Philips Saeco Xsmall HD8645 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Xsmall HD8645. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Xsmall HD8645 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Xsmall HD8645 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Xsmall HD8645, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Xsmall HD8645 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Xsmall HD8645 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Xsmall HD8645 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Xsmall HD8645, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Xsmall HD8645. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 English Polski Magyar Čeština Slovensky Slovenščina[...]

  • Página 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.C OM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to opera te and descale your machine pr operly . For complete instructions go to w w w .philips.com/ support to download the latest v ersion of the user ma[...]

  • Página 3

    English Polski CS V ítejte ve sv ětě káv ovarů Philips Saeco! Zaregistr ujte se na stránkách WWW .PHILIPS.COM/WEL - COME a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. T ento náv od obsahuje stručné pokyny k zajištění bez chybného fungování a odvápnění ká vov aru. Poslední v erzi návodu k používání si můž [...]

  • Página 4

    EN - C ONTENT SAFET Y INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................................... 6 FIRST INST ALLATION ..............................................................................................................................[...]

  • Página 5

    English Polski Slovensky Slovenščina CS - OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE .............................................................................................................................................. 30 PRVNÍ INST ALACE .....................................................................................................[...]

  • Página 6

    EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, r ead and follow the safety in - structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injur y or damage due to im - proper use of the machine . Keep this user man - ual for future r eference . W arnings[...]

  • Página 7

    • Only put roasted coee beans in to the coee bean hopper . If ground coee, instan t cof - fee, ra w coee beans or any other substance is put in the coee bean hopper , it may damage the machine. • Let the machine c ool down before inserting or remo ving any parts. • Never use warm or hot w ater t o ll the wa - ter tank. Use o[...]

  • Página 8

    PL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez - pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalect wu lub uszkodz eniu mienia z pow odu niewłaściwego użytko wania urządze - nia. Zachow ać nini[...]

  • Página 9

    • Zawsz e należy ustawiać urządzenie na pła - skiej i stabilnej powierzchni. • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej - nika lub innych źr ódeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika t ylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umiesz - czać w pojemniku na kaw ę ziarnistą k [...]

  • Página 10

    10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Insert the drip tray com- pletely . Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put the water tank back into the machine. Remove the lid . Fill the co ee bean hopper . PL Włożyć całą tacę ociek ową. Wyjąć pojemnik na wodę. Napełnić go śwież[...]

  • Página 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the p osition. The light  ash- es slowly . Dispense all the remaining water. The light shines steadily . T urn the contr ol dial to the position. PL Obrócić pokrętło st erujące do położenia . Kontr olka miga powoli. Nalać całą poz[...]

  • Página 12

    12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A MY F A VORITE ESPRESSO MOJA IDEALNA KA W A ESPRESSO EN Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put it back into the machine. Now the machine is r eady for brewing co ee. The light is steady o[...]

  • Página 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quantity is reached ... ....press the butt on again to stop . Saved! PL Pocz ek ać, aż zostanie nalana odpowiednia ilość ... ...ponownie nacisnąć przy- cisk, aby zakończyć opera- cję. Zapisano! OK ADJUSTING THE C OFFEE GRINDER REGULACJA [...]

  • Página 14

    14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support STEAM/C OFFEE SWIT CHOVER ZMIANA Z P AR Y NA K A WĘ EN The light  a shes quickly to show that the machine is overheat ed . Place a c ontainer under the steam/hot water w and. PL Kontr olka miga szybko , sygnalizując, że urządzenie jest przegrzane. Ustawić pojemnik pod rurką wylo[...]

  • Página 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the position. Some hot water will be dispensed. T he light  ashes slowly . When the light is steady on, dispensing stops. T urn the control dial back t o the posi- tion. The machine is r eady to brew co ee. PL Obrócić pokrętło st eru[...]

  • Página 16

    16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Preparation T urn o the machine by pressing the "ON/OFF" button. If you don’t turn o the machine you will be making a co ee instead of activating the descaling cycle! Empty the drip tray and plac e it back . PL Przygotowanie Wyłączyć urządzenie poprze z naciś[...]

  • Página 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Remove the P annarello and the “INTENZA+” water  lter (as applicable). Remove and w ash the water tank. Pour the entir e content of the Saeco desc aling solution in it. PL Wyjąć przystawkę P annarello i  ltr wody „Intenza+” , jeżeli są zainstalowane. [...]

  • Página 18

    18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN When the green light shines steadily , turn the contr ol dial to the position. After appro xima tely 1 minute , the machine dispenses at several one minute int er vals through the hot water/steam w and until the water tank is empty. T his will take approximat ely 15 minutes. When the [...]

  • Página 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the green light starts to shine steadily , turn the contr ol dial to the position. The machine performs a short circuit priming. The orange light  ashes double during the whole rinse cycle. When the green light starts  ashing slowly , turn the contr ol dial t[...]

  • Página 20

    20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The green light  ashes. The machine warms up and performs an automatic rinse cycle. When the green light is steady on, r emove the drip tr ay, rinse it and place it back. Reinstall the Pannar ello. PL Miga zielona kontr olka . Urządzenie wykonuje nagrzewanie i płukanie. Gdy zielo[...]

  • Página 21

    21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski A CCIDENT AL INTERRUPTION OF THE DESCALING CY CLE PRZYP ADK OWE PRZER W ANIE CYKL U ODW APNIANIA EN Empty the drip tray . Empty and rinse car efully the water tank, then  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . PL Opróżnić tacę ociek ową. Opróżnić i dokł[...]

  • Página 22

    22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN Remove the c o ee grounds draw er and open the ser vice door . Press the PUSH butt on and remo ve the br ew group . Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen ut ensil. Carry out b[...]

  • Página 23

    23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean the hot water/st eam wand with a wet cloth to remo ve milk residues . Remove the external part of the Pannar ello and wash it with fresh w a ter . PL Wyczyścić rurk ę w ylotu par y/gorącej wody wilgotną ście- reczką, aby usunąć r esztki mleka. Wyjąć zew[...]

  • Página 24

    24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MA CHINE SIGNALS SY GNALIZACJE W URZĄDZENIU EN Steady on The machine has reached the right temper a ture and is ready . Flashing slowly The machine is warming up . It will perform a rinse/self- cleaning cycle. It is dispensing a product. Flashing quickly Overheating prot ec tion ena- bl[...]

  • Página 25

    25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Steady on Empty the co ee ground dr awer with the machine turned on. Flashing quickly Fill the water tank with fr esh water and dispense hot water . Flashing slowly Check that all parts (brew group , co ee gr ounds dra wer , water tank, c ontrol dial) have been co[...]

  • Página 26

    EN Maintenance Kit product number: CA6706 PL Zestaw do k onser wacji numer produktu: CA6706 EN INTENZA+ W ater Filter product number: CA6702 PL Filtr wody INTENZA+ numer produktu: CA6702 EN Descaling solution product number: CA6700 PL Roztwór odwapniający numer produktu: CA6700 EN Visit Philips online shop t o check availability and purchasing op[...]

  • Página 27

    27 go to ww w .shop.philips .com Maintenanc e products Produkty k onserwacyjne English Polski[...]

  • Página 28

    28 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support HU  BIZTONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el. Ennek ellenére gy elmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leír t biztonsági útmutatásokat , hogy elkerülje a gép nem megfelelő[...]

  • Página 29

    29 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • A tar tályba csak és kizárólag pörkölt sz emes kávét szabad t ölteni. A szemeskáv é -tar tály - ba helye zett őr ölt, instant káv é vagy nyers - kávé , illet ve más tár gyak a gép sérülését oko zzák . • A z alkatr[...]

  • Página 30

    30 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support CS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE Káv ovar je opa třen ochranami. Př esto je však nutné si poz orně pročíst a řídit se be zpečnostní - mi pokyny a informacemi obsaž enými v tomt o náv odu k použití, aby bylo zabráněno případ - ným š[...]

  • Página 31

    31 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • Do zásobníku nasypte vž dy a jedině praže - nou zrnko vou kávu. Př edemletou, ro zpust - nou či syro vou ká vou i jin ými předměty se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypán y do zásobníku zrnko vé kávy . • Před mont?[...]

  • Página 32

    32 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Helyezze be t eljesen a csepp- gyűjtő tálcát. V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Hely ezze vissza a víztartály t a gépbe. V egye le a fedelet . T öltse fel a szemeskávé-tar - tályt. CS Zasuňte z cela odkapávací misku. Vytáhněte nádržku na v odu[...]

  • Página 33

    33 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. A lámpa las- san villog. Er essze ki a mar adék vizet. A lámpa folyamatos fén y- nyel világít . For ga ssa a választógombot állásba. CS Otočte ovladač do polohy . Kontr olka bliká poma- lu. Vypusťte v eškerou zbylou vodu. Kon[...]

  • Página 34

    34 Utasítások Návod ww w .philips.com/support ELSŐ ESZPRESSZ Ó / KÁ VÉ PRVNÍ ESPRESSO / KÁ V A AZ IDEÁLIS ESZPRESSZ ÓM MOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO HU V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze vissz a a gépb e. Ekkor a gép kész en áll a kávé elkészítésér e. A lámpa folyamatosan ég . CS Vytáh[...]

  • Página 35

    35 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V árja meg a kívánt mennyiség elérését ... ... a művelet leállításához nyomja le ismét a gombot. T ár olva! CS Počk ejte, dokud není dosaženo požadov aného množství ... ... v ýdej zastavíte opětným stiskem tlačítka. Ulož eno! A KÁ VÉD ARÁL Ó BEÁLL?[...]

  • Página 36

    36 Utasítások Návod ww w .philips.com/support Á T ÁLLÁS GŐZRŐL KÁ VÉR A PŘECHOD Z P ÁR Y NA PŘÍPR A VU K Á VY HU A lámpa gyorsan villog. Ezáltal azt jelzi, hogy a gép túl van forr ósodva. T egyen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kier esztő alá. CS Kontr olka r ychlým blikáním signalizuje, že je kávo var přehřátý . Po[...]

  • Página 37

    37 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. Meleg víz kerül ki- ereszt ésre . A lámpa lassan villog. Amikor a lámpa folyamatosan ég , a k iereszt és befejeződik. Állítsa vissza a választó- gombot állásba. A gép készen áll a káv é kieresztésére . CS Otočte ovlada[...]

  • Página 38

    38 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Előkészítés Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki a gépet. Ha a gép nem kerül kikapcsolásr a, akkor a vízkő- mentesítési folyamat megkezdése helyett kávét fog kiereszteni! Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegy e vissza a helyére . CS Přípravné operace Vypněte káv[...]

  • Página 39

    39 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V egye ki a P annarellót és az „Intenza+” vízszűr őt (ha van- nak). V egye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a Saeco vízkőmentesítő sz er teljes tar talmát. CS Vyjměte P annarello a vodní  ltr “Intenza+” , jsou-li. Vytáhněte a vyprázdnět e [...]

  • Página 40

    40 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választógombot állásba. Kb. 1 per c múl- va a gép kb . 1 perces idők özökk el többször kier eszti a vízkőmentesítő oldatot a víz/gőz ölő csövön k eresztül a víztartály teljes kiürüléséig. Ez a műv elet kb . 15 percet vesz ig[...]

  • Página 41

    41 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választó- gombot állásba. A gép elvégzi a rendszer eg y rö vid fel- töltését . A narancssár ga lámpa duplán villog az öblítési ciklus teljes ideje alatt. Amikor a zöld lámpa elkezd lassan villogni, for gassa a választ[...]

  • Página 42

    42 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU A zöld lámpa villog. A gép elvégzi a felfűtést és az öblít ést. Amikor a zöld lámpa folyamatosan ég , vegye ki a csepp- gyűjtő tálcát, öblítse el és hely ezze vissza. Helyezze vissz a a Pannarello egységet. CS Bliká zelená kontr olka . Kávov ar provádí ohřev nebo pr opla[...]

  • Página 43

    43 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština A VÍZK ŐMENTESÍTÉSI CIKL US VÉLETLEN FÉLBESZ AKADÁSA NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODV ÁPŇOV A CÍHO CYKL U HU Ürítse ki a cseppgyűjtő tál- cát. Ürítse ki és gondosan öblítse el a víztartály t és töltse fel a MAX jelzésig. CS Vypráz dněte odkapávací misku. Vypr?[...]

  • Página 44

    44 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA VY ČIŠTĚNÍ SP AŘOV A CÍ JEDNO TKY HU V egye ki a zac c  ókot , és nyissa ki a szervizajtót . Nyomja le a PUSH gombot és vegye ki a k özponti egységet. Alaposan tisztítsa meg a kávékier esztő csövet egy kiskanál nyelév el vagy egy másik ker ek[...]

  • Página 45

    45 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Nedves r onggyal tisztítsa meg a gőzölő/melegvíz-kier esztő csövet, és tá volítsa el az tejmar adékokat. T ávolítsa el a P annarello külső r észét és mossa el hideg vízzel . CS Umyjte trysku pár y/horké vody vlhk ou utěrkou a odstraňte případné zbytky ml?[...]

  • Página 46

    46 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A GÉPEN LÉV Ő JELZÉSEK SIGNALIZACE K Á VO V ARU HU Folyamatosan ég A gép elérte a megfelelő hő- mérsékletet és kész en áll . Lassan villog A gép felfűtési fázisban van. A gép öblítési/öntisztító fázis- ban van. A gép kieresztési fázisban v an. Gyorsan villog T úlforrós[...]

  • Página 47

    47 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Folyamatosan ég A gép bekapcsolt állapotában ürítse ki a zacc ókot. Gyorsan villog T öltse meg a tar tályt hideg vízzel és eressz en ki meleg vizet. Lassan villog Ellenőrizze , ho gy az összes alkatr ész (központi egység, zac c  ók, víztar tály , választ?[...]

  • Página 48

    48 A karbantartáshoz szükséges termék ek Prostředky na údržbu go to ww w .shop.philips .com HU Karbantartási készlet cikkszám: CA6706 CS Údržbářská sada číslo produktu: CA6706 HU INTENZA+ vízszűrő cikkszám: CA6702 CS V odní  ltr INTENZA+ číslo produktu: CA6702 HU Vízk őmentesítő oldat cikkszám: CA6700 CS Odvápňovac[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    50 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE Káv ovar je vybav ený bezpečnostn ými zariade - niami. Napriek tomu je však nutné si poz orne prečíta ť a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto ná vode na použitie, aby bolo z[...]

  • Página 51

    51 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina • Neukladajte káv ovar na hor úce povr chy , ani do blízkosti r ozohriat ej rúr y , platničiek, vari - čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba praž enú zrnko vú k ávu. P redmletá, r ozpu[...]

  • Página 52

    52 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SL  V ARNOSTNI ST ANDARDI Aparat je opr emljen z varnostnimi naprav ami. Vseeno je potr ebno pozorno pr ebrati in slediti pravilom za v arno uporabo , ki so opisana v tem priročniku , in se tako izogniti nezgodnim po - škodbam oseb ali stvari zar adi napačne [...]

  • Página 53

    53 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina vode . Uporabite samo hladno , negazirano pitno vodo . • Za čiščenje ne uporabljajt e grobih prašk ov ali agresivnih čistilnih sr edstev . Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo . • Redno odstranjujte v odni k amen iz aparata. Apara[...]

  • Página 54

    54 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Zasuňte úplne odkvapáv ac í podnos. Odober te nádržku na v odu. Naplňte ju č erst vou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte späť do k ávo- varu. Odober te kryt. Naplňte zásobník zrnk ovej k á v y. SL Do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine . Odstranite rez er voar [...]

  • Página 55

    55 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . LED kontr olka bliká pomaly . Vypustite všetk u zvyškovú vodu. LED kontr olka sa ro zsvieti trvalo . Prepínač ot oč te do polohy . SL Vrtljivi ukazni gumb obrnite na . Led lučka počasi utripa. Iztočite vso preostalo v odo. Led lučka s[...]

  • Página 56

    56 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRVÉ ESPRESSO / KÁ V A PRV A EKSPRES KA V A / KA V A MOJE OBĽ ÚBENÉ ESPRESSO MOJA NAJBOL JŠA EKSPRES KA V A SK Vyberte nádržku na vodu. Naplňt e ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Vložte ju späť do k ávov aru. Kávo var je teraz pripr avený na výdaj kávy . LED kontr olka svieti trvalo[...]

  • Página 57

    57 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Počkajt e na dodanie želaného množstva ... ... zastavte výdaj opätovn ým stlačením tlačidla. Uložené! SL Počakajte , da se iztoči želena količina ... .... znova pritisnite tipk o za zaustavitev toč enja. Shra- njeno v pomnilnik! NAST A VENIE ML YNČEKA NA KÁ V[...]

  • Página 58

    58 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRECHOD OD VYUŽITIA P AR Y K PRÍPRA VE KÁ VY PREHOD S P ARE NA KA V O SK LED kontr olka r ýchlo bliká, čím signalizuje, že je k ávovar prehriaty . Pod dýzu pary/horúcej vody postavt e nádobu. SL Led lučka hitro utripa in kaže , da je aparat pr egret. Pod c ev za paro/vroč o vodo postavite [...]

  • Página 59

    59 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . D ôjde k vypusteniu horúcej vody . LED kontr olka bliká pomaly . Vypúšťanie skončí, ak onáhle sa LED kontr olka ro zsvieti trvalo . Prepnite pr epínač do polohy . Kávo var je pripraven ý na výdaj kávy . SL Vrtljivi ukazni gumb obr[...]

  • Página 60

    60 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Prípravné operácie Kávo var v ypnite tlačidlom ON/OFF . Ak kávovar nevypnete , dôjde namiesto spustenia cyklu odstránenia vodného kameňa k výdaju kávy! Vypr ázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto . SL Priprava Aparat izklopite s tipk o ON/OFF . Če aparata ne izklopit[...]

  • Página 61

    61 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Vytiahnite P annarello a  lter na vodu “Int enza+” , ak sú k dispozícii. Vyberte a vyprázdnite nádržk u na vodu. V ylejte do nej celý obsah fľaše prípr avku na odstránenie v odného kameňa Saeco . SL Odstranite P annarello in  lter vode “Intenza+, če sta[...]

  • Página 62

    62 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Po uplynutí cca jednej min út y začne kávov ar postupne v cca minútových int er valoch vypúšťať roztok na odstránenie v odného kameňa dýzou v ody/pary , až do úplného vyprázdnenia nádržky na vodu. C e[...]

  • Página 63

    63 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Kávo var spustí r ýchle napĺňanie okruhu. Po c elú dobu c yklu preplachov ania bude oranžová LED k on- trolk a blikať dvojitými zábleskami. Keď začne zelená LED k ontrolka blikať po[...]

  • Página 64

    64 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Bliká zelená LED kontr olka . Kávo var spustí ohrev a preplacho vanie. Akonáhle začne zelená LED k ontrolka trvalo svietiť, odo- berte odkvapávací podnos, vypláchnite ho a zasuňte späť na miesto . Nasaďte späť Pannar ello. SL Zelena led lučka utripa. Aparat opra vi segrevanje in spla[...]

  • Página 65

    65 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina NÁHODNÉ PRERUŠENIE C YKL U ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEV ANJA VODNEGA K AMNA SK Vypr ázdnite odkvapávací podnos. Vypr ázdnite a dôkladne vypláchnite nádržku na vodu a naplňte ju až po hladinu MAX. SL Izpraznite pladenj za zbira- n[...]

  • Página 66

    66 Návod Navodila ww w .philips.com/support ČISTENIE JEDNO TKY SPRA CO V ANIA KÁ VY ČIŠČENJE SKL OP A ZA KA VO SK Vytiahnite zber ač kávovej usadeniny a otvorte servis- né dvierka. Stlačte tlačidlo PUSH a odo- berte jednotku sprac ovania k á v y. Očistite dôkladne kávo vé cesty ruko väťou lyžičky alebo iným zaobleným k uchynsk[...]

  • Página 67

    67 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Umyte dýzu pary/horúcej vody vlhk ou utierkou a odstráňte prípadné zvyšky mlieka. Odmontujte vonkajšiu č asť Pannar ella a umyte ju čerstvou vodou. SL Z mokro krpo očistit e cev za paro/vr očo vodo in odstranite morebitne ostanke mleka. Zunanji del P annarella odst[...]

  • Página 68

    68 Návod Navodila ww w .philips.com/support SIGNALIZÁCIE K Á VO V ARU NA AP AR A TU PRISO TNI SIGNALI SK Trvalo svieti Kávo var dosiahol správnu teplotu. Pomaly blikajúca k ontrolka Kávo var vo fáze ohrevu . Kávo var vo fáze preplacho va- nia/samočistenia. Kávo var v ykonáva výdaj. Rýchlo blikajúca k ontrolka Aktivov aná ochrana pr[...]

  • Página 69

    69 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK trvalo svieti Pri zapnut om kávovar e v yprázdnit e zberač k ávov ej usadeniny . Rýchlo blikajúca kontr olka Nádržku naplňte č erst vou vodou a vypustite horúcu vodu. Pomaly blikajúca k ontrolka Skontr olujte, či sú všetky súčiastky ( jednotka sprac ovania káv[...]

  • Página 70

    70 Prostriedky na údržbu Izdelki za vzdržev anje obiščite ww w .shop.philips .com SK Údržbárska sada číslo produktu: CA6706 SL Komplet za vzdržev anje številka izdelka: CA6706 SK Filter na v odu INTENZA+ číslo produktu: CA6702 SL Filter v ode INTENZA+ številka izdelka: CA6702 SK Roztok na odstr ánenie vodného kameňa číslo produk[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Rev .01 de l 15- 06 - 14 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes gyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy [...]