Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Exprelia EVO HD8855. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Exprelia EVO HD8855 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Exprelia EVO HD8855. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype HD8857 OPERA TING INSTRUCTIONS READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/welcome English EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    VI A 1 2 3 4 5 6 C D A B B 8 E 7 For corr ec t use of the carafe, refer t o the instructions on page 12. The maintenanc e instructions for the carafe circuits are described on page 36. The disassembly and cleaning instructions for the components are described on page 41. THOROUGHL Y CLEAN THE C ARAFE A T FIRST USE AND AFTER A L ONG PERIOD OF INA C [...]

  • Página 5

    1 INDEX GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MACHINE COMPONENTS & ACCESSORIES - CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    2 GENERAL INFORMATION - TECHNICAL DATA GENERAL INFORMATION This co ee machine is suitable for preparing espresso co ee using co ee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . The machine is designed for domestic use and not suitable for heavy or professional use. Warning: No liability is held for damage caused by[...]

  • Página 7

    3 MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES - CONTROL PANEL The refer ences of this table are reported in the attached carton paper , in which the components are illustrated . COMPONENTI APPARECCHIO 1 W ater tank + cover 2 Pre-ground bypass doser 3 Ser vice door 4 SBS dial 5 Hot water/st eam wand 6 Full drip tra y indicator 7 Co ee bean hopper with lid[...]

  • Página 8

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 STARTING THE MACHINE Before turning on the machine, mak e sure that the po wer button is set to "0" . Lift the right outer lid and r emove the inner lid. Remove the w ater tank using the handle . Press the pow er button to the "I" position to turn the machine on. Fill the tank with fresh drinking w ater . Do no[...]

  • Página 9

    5 5 1 2 12 3 4 A B C 6 SETTING THE LANGUAGE This setting allows y ou to choose the operating language of the machine. It also allows you t o adjust the parameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages ar e di erentiat ed also by country . If no language is selected, you wi[...]

  • Página 10

    6 9 1 3 2 8 5 7 FIRST USE - USE AFTER A PERIOD OF INACTIVITY T o improv e the product qualit y , carr y out this procedure a t  rst use of the machine and after long periods of inactivity . A few simple operations are needed t o ensure the quality of your fa vourite be verages ov er time. INSTALLATION Place a container of lar ge size under the c[...]

  • Página 11

    7 1 4 5 3 2 INTENZA WATER FILTER - (OPTIONAL) T o improv e the qualit y of the water y ou use and ex tend the life of your machine a t the same time, it is recommended that you in stall the water  lter . After installation, go to the wa ter  lter initialization programme (see the "MA CHINE MENU" , page 27). In this wa y, the machine[...]

  • Página 12

    8 2 1 ADJUSTMENTS COFFEE STRENGTH (SBS) The SBS dial has been carefully designed t o give your co ee the fullness and intensity you desir e. Simply turn the dial and se t the co ee from mild int ensity to strong intensity , according t o your own taste. SBS  SAECO BR EWING S YS TEM The Saeco Brewing S ystem (SBS) adjusts the fullness of th[...]

  • Página 13

    9 A B C This setting pro vides a ver y coarse grinding. Press and turn. This setting pro vides a ver y  ne grinding. SAECO ADAPTING SYSTEM Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast. The Saeco co ee machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types[...]

  • Página 14

    10 1 2 3 4 DISPENSING SPOUT HEIGHT ADJUSTMENT Before brewing a pr oduc t, and accor ding to the kind of cup , adjust the height of the dispensing spout. T o adjust, manually mov e the dispensing spout as shown in the pic ture. Note: In some cases the dispensing spout can be removed to allow the use of very large containers. ADJUSTMENTS[...]

  • Página 15

    11 A STAND-BY MODE The machine is designed for energy sa ving. After 30 minutes of inactivity , the machine goes into stand-by mode, the boiler is no longer heated and all the devices turn o . Po wer consumption is r educed to a minimum. Press any butt on to turn the machine on again. The machine status can be manually changed t o stand-by mode [...]

  • Página 16

    12 I II 1 2 3 4 5 6 The machine is equipped with a carafe allowing for optimal milk fr othing for the brewing of tasty cappuccinos, latte mac chiatos and an y milk-based bev erage. Note: Before using the carafe, make sure it is thoroughly clean and sanitary . If milk is left in the carafe, make sure it is still suitable for f ood consumption before[...]

  • Página 17

    13 2 1 8 9 7 C D A B B After use, r emove the container from the machine and plac e it in the refrigera tor for proper conservation. W e recommend NOT t o keep the con tainer at room t emperatur e for too long. Maximum 10 minutes. Store the milk acc ording to producer's instructions and do NOT use it aft er best-before dat e. W ash the contain[...]

  • Página 18

    14 1 2 3 ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE This proc edure shows how to brew an espr esso. T o brew another type of co ee, press the appr opriate button. U se proper co ee cups to preven t co ee from spilling. T o brew 2 cups , press the button twice; the machine br ews half of the entered quantity and brie y interrupts dispensing in orde[...]

  • Página 19

    15 1 3 5 2 BEVERAGE BREWING WITH PRE-GROUND COFFEE The machine allows y ou to use pre- ground and deca einated c o ee. Pre-ground co ee must be poured int o the bypass doser positioned on the top of the machine. Only use gr ound co ee for espresso machines and never co ee beans or instant co ee (see the "beverage programming [...]

  • Página 20

    16 1 2 3 CAPPUCCINO PRODUCT BREWING A T THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWA YS W AIT FOR THE C YCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONT AINER. REFER T O THE SECTION "MILK CARAFE USE" SEE P AGE 1 2. Rotate the handle upper part of the container on the cup . [...]

  • Página 21

    17 7 8 1 3 2 CLEANING CYCLE At the end remo ve the cup with the cappuccino and place the handle back to the initial position. Upon completion of the cleaning cycle remov e the milk carafe and put it in the refrigera tor . W ait a few seconds. The machine starts the automatic cleaning process (if enabled - see page 31). T o properly inser t/remove t[...]

  • Página 22

    18 1 2 3 PRODUCT BREWING A T THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWA YS W AIT FOR THE C YCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONT AINER. REFER T O THE SECTION "MILK CARAFE USE" SEE P AGE 1 2. Rotate the handle upper part of the container on the cup . T o a void [...]

  • Página 23

    19 7 8 1 3 2 Upon completion of the cleaning cycle remov e the milk carafe and put it in the refrigera tor . W ait a few seconds. The machine starts the automatic cleaning process (if enabled - see page 31). CICLO PULIZIA: CLEAN NEVER SEIZE THE CARAFE HANDLE DURING THE CLEANING C YCLE: RISK OF SC ALDING! The proc edure is similar to prepare hot mil[...]

  • Página 24

    20 5 1 SPECIAL BEVERAGES The machine is designed to br ew other beverages not displayed on the main menu. Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu. STEAM DISPENSING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT W ATER . DANGER OF BURNS. THE STEAM / HOT WA TER W AND MAY REACH HIGH TEMPERA TURES: DO NOT T OUCH IT WITH BARE HA[...]

  • Página 25

    21 1 3 2 1 3 HOT MILK This speci c programme allo ws brewing hot milk. Place the cup . Rotate the upper part of the container handle on the cup . At the end of the brewing pr ocedure, take the cup with the milk. After selecting "HOT MILK" pr ess (OK). SPECIAL BEVERAGES HOT MILK HOT W A TER STEAM 2 CLEANING CYCLE T o properly inser t/re[...]

  • Página 26

    22 1 3 1 3 SPECIAL BEVERAGES HOT WATER DISPENSING DISPENSING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WA TER. DANGER OF BURNS . THE STEAM / HO T WA TER W AND MAY REACH HIGH TEMPERA TURES: DO NOT T OUCH IT WITH BARE HANDS . USE A CL OTH OR THE SPECIAL HANDLE TO TURN IT . Place a container beneath the hot w ater / steam wand . When hot wat er dispensi[...]

  • Página 27

    23 1 2 3 BEVERAGE LENGTH QUICK PROGRAMMING BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! REFER TO THE SEC TION "MILK C ONT AINER USE" . This section shows the programming pr ocedure for the Cappuccino . T his is meant as an example to introduce y ou to the steps nece ssary for a quick and easy programming o[...]

  • Página 28

    24 All beverage settings can be customiz ed. DEF AUL T Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con rmation button Exit button For each bev erage it is possible to reset the original factor y settings. Aft er selection of this function, the customized settings are deleted . BEVERAGE MENU Press the MENU butt on to access th[...]

  • Página 29

    25 COFFEE QU ANTIT Y PREBREWING COFFEE TEMPERA TURE COFFEE LENGTH In this case we look at ho w to progr amme a customized cappuc cino . The milk managing options are not sho wn when a co ee brewing (espresso or long co ee) is being programmed. This section allows you to pr ogram the quantity of co ee to grind for the beverage brewing: this[...]

  • Página 30

    26 MILK QUANTITY W A TER QUANTITY This section allows you to pr ogram the quantity of milk for each selec ted beverage . The strip allows you t o determine exactly the quantity of milk to be dispensed. This section allows you to pr ogram the quantity of water to be dispensed when pr essing the hot water butt on. The strip allo ws you to det ermine [...]

  • Página 31

    27 The machine allows y ou to customize the operation settings . MACHINE MENU Press the MENU butt on to access the machine main menu. Select the menu by pressing the ( ) button. Pr ess the OK button to acc ess the MACHINE MENU . Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con rmation button Exit button 1 MENU BEVERAGE MENU MA[...]

  • Página 32

    28 GENERAL MENU T ONE OFF ON T o change the machine operation settings . This function activates/deactivates the acoustic alarms . T o deactivate the acoustic alarms T o activate the acoustic alarms GENERAL MENU ECOMODE OFF ON This function enables allows you to choose ho w the boilers on the machine are activated , to promote energy sa ving. The f[...]

  • Página 33

    29 DISPLA Y MENU LANGUA GE BRIGHTNESS ENGLISH This menu allows y ou to set the menu language and the display brightness. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parameters of the machine accor ding to the country where the machine is used. T o set the correct display brightness ac cording t o the room illumination. The[...]

  • Página 34

    30 W A TER MENU HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIV A TE FIL TER This menu allows setting corr ec t water par ameters for co ee brewing. T o change the machine water har dness setting. The "Hardness" function allows adjusting the machine to the lev el of hardness of the wa ter used. The machine will then request descaling a t the right momen[...]

  • Página 35

    31 MAINTENANCE COUNTERS DESCALING BREW GROUP CLEAN F ACT ORY SETTINGS CARAFE CLEANING CARAFE CLEAN OFF ON This menu allows setting all the functions for correct machine maintenanc e This function shows how many pr oduc ts have been br ewed for ev ery single type of co ee since the last reset. This function enables the descaling cycle (See page 3[...]

  • Página 36

    32 9 4 6 BREW G ROUP C LEAN ING C YCLE T o wash the Brew Gr oup, simply clean with wa ter as shown on page 40. This wash complet es the maintenance pr ocess of the Brew Gr oup . W e recommend tha t you carry out this c ycle on a monthly basis or ev er y 500 co ee brewings by using the Saeco tablets , which can b e purchased separately a t your l[...]

  • Página 37

    33 Select the menu option. Press the "OK" button t o con rm. W arning: Once this selec tion is made, the whole cycle will have to be c ompleted. Press the "OK" button t o con rm or "ESC" to exit BOILE R DES C ALING C YCLE ME NU A descaling cycle is necessary when indicated by the machine. The machine must be on a[...]

  • Página 38

    34 The descaling cycle is activated . The bar shows the cycle's pr ogress. If the containers need to be emptied , press the "P AU SE " button. Then, press the "ST ART" button when the container has been emptied and replac ed. At the end of the  rst step , when the descaling solution is  nished, the machine will requir[...]

  • Página 39

    35 The rinse cycle is activated . The bar shows the cycle progr ess. If the containers need to be emptied , press the "P AU SE " button Then, press the "ST ART" button when the container has been emptied and replac ed. At the end of the second step , the machine is ready for use. Place a container under the dispensing spout and [...]

  • Página 40

    36 5 7 8 6 4 9 MILK CIRCUIT MAINTENANCE The milk circuits can be sanitiz ed by carr ying out a simple and quick cycle allowing for a thorough cleaning . This wash complet es the maintenance pr ocess of the milk container . W e recommend that y ou carr y out this c ycle on a monthly basis by using the Saeco det ergent , which can be purchased at y o[...]

  • Página 41

    37 12 13 18 E 11 10 C D A B B Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Upon completion of the cleaning cycle, we r ecommend rin[...]

  • Página 42

    38 1 6 2 3 4 5 MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation, the following messages may appear: "Empty co ee grounds drawer" and/or "Empty drip tray" . This operat ion must be performed when the machine is on. Press the butt on and open the service door . Remove the drip tra y and used grounds draw er . If the used gr[...]

  • Página 43

    39 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. Remove the dispensing spout and w ash it with water . T ake out the wat er tank and wash it with fresh wa ter . Clean the steam wand and the display with a dry cloth. GENERAL MACHINE CLEANING The cleaning proc edure described below must be carried out at least once a week. Note: If wat er r[...]

  • Página 44

    40 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remo ve the brew gr oup . Insert the used grounds drawer and close the service door . BREW GROUP CLEANING W ash the brew group at least once a w eek . Before remo ving the group , remove the used gr ounds drawer as shown in  g. 2 on page 38. W ash the brew group with lukew arm wat er . Lubricat e th[...]

  • Página 45

    41 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE CLEANING The carafe must be r emoved and properly washed at least onc e a week. This proc edure guarantees the perfec t sanitation of all components . Note: Pa y attention to how the components are assembled. This little shre wdness will facilitate the subsequent reassembling. The carafe must be r emoved from the ma[...]

  • Página 46

    42 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE ASSEMBLY Pa y attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, read the instructions more carefully and r epeat the assembly proc edure. Insert the inner  tting in the hose and press until fully inserting it. Insert the unit previously assembled in the cover b[...]

  • Página 47

    43 Help Message Displayed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to pr epare a beverage . ADD COFFEE Fill the co ee bean hopper with co ee beans. INSERT BREW GROUP Insert the brew group back in place. INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Insert the co ee grounds drawer an[...]

  • Página 48

    44 Help Message Displayed How to Reset the Message Perform a descaling cycle on the machine. When this message is display ed, it is still possible to use the machine , but its correct operation might be compr omised. Damages caused by failure t o descale the machine are not co ver ed by warran ty . The machine requests the "In tenza" wate[...]

  • Página 49

    45 IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPL UG THE C ORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE • Indoors. • For pr eparing co ee, hot water and for frothing milk. • For domestic use . • This appliance is not int ended for use by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experienc[...]

  • Página 50

    46 DANGERS • The appliance must not be used by childr en and persons who have not been informed of its operation. • The appliance is danger ous to children. W hen left unattended, unplug from the electrical outlet. • Keep the co ee machine packaging out of the reach of childr en. • Never direct the jet of hot wa ter and/or steam to wards[...]

  • Página 51

    47[...]

  • Página 52

    w w w .philips.com/saeco Th e man ufa ctu re r res er ve s th e ri ght to c ha nge t he f eat ure s of th e pr odu ct w ith out p r ior n oti ce . EN 02 02 Rev .00 de l 30 - 06 - 12[...]