480 60 15.734 - Y P AL 768 × 576 50 15.625 - Y SECAM 768 × 576 50 15.625 - Y VESA 640 × 350 85.08 37.86 31.5 Y IBM 640 × 400 70 31.47 25.175 Y VESA 640 × 400 85.08 37.86 31.5 Y MAC 640 × 400 66 35 30.24 Y VESA 640 × 480 59.94 31.47 25.175[...]

  • Página 35

    E – 35 PLUS CORPORATION 3-B22, NAKASE 1-CHOME, MIHAMA-KU, CHIBA 261-01 JAPAN PHONE: 043-296-3056 FAX: 043-296-3025 TELEX: J22113 PLUSJIM, CABLE PLUSJIMUK TOKYO[...]