Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Saeco Xsmall HD8645 manuale d’uso - BKManuals

Philips Saeco Xsmall HD8645 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Saeco Xsmall HD8645. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Saeco Xsmall HD8645 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Saeco Xsmall HD8645 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Saeco Xsmall HD8645 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Saeco Xsmall HD8645
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Saeco Xsmall HD8645
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Saeco Xsmall HD8645 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Saeco Xsmall HD8645 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips Saeco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Saeco Xsmall HD8645, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8645, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Saeco Xsmall HD8645. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 English Polski Magyar Čeština Slovensky Slovenščina[...]

  • Pagina 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.C OM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to opera te and descale your machine pr operly . For complete instructions go to w w w .philips.com/ support to download the latest v ersion of the user ma[...]

  • Pagina 3

    English Polski CS V ítejte ve sv ětě káv ovarů Philips Saeco! Zaregistr ujte se na stránkách WWW .PHILIPS.COM/WEL - COME a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. T ento náv od obsahuje stručné pokyny k zajištění bez chybného fungování a odvápnění ká vov aru. Poslední v erzi návodu k používání si můž [...]

  • Pagina 4

    EN - C ONTENT SAFET Y INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................................... 6 FIRST INST ALLATION ..............................................................................................................................[...]

  • Pagina 5

    English Polski Slovensky Slovenščina CS - OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE .............................................................................................................................................. 30 PRVNÍ INST ALACE .....................................................................................................[...]

  • Pagina 6

    EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, r ead and follow the safety in - structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injur y or damage due to im - proper use of the machine . Keep this user man - ual for future r eference . W arnings[...]

  • Pagina 7

    • Only put roasted coee beans in to the coee bean hopper . If ground coee, instan t cof - fee, ra w coee beans or any other substance is put in the coee bean hopper , it may damage the machine. • Let the machine c ool down before inserting or remo ving any parts. • Never use warm or hot w ater t o ll the wa - ter tank. Use o[...]

  • Pagina 8

    PL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez - pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalect wu lub uszkodz eniu mienia z pow odu niewłaściwego użytko wania urządze - nia. Zachow ać nini[...]

  • Pagina 9

    • Zawsz e należy ustawiać urządzenie na pła - skiej i stabilnej powierzchni. • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej - nika lub innych źr ódeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika t ylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umiesz - czać w pojemniku na kaw ę ziarnistą k [...]

  • Pagina 10

    10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Insert the drip tray com- pletely . Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put the water tank back into the machine. Remove the lid . Fill the co ee bean hopper . PL Włożyć całą tacę ociek ową. Wyjąć pojemnik na wodę. Napełnić go śwież[...]

  • Pagina 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the p osition. The light  ash- es slowly . Dispense all the remaining water. The light shines steadily . T urn the contr ol dial to the position. PL Obrócić pokrętło st erujące do położenia . Kontr olka miga powoli. Nalać całą poz[...]

  • Pagina 12

    12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A MY F A VORITE ESPRESSO MOJA IDEALNA KA W A ESPRESSO EN Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put it back into the machine. Now the machine is r eady for brewing co ee. The light is steady o[...]

  • Pagina 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quantity is reached ... ....press the butt on again to stop . Saved! PL Pocz ek ać, aż zostanie nalana odpowiednia ilość ... ...ponownie nacisnąć przy- cisk, aby zakończyć opera- cję. Zapisano! OK ADJUSTING THE C OFFEE GRINDER REGULACJA [...]

  • Pagina 14

    14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support STEAM/C OFFEE SWIT CHOVER ZMIANA Z P AR Y NA K A WĘ EN The light  a shes quickly to show that the machine is overheat ed . Place a c ontainer under the steam/hot water w and. PL Kontr olka miga szybko , sygnalizując, że urządzenie jest przegrzane. Ustawić pojemnik pod rurką wylo[...]

  • Pagina 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the position. Some hot water will be dispensed. T he light  ashes slowly . When the light is steady on, dispensing stops. T urn the control dial back t o the posi- tion. The machine is r eady to brew co ee. PL Obrócić pokrętło st eru[...]

  • Pagina 16

    16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Preparation T urn o the machine by pressing the "ON/OFF" button. If you don’t turn o the machine you will be making a co ee instead of activating the descaling cycle! Empty the drip tray and plac e it back . PL Przygotowanie Wyłączyć urządzenie poprze z naciś[...]

  • Pagina 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Remove the P annarello and the “INTENZA+” water  lter (as applicable). Remove and w ash the water tank. Pour the entir e content of the Saeco desc aling solution in it. PL Wyjąć przystawkę P annarello i  ltr wody „Intenza+” , jeżeli są zainstalowane. [...]

  • Pagina 18

    18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN When the green light shines steadily , turn the contr ol dial to the position. After appro xima tely 1 minute , the machine dispenses at several one minute int er vals through the hot water/steam w and until the water tank is empty. T his will take approximat ely 15 minutes. When the [...]

  • Pagina 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the green light starts to shine steadily , turn the contr ol dial to the position. The machine performs a short circuit priming. The orange light  ashes double during the whole rinse cycle. When the green light starts  ashing slowly , turn the contr ol dial t[...]

  • Pagina 20

    20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The green light  ashes. The machine warms up and performs an automatic rinse cycle. When the green light is steady on, r emove the drip tr ay, rinse it and place it back. Reinstall the Pannar ello. PL Miga zielona kontr olka . Urządzenie wykonuje nagrzewanie i płukanie. Gdy zielo[...]

  • Pagina 21

    21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski A CCIDENT AL INTERRUPTION OF THE DESCALING CY CLE PRZYP ADK OWE PRZER W ANIE CYKL U ODW APNIANIA EN Empty the drip tray . Empty and rinse car efully the water tank, then  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . PL Opróżnić tacę ociek ową. Opróżnić i dokł[...]

  • Pagina 22

    22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN Remove the c o ee grounds draw er and open the ser vice door . Press the PUSH butt on and remo ve the br ew group . Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen ut ensil. Carry out b[...]

  • Pagina 23

    23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean the hot water/st eam wand with a wet cloth to remo ve milk residues . Remove the external part of the Pannar ello and wash it with fresh w a ter . PL Wyczyścić rurk ę w ylotu par y/gorącej wody wilgotną ście- reczką, aby usunąć r esztki mleka. Wyjąć zew[...]

  • Pagina 24

    24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MA CHINE SIGNALS SY GNALIZACJE W URZĄDZENIU EN Steady on The machine has reached the right temper a ture and is ready . Flashing slowly The machine is warming up . It will perform a rinse/self- cleaning cycle. It is dispensing a product. Flashing quickly Overheating prot ec tion ena- bl[...]

  • Pagina 25

    25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Steady on Empty the co ee ground dr awer with the machine turned on. Flashing quickly Fill the water tank with fr esh water and dispense hot water . Flashing slowly Check that all parts (brew group , co ee gr ounds dra wer , water tank, c ontrol dial) have been co[...]

  • Pagina 26

    EN Maintenance Kit product number: CA6706 PL Zestaw do k onser wacji numer produktu: CA6706 EN INTENZA+ W ater Filter product number: CA6702 PL Filtr wody INTENZA+ numer produktu: CA6702 EN Descaling solution product number: CA6700 PL Roztwór odwapniający numer produktu: CA6700 EN Visit Philips online shop t o check availability and purchasing op[...]

  • Pagina 27

    27 go to ww w .shop.philips .com Maintenanc e products Produkty k onserwacyjne English Polski[...]

  • Pagina 28

    28 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support HU  BIZTONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el. Ennek ellenére gy elmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leír t biztonsági útmutatásokat , hogy elkerülje a gép nem megfelelő[...]

  • Pagina 29

    29 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • A tar tályba csak és kizárólag pörkölt sz emes kávét szabad t ölteni. A szemeskáv é -tar tály - ba helye zett őr ölt, instant káv é vagy nyers - kávé , illet ve más tár gyak a gép sérülését oko zzák . • A z alkatr[...]

  • Pagina 30

    30 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support CS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE Káv ovar je opa třen ochranami. Př esto je však nutné si poz orně pročíst a řídit se be zpečnostní - mi pokyny a informacemi obsaž enými v tomt o náv odu k použití, aby bylo zabráněno případ - ným š[...]

  • Pagina 31

    31 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • Do zásobníku nasypte vž dy a jedině praže - nou zrnko vou kávu. Př edemletou, ro zpust - nou či syro vou ká vou i jin ými předměty se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypán y do zásobníku zrnko vé kávy . • Před mont?[...]

  • Pagina 32

    32 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Helyezze be t eljesen a csepp- gyűjtő tálcát. V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Hely ezze vissza a víztartály t a gépbe. V egye le a fedelet . T öltse fel a szemeskávé-tar - tályt. CS Zasuňte z cela odkapávací misku. Vytáhněte nádržku na v odu[...]

  • Pagina 33

    33 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. A lámpa las- san villog. Er essze ki a mar adék vizet. A lámpa folyamatos fén y- nyel világít . For ga ssa a választógombot állásba. CS Otočte ovladač do polohy . Kontr olka bliká poma- lu. Vypusťte v eškerou zbylou vodu. Kon[...]

  • Pagina 34

    34 Utasítások Návod ww w .philips.com/support ELSŐ ESZPRESSZ Ó / KÁ VÉ PRVNÍ ESPRESSO / KÁ V A AZ IDEÁLIS ESZPRESSZ ÓM MOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO HU V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze vissz a a gépb e. Ekkor a gép kész en áll a kávé elkészítésér e. A lámpa folyamatosan ég . CS Vytáh[...]

  • Pagina 35

    35 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V árja meg a kívánt mennyiség elérését ... ... a művelet leállításához nyomja le ismét a gombot. T ár olva! CS Počk ejte, dokud není dosaženo požadov aného množství ... ... v ýdej zastavíte opětným stiskem tlačítka. Ulož eno! A KÁ VÉD ARÁL Ó BEÁLL?[...]

  • Pagina 36

    36 Utasítások Návod ww w .philips.com/support Á T ÁLLÁS GŐZRŐL KÁ VÉR A PŘECHOD Z P ÁR Y NA PŘÍPR A VU K Á VY HU A lámpa gyorsan villog. Ezáltal azt jelzi, hogy a gép túl van forr ósodva. T egyen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kier esztő alá. CS Kontr olka r ychlým blikáním signalizuje, že je kávo var přehřátý . Po[...]

  • Pagina 37

    37 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. Meleg víz kerül ki- ereszt ésre . A lámpa lassan villog. Amikor a lámpa folyamatosan ég , a k iereszt és befejeződik. Állítsa vissza a választó- gombot állásba. A gép készen áll a káv é kieresztésére . CS Otočte ovlada[...]

  • Pagina 38

    38 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Előkészítés Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki a gépet. Ha a gép nem kerül kikapcsolásr a, akkor a vízkő- mentesítési folyamat megkezdése helyett kávét fog kiereszteni! Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegy e vissza a helyére . CS Přípravné operace Vypněte káv[...]

  • Pagina 39

    39 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V egye ki a P annarellót és az „Intenza+” vízszűr őt (ha van- nak). V egye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a Saeco vízkőmentesítő sz er teljes tar talmát. CS Vyjměte P annarello a vodní  ltr “Intenza+” , jsou-li. Vytáhněte a vyprázdnět e [...]

  • Pagina 40

    40 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választógombot állásba. Kb. 1 per c múl- va a gép kb . 1 perces idők özökk el többször kier eszti a vízkőmentesítő oldatot a víz/gőz ölő csövön k eresztül a víztartály teljes kiürüléséig. Ez a műv elet kb . 15 percet vesz ig[...]

  • Pagina 41

    41 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választó- gombot állásba. A gép elvégzi a rendszer eg y rö vid fel- töltését . A narancssár ga lámpa duplán villog az öblítési ciklus teljes ideje alatt. Amikor a zöld lámpa elkezd lassan villogni, for gassa a választ[...]

  • Pagina 42

    42 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU A zöld lámpa villog. A gép elvégzi a felfűtést és az öblít ést. Amikor a zöld lámpa folyamatosan ég , vegye ki a csepp- gyűjtő tálcát, öblítse el és hely ezze vissza. Helyezze vissz a a Pannarello egységet. CS Bliká zelená kontr olka . Kávov ar provádí ohřev nebo pr opla[...]

  • Pagina 43

    43 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština A VÍZK ŐMENTESÍTÉSI CIKL US VÉLETLEN FÉLBESZ AKADÁSA NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODV ÁPŇOV A CÍHO CYKL U HU Ürítse ki a cseppgyűjtő tál- cát. Ürítse ki és gondosan öblítse el a víztartály t és töltse fel a MAX jelzésig. CS Vypráz dněte odkapávací misku. Vypr?[...]

  • Pagina 44

    44 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA VY ČIŠTĚNÍ SP AŘOV A CÍ JEDNO TKY HU V egye ki a zac c  ókot , és nyissa ki a szervizajtót . Nyomja le a PUSH gombot és vegye ki a k özponti egységet. Alaposan tisztítsa meg a kávékier esztő csövet egy kiskanál nyelév el vagy egy másik ker ek[...]

  • Pagina 45

    45 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Nedves r onggyal tisztítsa meg a gőzölő/melegvíz-kier esztő csövet, és tá volítsa el az tejmar adékokat. T ávolítsa el a P annarello külső r észét és mossa el hideg vízzel . CS Umyjte trysku pár y/horké vody vlhk ou utěrkou a odstraňte případné zbytky ml?[...]

  • Pagina 46

    46 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A GÉPEN LÉV Ő JELZÉSEK SIGNALIZACE K Á VO V ARU HU Folyamatosan ég A gép elérte a megfelelő hő- mérsékletet és kész en áll . Lassan villog A gép felfűtési fázisban van. A gép öblítési/öntisztító fázis- ban van. A gép kieresztési fázisban v an. Gyorsan villog T úlforrós[...]

  • Pagina 47

    47 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Folyamatosan ég A gép bekapcsolt állapotában ürítse ki a zacc ókot. Gyorsan villog T öltse meg a tar tályt hideg vízzel és eressz en ki meleg vizet. Lassan villog Ellenőrizze , ho gy az összes alkatr ész (központi egység, zac c  ók, víztar tály , választ?[...]

  • Pagina 48

    48 A karbantartáshoz szükséges termék ek Prostředky na údržbu go to ww w .shop.philips .com HU Karbantartási készlet cikkszám: CA6706 CS Údržbářská sada číslo produktu: CA6706 HU INTENZA+ vízszűrő cikkszám: CA6702 CS V odní  ltr INTENZA+ číslo produktu: CA6702 HU Vízk őmentesítő oldat cikkszám: CA6700 CS Odvápňovac[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    50 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE Káv ovar je vybav ený bezpečnostn ými zariade - niami. Napriek tomu je však nutné si poz orne prečíta ť a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto ná vode na použitie, aby bolo z[...]

  • Pagina 51

    51 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina • Neukladajte káv ovar na hor úce povr chy , ani do blízkosti r ozohriat ej rúr y , platničiek, vari - čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba praž enú zrnko vú k ávu. P redmletá, r ozpu[...]

  • Pagina 52

    52 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SL  V ARNOSTNI ST ANDARDI Aparat je opr emljen z varnostnimi naprav ami. Vseeno je potr ebno pozorno pr ebrati in slediti pravilom za v arno uporabo , ki so opisana v tem priročniku , in se tako izogniti nezgodnim po - škodbam oseb ali stvari zar adi napačne [...]

  • Pagina 53

    53 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina vode . Uporabite samo hladno , negazirano pitno vodo . • Za čiščenje ne uporabljajt e grobih prašk ov ali agresivnih čistilnih sr edstev . Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo . • Redno odstranjujte v odni k amen iz aparata. Apara[...]

  • Pagina 54

    54 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Zasuňte úplne odkvapáv ac í podnos. Odober te nádržku na v odu. Naplňte ju č erst vou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte späť do k ávo- varu. Odober te kryt. Naplňte zásobník zrnk ovej k á v y. SL Do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine . Odstranite rez er voar [...]

  • Pagina 55

    55 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . LED kontr olka bliká pomaly . Vypustite všetk u zvyškovú vodu. LED kontr olka sa ro zsvieti trvalo . Prepínač ot oč te do polohy . SL Vrtljivi ukazni gumb obrnite na . Led lučka počasi utripa. Iztočite vso preostalo v odo. Led lučka s[...]

  • Pagina 56

    56 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRVÉ ESPRESSO / KÁ V A PRV A EKSPRES KA V A / KA V A MOJE OBĽ ÚBENÉ ESPRESSO MOJA NAJBOL JŠA EKSPRES KA V A SK Vyberte nádržku na vodu. Naplňt e ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Vložte ju späť do k ávov aru. Kávo var je teraz pripr avený na výdaj kávy . LED kontr olka svieti trvalo[...]

  • Pagina 57

    57 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Počkajt e na dodanie želaného množstva ... ... zastavte výdaj opätovn ým stlačením tlačidla. Uložené! SL Počakajte , da se iztoči želena količina ... .... znova pritisnite tipk o za zaustavitev toč enja. Shra- njeno v pomnilnik! NAST A VENIE ML YNČEKA NA KÁ V[...]

  • Pagina 58

    58 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRECHOD OD VYUŽITIA P AR Y K PRÍPRA VE KÁ VY PREHOD S P ARE NA KA V O SK LED kontr olka r ýchlo bliká, čím signalizuje, že je k ávovar prehriaty . Pod dýzu pary/horúcej vody postavt e nádobu. SL Led lučka hitro utripa in kaže , da je aparat pr egret. Pod c ev za paro/vroč o vodo postavite [...]

  • Pagina 59

    59 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . D ôjde k vypusteniu horúcej vody . LED kontr olka bliká pomaly . Vypúšťanie skončí, ak onáhle sa LED kontr olka ro zsvieti trvalo . Prepnite pr epínač do polohy . Kávo var je pripraven ý na výdaj kávy . SL Vrtljivi ukazni gumb obr[...]

  • Pagina 60

    60 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Prípravné operácie Kávo var v ypnite tlačidlom ON/OFF . Ak kávovar nevypnete , dôjde namiesto spustenia cyklu odstránenia vodného kameňa k výdaju kávy! Vypr ázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto . SL Priprava Aparat izklopite s tipk o ON/OFF . Če aparata ne izklopit[...]

  • Pagina 61

    61 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Vytiahnite P annarello a  lter na vodu “Int enza+” , ak sú k dispozícii. Vyberte a vyprázdnite nádržk u na vodu. V ylejte do nej celý obsah fľaše prípr avku na odstránenie v odného kameňa Saeco . SL Odstranite P annarello in  lter vode “Intenza+, če sta[...]

  • Pagina 62

    62 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Po uplynutí cca jednej min út y začne kávov ar postupne v cca minútových int er valoch vypúšťať roztok na odstránenie v odného kameňa dýzou v ody/pary , až do úplného vyprázdnenia nádržky na vodu. C e[...]

  • Pagina 63

    63 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Kávo var spustí r ýchle napĺňanie okruhu. Po c elú dobu c yklu preplachov ania bude oranžová LED k on- trolk a blikať dvojitými zábleskami. Keď začne zelená LED k ontrolka blikať po[...]

  • Pagina 64

    64 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Bliká zelená LED kontr olka . Kávo var spustí ohrev a preplacho vanie. Akonáhle začne zelená LED k ontrolka trvalo svietiť, odo- berte odkvapávací podnos, vypláchnite ho a zasuňte späť na miesto . Nasaďte späť Pannar ello. SL Zelena led lučka utripa. Aparat opra vi segrevanje in spla[...]

  • Pagina 65

    65 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina NÁHODNÉ PRERUŠENIE C YKL U ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEV ANJA VODNEGA K AMNA SK Vypr ázdnite odkvapávací podnos. Vypr ázdnite a dôkladne vypláchnite nádržku na vodu a naplňte ju až po hladinu MAX. SL Izpraznite pladenj za zbira- n[...]

  • Pagina 66

    66 Návod Navodila ww w .philips.com/support ČISTENIE JEDNO TKY SPRA CO V ANIA KÁ VY ČIŠČENJE SKL OP A ZA KA VO SK Vytiahnite zber ač kávovej usadeniny a otvorte servis- né dvierka. Stlačte tlačidlo PUSH a odo- berte jednotku sprac ovania k á v y. Očistite dôkladne kávo vé cesty ruko väťou lyžičky alebo iným zaobleným k uchynsk[...]

  • Pagina 67

    67 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Umyte dýzu pary/horúcej vody vlhk ou utierkou a odstráňte prípadné zvyšky mlieka. Odmontujte vonkajšiu č asť Pannar ella a umyte ju čerstvou vodou. SL Z mokro krpo očistit e cev za paro/vr očo vodo in odstranite morebitne ostanke mleka. Zunanji del P annarella odst[...]

  • Pagina 68

    68 Návod Navodila ww w .philips.com/support SIGNALIZÁCIE K Á VO V ARU NA AP AR A TU PRISO TNI SIGNALI SK Trvalo svieti Kávo var dosiahol správnu teplotu. Pomaly blikajúca k ontrolka Kávo var vo fáze ohrevu . Kávo var vo fáze preplacho va- nia/samočistenia. Kávo var v ykonáva výdaj. Rýchlo blikajúca k ontrolka Aktivov aná ochrana pr[...]

  • Pagina 69

    69 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK trvalo svieti Pri zapnut om kávovar e v yprázdnit e zberač k ávov ej usadeniny . Rýchlo blikajúca kontr olka Nádržku naplňte č erst vou vodou a vypustite horúcu vodu. Pomaly blikajúca k ontrolka Skontr olujte, či sú všetky súčiastky ( jednotka sprac ovania káv[...]

  • Pagina 70

    70 Prostriedky na údržbu Izdelki za vzdržev anje obiščite ww w .shop.philips .com SK Údržbárska sada číslo produktu: CA6706 SL Komplet za vzdržev anje številka izdelka: CA6706 SK Filter na v odu INTENZA+ číslo produktu: CA6702 SL Filter v ode INTENZA+ številka izdelka: CA6702 SK Roztok na odstr ánenie vodného kameňa číslo produk[...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    Rev .01 de l 15- 06 - 14 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes gyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy [...]