PLUS Vision V-339 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision V-339. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision V-339 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision V-339 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision V-339, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision V-339 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision V-339
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision V-339
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision V-339
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision V-339 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision V-339 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision V-339, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision V-339, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision V-339. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V-339 IMPORT ANT * DLP™ (Digital Light Processing) and DMD (Digital Micromirror De vice) are registered trademarks of T exas Instru- ments Incorporated (U.S .A.). * V GA and XGA are trademarks or registered trademarks of Inter national Business Machines Corporation (U.S .A.). * S-V GA is a registered trademark of Video Electronics Standards Assoc[...]

  • Página 2

    DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible Party: Address: Tel. No.: PLUS [...]

  • Página 3

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please read this manual carefully bef ore using your PLUS Data Projector and keep the man ual handy for future ref erence. Hg: Lamp in This Product Contains Mer cury . Dispose of Lamp Accor ding to Local, State or Federal La w. CAUTION T O PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICEABLE P[...]

  • Página 4

    E-3 Important Safeguards These saf ety instructions are to ensure the long life of the unit and to pre vent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings. Installation • For best results , use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surf ace in a dry area awa y from dust and moisture. • Do not place [...]

  • Página 5

    E-4 Major Featur es 䡵 Evolution of the Best Seller Mobile Projector The ease of use of this tak e anywhere, an ytime, mobile projector has been improv ed and despite its small size and light weight, it produces a high brightness of 1300 lm and a high contrast ratio of 2000:1. The newly de veloped Iris Lens Cov er and A uto Ke ystone permit speedy[...]

  • Página 6

    E-5 T able of Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ................................................................................... E-2 Major Features ................................................................................................................. ...... E-4 T able of Contents .................................................[...]

  • Página 7

    E-6 T ab le of Contents View ........................................................................................................................... ............ E-45 Aspect ....................................................................................................................... E- 45 Filter .......................................[...]

  • Página 8

    E-7 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessor ies from the box and chec k that the following items are included. Carrying case (for projector and accessories) [1] This is a case designed f or storing the projector and its acces- sories. Use this carrying case when stor ing or moving the projector . Wireless remote con[...]

  • Página 9

    E-8 Names of the Main Unit Parts S T A N D B Y S T A T U S M E N U S O U R C E A U T O E CL O Z D C M Adjuster button [E-23] (Also on opposite side) F ocus ring [E-23] Exhaust vents F ront adjusters [E-23] Lamp cov er [E-58] V entilation slots Remote control sensor [E-11] Lens V entilation slots Rear adjuster [E-23] Speaker Lens cover Zoom ring [E-[...]

  • Página 10

    E-9 Names of the Main Unit P arts STA NDB Y STA TUS M EN U AUDIO MOUSE S-VIDEO VIDEO RGB S O U R C E A U T O DCM STANDBY STATUS MENU S O U R C E A U T O DCM AUDIO MOUSE S-VIDEO VIDEO RGB V entilation slots A C IN connector [E-19] Remote control sensor [E-11] RGB connector [E-14, 17] S-VIDEO connector [E-16] VIDEO connector [E-16] A UDIO connector [[...]

  • Página 11

    E-10 Names of the Remote Contr ol Parts RGB VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q STANDBY 123 4 Infrared transmitter [E-11] V OL button [E-27] (V olume adjustment) ST ANDBY button [E-19, 21] This button is used to s witch ON the pow er and set the unit to the ST ANDBY mode. A UT O button [E-24] (Automatic a[...]

  • Página 12

    E-11 Using the remote contr ol for the first time The battery compar tment is fitted with a transpor tation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 (A) With the knob pressed to the right side, (B) draw out the battery case. 2 Remove the old battery a[...]

  • Página 13

    E-12 The Pr ocedur e Up to Pr ojecting to the Scr een P erform setup adjustments in the following order . 1 Position the pr ojector Determine the locations to set up the screen and the projector. See “ Placement Guide ” on P age E-13. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the pr ojector . When making conn[...]

  • Página 14

    E-13 Placement Guide • Use this information as a guide to find out about the screen size when the pr ojector is placed at a cer tain location, or to find out the appro ximate siz e of a screen that will be required. • The projection distance o ver which focussing is adjustable is 1.20 m (3.9 feet) to 14.17 m (46.50 f eet). The pr ojector should[...]

  • Página 15

    E-14 Connecting Personal Computers and V ideo Equipment Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be pr ojected as a large screen display at conferences, lectures, and on other occasions. Furthermore , connecting this unit to a D VD player or other video equip- ment source in combination with an audio/video amplifie[...]

  • Página 16

    E-15 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cable connection and notebook computer startup procedure as well as the operation that follo ws notebook star tup. Please consult the in[...]

  • Página 17

    E-16 VIDEO S-VIDEO Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with Composite Signals Video Equipment with VIDEO Connectors • Connect to the projector ’ s VIDEO connector using a commercially availab le video cable. Please attach the supplied f errite core to the video cable as described below . • The input setting of the [...]

  • Página 18

    E-17 Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with Component Signals When the Video Equipment Has a YCbCr Connector or YPbPr Connector • The projector has been set to “ Auto ” at the factory; howe ver , if it does not project, please change the input setting to “ Compo- nent ” usi[...]

  • Página 19

    E-18 R L AUDIO OUT Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with the AUDIO Jack * Connect to the projector ’ s A UDIO jack using a commercially a vailable audio cab le. If the other device has an RCA phono type audio jac k, connect via a commercially availab le audio converter cable. Please attach the supplied f errite core[...]

  • Página 20

    E-19 Power Cable Connections and Switching the Power On/Of f There is an order in whic h the power cable is connected and the po wer is switched on/off . Note: • When the power plug will be unplugged from the power outlet, please place the projector near the power outlet so that it may be reached easily . • Press the ST ANDBY button after the S[...]

  • Página 21

    E-20 When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power The first time the power is s witched on after purchase, [Menu Lan- guage Select] will be displa yed. Follo w the procedure described be- low and select the displa y language of the projector. If the image is blurred, turn the f ocus ring counterclockwise or clock- wise to f [...]

  • Página 22

    E-21 P ower Cab le Connections and Switching the P ower On/Off Finishing 1 Switch off the power of the connected equip- ment 2 Switch off the power of the pr ojector Press the ST ANDBY button. The [P ower Off] displa y appears. When the lev el gauge reaches maximum, the projection screen will go off (in about 5 seconds) and the projector will enter[...]

  • Página 23

    E-22 Adjustment of the Pr ojection Scr een Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . 2 Adjust the projection image to the screen. Check that the screen is set le v el and vertically . Adjustment of the Pr ojection Screen T urn the zoom ring to adjust the screen size [...]

  • Página 24

    E-23 Adjustment of the Projection Screen STANDBY STATUS MENU S O U R C E A U T O E CL O Z ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) DCM Note: When the projector has a rear installation is used, the orientation of the projection will need to be changed. Please see “ Vertical Flip / Horizontal Flip ” on Page E-46. Adjuster button Making Adjustments with the Adjusters Ra[...]

  • Página 25

    E-24 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the men u, see “ Menu Operation Method ” on P age E-33 and the various items on P ages E-40 to E-53. Input Selection STANDBY FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK M[...]

  • Página 26

    E-25 General Operation Selection of Aspect Ratio Note: When selection has been made for the “ Real ” setting of the personal computer signal (i.e., when the input signal and the projector display resolution are high) and the “ Zoom ” setting of the video signal, pressing the SELECT ( 왖왔왗왘 ) buttons on the remote control will permit [...]

  • Página 27

    E-26 STANDBY STATUS MENU DCM Fr eezing a Moving Picture This function is used to stop and view a mo ving picture. Note that the input image continues to adv ance ev en though the picture there is a still picture condition. A press of the FREEZE button c hanges the screen to a still picture . A further press returns the screen to a moving picture. G[...]

  • Página 28

    E-27 Keystone Manual Adjustment Use this to adjust f or trapezoidal (keystone) distortion of the pro- jected image. The projector has both an automatic and a manual ke y- stone adjustment function. The manual adjustment will be described here. Adjustment Method (1) Press the ( 왖왔 ) b uttons of the projector , or the ( 왖왔 ) KSTN b ut- tons o[...]

  • Página 29

    E-28 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement Note: * Zoom and image movement functions are cancelled when the input is switched. * The greater the zoom enlargement, the less distinct the image will appear . The reason for this is that the dots are being digi tally corrected so that they are not conspicuous. * Movement of the [...]

  • Página 30

    E-29 General Operation Using the Presentation Timer Note: * The timer display will be closed while the menu or the quick menu is displayed, and while a message is displayed; however , the timer will still be operating at such times. Also, the timer will not be displayed unless a signal is being input. * While the presentation timer is being display[...]

  • Página 31

    E-30 General Operation Pr otecting the Projector with the Security Lock A passw ord can be registered and the security loc k set in order to protect the pr ojector from unauthorized use. Registering the passw ord The pass word is registered using the menus. F or instructions on operating the menus, see “ Menu Operation Method ” on E-33. (1) Sel[...]

  • Página 32

    E-31 General Operation If the passw ord input displa y appears when the power is turned on When a pass word has been registered, the “ P assw ord ” input window appears on the projected image when the power is turned on. The projector continues projecting this image until the correct pass word is input. At this time, only the ST ANDBY button (p[...]

  • Página 33

    E-32 General Operation Using the Quick Menu Dual Color Mode Select the preset color mode. See pa ge E-42. Brightness Adjusts the brightness of the image. See page E-40. Contrast Adjusts the contrast of the image. See page E-40. V olume This function adjusts the volume of the b uilt-in speaker . See page E-27. Content of Adjustments and Settings Exa[...]

  • Página 34

    E-33 Menu Operation Method • This section describes only the men u operation method. Please see this item should you need inf ormation while performing menu operations. • For information about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descrip- tions. • Adjustments and settings are made by pr ojecting[...]

  • Página 35

    E-34 Menu Operation Method Menu Screen Names and Functions Menu Name This is the title of the menu. There is a change to the title screen when the menu is selected. The cursor mov es to the selected menu name. Cursor (Deep Blue) This permits setting/adjustment of the item located at the cursor position. Item Name This is the name of the adjustment [...]

  • Página 36

    E-35 Menu Operation Method Performing Menu Operations • Only “ Setup ” , “ Options ” and “ Info. ” can be selected when no signal is being input. • The menu displa y will close if, after pressing a button, the next button operation is not made within 30 seconds. • The adjustment and the setting v alues are stored even when the pow[...]

  • Página 37

    E-36 3 Press the SELECT 왔 button to display the item name selection cursor . Displaying the Cursor This condition al- lows selection of the item name. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Menu Operation Method 4 Press the SELECT ( 왖왔 ) button to align the cursor with the item name S[...]

  • Página 38

    E-37 Menu Operation Method 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK ENTER Q 123 4 MENU Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation When a sub menu is displa yed, press the CANCEL but- ton and close the sub menu. Press the CANCEL [...]

  • Página 39

    E-38 List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings The item names that can be adjusted/set will differ depending on the input signal. “ Tint ” can be adjusted only at the time of NTSC composite/S signal input. Menu Operation Method [Example of Menu Displa y Items at the Time of Input Signal RGB Selection] RGB Component V[...]

  • Página 40

    E-39 RGB Component VIDEO S-VIDEO Menu name Setup Info. Auto Source E-47 嘷嘷嘷嘷 Item Name Reference Page Sub Menu Item Name Auto Power Off E-47 嘷嘷嘷嘷 嘷嘷 嘷 嘷嘷 嘷 Menu Position Lamp Mode E-48 Input Format E-48 RGB 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 Video E-49 S-Video E-49 Volume E-49 E-49 嘷嘷 嘷嘷 [...]

  • Página 41

    E-40 Image • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Ima ge ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names [...]

  • Página 42

    E-41 Fine Picture Adjust this when the picture shows a lac k of color fidelity or flick ering. Select the “ Fine Picture ” item name and adjust with the SELECT ( 왗왘 ) but- tons so that the lack of color fidelity or the flic ker ing disappears. Image H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “ H P [...]

  • Página 43

    E-42 Color • Do the f ollowing operation while displaying the ima ge you want to adjust or set. • Select the menu name “ Color ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Sele[...]

  • Página 44

    E-43 Color Color T emp. The screen color is affected b y the color of the illumination and other extraneous light. This function adjusts the white, which is the reference color f or video equipment, and impro ves the quality of color reproduction. Adjustment can also be used to enhance skin colors. Select the item name “ Color T emp. ” and sele[...]

  • Página 45

    E-44 White Balance Color This function automatically adjusts the b lack le vel and the white level of the analog RGB input signal to suit the personal computer . 1 Select the item name [White Balance] and press the ENTER button. The display will change to [Input Blac k Signal]. 2 The screen backgr ound color of the connected personal computer will [...]

  • Página 46

    E-45 V iew • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Vie w ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names O[...]

  • Página 47

    E-46 V ertical Flip / Horizontal Flip In selecting the method of pr ojecting to the screen, these functions are set when the pr ojector is in a rear screen installation. Select the item name “ V er tical Flip ” or “ Horizontal Flip ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . View “ V ertical Flip ” Off “ Hor[...]

  • Página 48

    E-47 Setup • Select menu name “ Setup ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-38. The A uto Source function automaticall y [...]

  • Página 49

    E-48 Setup Menu Position This function sets the display position of the men u. Select item name “ Menu P osition ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . ............. Displays on the left side ............. Displays on the right side Lamp Mode Use this if the picture is projected on a small screen and the picture [...]

  • Página 50

    E-49 Setup Input Format This function is used in setting the input signals of the input connec- tors. Normally , this should be set to Auto. When identification is not possible with Auto, make the setting. Select the item name “ Input F or mat ” , press the ENTER button, and the sub menu will open. Select the connector that is to be changed, an[...]

  • Página 51

    E-50 Option • Select menu name “ Option ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-38. Language This function sets the languag[...]

  • Página 52

    E-51 Startup Screen Option This is the selection of whether or not to displa y the logo screen at startup time . Select item name “ Star tup Screen ” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . Logo ........... Displays the logo. Blank .......... Does not display the logo. Note: When “ Logo ” is selected at the star[...]

  • Página 53

    E-52 Info. • Select menu name “ Inf o. ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-33 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-38. Status This displa ys information about [...]

  • Página 54

    E-53 Resolution / Frequency Info. This function displays the resolution and frequency of the detected in- put signal. Lamp Timer This displays the lamp timer . This projector has an Eco mode function. The lamp lif e will differ between Normal mode and Eco mode. Lamp Life Use only in Normal mode: appro x.1500 hours Use only in Eco mode: approx.2000 [...]

  • Página 55

    E-54 When an Indicator is Lit or Flashing STANDBY STATUS MENU S O U R C E A U T O DCM STATUS STANDBY STATUS STANDBY STANDBY STATUS STANDBY STATUS STANDBY STATUS The indicators on the pr ojector ’ s control panel light or flash to notify of pr oblems, as described below . An indicator is also used to notify y ou of the currently set power mode. Se[...]

  • Página 56

    E-55 T r oubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. • Is the power cord plugged into a po wer outlet? • Is the lamp cov er properly mounted? • Is the projector ’ s temperature high? T o protect the projector, the po wer can- not be tur ned on when the projector ’ s temperature is abnor mally high. • Has the [...]

  • Página 57

    E-56 Cleaning • Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet before cleaning. • Do not spra y or otherwise expose the projector , lens, or screen to volatile substances such as insecticides. Do not lea ve rubber or vinyl products in contact with the projector f or long per iods. Doing so could cause them to undergo qualitativ[...]

  • Página 58

    E-57 Replacing the Lamp Cartridge • The lamp that is used as a light sour ce in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1500 hours (when used in normal mode onl y). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be e xtended when the projector is oft[...]

  • Página 59

    E-58 1 2 3 Replacing the Lamp Cartridge Preparations: T ur ning the projector upside-down on top of a soft cloth, etc., so that it does not get scratched mak es it easier to replace the lamp car tridge. T ur n the projector right-side up after replacing the lamp car tr idge. 1 Unplug the power cor d. 2 T urn the projector upside-do wn. 3 Remove the[...]

  • Página 60

    E-59 1 2 Replacing the Lamp Cartridge 5 Mount the new lamp cartridge . (1) Push the lamp cartr idge in slowly . (Line it up with the screw holes in the projector .) 6 Mount the lamp cover . (1) Set the tip of the lamp co ver in place , then close the lamp cov er . 7 Reset the Lamp Timer . Connect the power cable , s witch on the power , and then re[...]

  • Página 61

    E-60 Specifications Model V -339 Optical Method of projection : DLP ™ (single chip DMD) DMD 0.7 inches 1024 ⳯ 768 dots Lamp 130 W high pressure mercury lamp Projection lens : Man ual zoom ( ⳯ 1.2), Man ual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 f eet telephoto) Maximum 30[...]

  • Página 62

    E-61 T able of Supported Fr equency The projector automatically identifies the signal input from the computer and selects the optimum resolution as sho wn on the ta bl e below . Manual adjustments ma y be required for some input signals. See “ Picture Adj. / Fine Picture / H Position / V P osition ” on page E-40, 41. 嘷 : Supported frequency ?[...]

  • Página 63

    E-62 STANDBY STATUS MENU S O U R C E A U T O DCM Cabinet Dimensions Unit: mm (inch) 186 (7.3) 46 (1.8) 176 (6.9)[...]

  • Página 64

    2005[...]