Philips SC486 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SC486. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SC486 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SC486 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SC486, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SC486 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SC486
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SC486
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SC486
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SC486 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SC486 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SC486, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SC486, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SC486. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation F rançais 18 Modo de empleo Español 32 Bedienungsanleitung Deutsch 46 Gebruiksaanwijzing Nederlands 60 Istruzioni per l’uso Italiano 74 Instruções de uso Po r tuguês 88    102 Bruksanvisning Svenska 116 V ejledning[...]

  • Página 2

    2 ☎ Helpline (www .p4c.philips.com) België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) T el: 070 222303 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 España (Spain) Phone: 902 11 33 84 France Phone: 08 25 88 97 89  (Gr eece) Phone: 00800 3[...]

  • Página 3

    3 9 1 3 2 5 4 6 7 8 0 ! @ # % ^ $ ¡ * ( ∞ & ≤ § ™ ) ≥ £ • ª º A) Bab y Unit B) P ar ent Unit SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 3[...]

  • Página 4

    ESP AÑOL 32 32 ESP AÑOL 32 Su vigilabebés SBC SC486 Philips se dedica a la fabricación de productos fiables para el cuidado de los bebés que verdaderamente necesitan las madres y los padres. Son productos que , gracias a la segur idad y la calidad en su funcionamiento , le ofrecen tranquilidad. Puede conf iar en este vigilabebés Philips para [...]

  • Página 5

    ESP AÑOL 33 Información medioambiental No se utilizó material de empaquetamiento innecesar io. Hemos procurado que el material de empaquetamiento pueda separ ar se fácilmente en dos tipos: car tón (caja), y polietileno. Sír vase observar las normas locales relacionadas con la eliminación de desechos de materiales de empaquetamiento , pilas a[...]

  • Página 6

    B) Unidad de los padres 17 Botón de habla (T ALK) para hablar al bebé a tr a vés de la unidad del bebé. 18 Botones de subir/bajar el volumen ( ) ajusta el volumen de la unidad de los padres. 19 P antalla infor ma sobre el estado actual de la unidad de los padres. Véase también ‘C) Pantalla’ 20 Botón MENU Abre y cierr a el menú de la uni[...]

  • Página 7

    Preparar el vigilabebés Unidad del bebé Pa ra su comodidad la unidad del bebé puede funcionar conectado a la toma de red o a pilas. Funcionamiento con conexión a la toma de r ed • Conecte el adaptador de alimentación de CA (14) a una toma de red y el cable al enchufe de alimentación de CC (9) de la unidad del bebé. > La unidad del bebé[...]

  • Página 8

    ESP AÑOL 36 Unidad de los padres 1 Retire la ta pa del compartimiento de pilas (29) levantando la cubierta hacia afuera desde el fondo . 2 Inserte las dos nuevas pilas AA recargables adjuntas, observando la configuración de + y - de interior del compartimiento de las pilas. 3 Coloque la tapa del compartimento de batería en su posición. En prime[...]

  • Página 9

    Clip de corr ea Conexión a la unidad de los padr es 1 Deslizándolo , introduzca la parte más ancha del clip en la parte posterior de la unidad de los padres. Asegúr ese de que las espigas de la parte de debajo estén encima de la ranura cir cular . 2 Apriete el clip hasta que se acople en posición, haciendo un clic. Desconexión de la unidad d[...]

  • Página 10

    ESP AÑOL 38 Cómo ajustar el volumen del alta voz • Utilice los botones (18) de la unidad de los padres para aumentar/reducir el v olumen del alta v oz de dicha unidad. • Utilice los botones (13) de la unidad del bebé para aumentar/reducir el v olumen del alta v oz de dicha unidad. > Las pantallas proporcionan información visual sobre los[...]

  • Página 11

    Cómo compr obar que las unidades han establecido una conexión • Compruebe que la luz DECT SYSTEM LINK (21) de la unidad de los padres esté encendida contin uamente (en ver de) para confirmar que la conexión entre ambas unidades es fiable. > Cuando pierda la conexión, pasarán unos 8 segundos antes de que el LED de conexión del sistema em[...]

  • Página 12

    Repr oducción de canciones de cuna 1 Use el botón l (6) de la unidad del bebé repetidamente para seleccionar una de las cinco canciones de cuna disponibles. 2 Pulse el botón 9 / 2 (10) para repr oducir la canción de cuna seleccionada. > l y el nombre de la canción de cuna aparecen en la unidad de los padres y en la pantalla de la unidad de[...]

  • Página 13

    ESP AÑOL 41 2 Utilice los botones (18) para seleccionar la opción de menú deseada. 3 Use el botón OK (25) para confirmar su selección. 4 Use los botones (18) para r ealizar ajustes y selecciones y pulse el botón OK (25) para confirmarlos. > En algunos casos, en la pantalla aparece ' Saved' (guardado) par a confirmar que se ha gua[...]

  • Página 14

    T emperatur a Establezca una temperatur a ambiental mínima y máxima (‘Range’) que crea conv eniente para su bebé. La temper atura mínima puede fijarse a entre 10 °C y 19 °C; la temper atura máxima puede fijar se a entre 22 °C y 30 °C . Si la temperatur a ambiente excede la temperatur a mínima o máxima establecida, la indicación &apo[...]

  • Página 15

    Solución de pr oblemas Si ocurr iera algún fallo, en pr imer lugar consulte la lista de prob lemas que viene a continuación. Si no es capaz de solucionar un problema siguiendo estos procedimientos, póngase en contacto con nuestr a línea de a yuda (vea el siguiente párr afo) o consulte a su distribuidor . En ningún caso debe intentar ar regla[...]

  • Página 16

    Especificaciones técnicas Alimentación: –2 pilas recar gab les AA (1,5 V , NiMH) para la unidad de los padres (incluidas) – 4 pilas opcionales de 1,5 V de tipo AA par a la unidad del bebé (no se incluyen) – Adaptador de alimentación C A de 230 V , 50 Hz. Utilice solamente el adaptador de CC 9 V/ CA 300 mA incluido. Rango de temp .: De 0 ?[...]

  • Página 17

    2 Cuando las luces de la unidad se enciendan, apriete y mantenga apretado el botón de reducción de v olumen ( - 13 and -18). > Ahora la unidad ha sido restaur ada a los ajustes preestablecidos en fábrica. Nota: Al ejecutar el modo de inicialización de fábr ica el volumen de la unidad de los padres, el volumen de la unidad del bebé y la sen[...]

  • Página 18

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia ( Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]