Philips Saeco Exprelia HD8856 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Exprelia HD8856. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Exprelia HD8856 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Exprelia HD8856 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Exprelia HD8856, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Exprelia HD8856 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Exprelia HD8856
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Exprelia HD8856
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Exprelia HD8856
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Exprelia HD8856 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Exprelia HD8856 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Exprelia HD8856, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Exprelia HD8856, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Exprelia HD8856. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/w elcome English T ype HD8854 / HD8856 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Exprelia full automatic espresso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers , please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8854 / HD8856. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co ee beans. It i[...]

  • Página 5

    3 ENGLISH ESPRESSO , COFFEE AND LONG COFFEE BREWING ...............................................23 Espresso , co ee and long co ee brewing using co ee beans ................................................................. 23 Espresso , co ee and long co ee brewing using pre-ground co ee ........................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage. Keep this user manual for future r eference . The term W ARNING and this sign warn against possible severe inju[...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. • Never insert  ngers or other objects into the co ee grinder . Caution • The machine is for household use only . I t is not intended f or use in en- vironments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work environments . •[...]

  • Página 8

    6 INST ALLA TION Product overview 22 23 26 24 25 37 36 31 30 27 28 29 32 35 33 34 1 2 3 6 7 8 9 10 4 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 General description 1. W ater tank 2. Pre-ground co ee compartment 3. Ser vice door 4. Dispensing spout 5. Hot water/steam wand 6. F ull drip tray indicator 7. Co ee bean hopper with lid 8. Grinder adjustment 9. Control panel 10. Caraf e coupling cap 11. Drip tray (external) 12. Brew gr oup 13. Co ee g rounds drawer 14. Drip tr[...]

  • Página 10

    8 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 5 Open the lid and remove the wat er tank by the handle. 6 Rinse the water tank under fresh water . 7 Fill the tank with fr esh water up to the MA X level and re-inser t it into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liquid, as this may cause damage[...]

  • Página 12

    10 ENGLISH 10 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine . 11 Inser t the plug on the other end of the power c ord into a wall socket with suitable power voltage . 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. 13 This page will be displayed . Select the desired language by pressing the scrolling buttons “[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME Automatic rinse/self-cleaning cycle When warm-up is completed, the machine automatically performs a rinse/ self-cleaning c ycle of the internal cir cuit with fresh water . This takes less than a minute. 16 Place a container under the dispensing spout to catch the small amount of water which will be[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH 2 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this icon “ ”. 3 Press the “ ” button. 4 Press the “ ” button. The machine star ts dispensing water . Note: Do not add pre- ground c o ee into the compartment. 5 When the dispensing has  nished, empty the container and p[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 8 Once the water has been dispensed, r emove and empty the container . 9 Repeat the process from st ep 5 to step 8 until the water tank is empty . Then, continue with step 10. 10 At the end,  ll the water tank again up to the MA X level. Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Note: When you haven ’t used the machine fo[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH 3 Check how many squar es have changed the colour to r ed and then consult the table. Note: The numbers on the water hardness test strip c orrespond to the water hardness adjustment settings. More precisely: 1 = 1 (very soft water) 2 = 2 (soft water) 3 = 3 (hard water) 4 = 4 (very hard water) The letters correspond t o the refer ences th[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your espresso c o ee . Y ou can purchase separately the INTENZA+ water  lter . Please refer to the ordering maintenance pr oducts[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH 5 Fill the wat er tank up to the MAX lev el with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Place a large container (1,5 lt) under the hot water / st eam wand. 7 Press the “ ” button to access the machine main menu. 8 Press the “ ” button to scr oll down the pages. Select MACHINE MENU , and then press “ ”. 9 Press the ?[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 12 Press the “ ” button to con rm that you have inserted the water  lter and  lled the water tank . 13 Press the “ ” button to con rm that a container is placed under the water spout. 14 The machine starts dispensing water . This page will be displayed. Once the machine stops dispensing, r emove the container . Rep[...]

  • Página 20

    18 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural pr oduct and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 2 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of espr esso. 3 The ref erence marks on the co ee bean hopper lid indicate the grind setting. There are 8 di erent grind settings to choose fr om: - V er y coarse grind ( ) : lighter taste, f or dark roasted[...]

  • Página 22

    20 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. Adjusting the aroma (c o ee strength) Choose your favorit e co ee blend and adjust th[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups; F or the use of latte macchiato cups. Note: The dispensing spout can also be remov ed to allow the use of very large containers. T wo cups can be placed under the dispensing spout to br ew two cups of co ee at the same time.[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH Adjusting the co ee length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee or milk according to y our taste and the size of your cups . Each time one of the buttons “ ” “ ” “ ” and “ ” is pressed, the machine br ews a pre-set amount of product. Each button may be individually programmed for a speci c[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 ESPRESSO , C OFFEE AND L ONG COFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the display , and that the water tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso , co ee and long co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. 2 Press the “ ” button [...]

  • Página 26

    24 ENGLISH Espresso , co ee and long co ee brewing using pre-ground co ee This function allows to use pre-ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 T o select the pre -ground co ee function, press the “ ” button until this icon “ ” is display ed. 2 Plac[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 4 This page will be displayed . 6 Press “ ” to con rm and start brewing. 7 After the pre-brewing cycle, co ee begins to pour out of the dispen- sing spout. 8 Co ee br ewing stops automatically when the pre-programmed level is reached; it is possible to stop earlier b y pressing the “ ” button. After brewing the produc[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH MILK CARAFE This chapter explains how to use a milk caraf e to prepare a cappuc cino, latte macchiato or hot milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the chap- ter “ Cleaning and Maintenance” chapter . W e recommend to  ll it with cold milk (approx. 5°C). After use, put the cara- fe back in t[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 4 Place back the lid and close the milk carafe dispenser by turning it counter clockwise. The milk carafe is now r eady to use. Inserting the milk carafe 1 Slightly tilt the milk carafe and then insert the front part into the ma- chine. C D A B B 2 At this stage the carafe holes ( A) are low er than the couplings (C). The pins (B) are[...]

  • Página 30

    28 ENGLISH 3 Push the carafe t owards the bottom while r otating at the same time, until it is locked at the (external) drip tray (E). Caution: Do not use force while inserting the caraf e. Removing the milk caraf e 1 Close the milk carafe dispenser by turning it count er clockwise. E 2 Rotate the carafe upwar ds until it releases from the (externa[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 Emptying the milk carafe 1 Open the milk carafe dispenser by turning it clockwise. 3 Lift the lid. Empty the milk carafe and clean it properly . Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter . 2 Press the r elease buttons to allow the lid remo val.[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. Never seize the car afe handle during the cleaning cycle: risk of scal- ding! W ait until the end of the cycle befor e removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the[...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 4 Open the milk carafe dispenser by turning it clockwise. 5 Press the “ ” button to start the brewing process . CAPPUCCINO PLEASE WAIT … CAPPUCCINO STOP 6 The machine is heating up . Note: The machine requires mor e waiting time for heating up if the EC OMODE is activated. F or further details see the chapter MACHINE PROGRAMMING[...]

  • Página 34

    32 ENGLISH Adjusting the cappuccino length Each time the “ ” button is pressed, the machine br ews a pre-set quan- tity of cappuccino into the cup. The machine allows y ou to adjust the amount of cappuccino according t o your taste and the size of y our cups. 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 10 W ait a few seco[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 4 The machine is heating up . 5 When the machine shows this display , it star ts to pour milk froth into the cup. P ress the “ ” button as soon as the desired amount of milk is reached. 6 Once the milk froth has been poured, the machine starts brewing cof- fee. When the desired co ee quantity is reached, press the “ ” butto[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH SPECIAL BEVERAGES The machine is designed to brew mor e co ee products than the ones described before . F or this follow the steps below . 1 Press the “ ” button to ent er the SPECIAL BEVERAGES menu. 2 Select the desired beverage by pressing the “ ” or “ ” scrolling but- ton. 3 When the desired beverage has been selected, [...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 4 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The brewing can be stopped earlier by pr essing the “ ” button. LA TTE MACCHIAT O HOT MILK HOT W A TER SPECIAL BEVERAGES 2 Press the “ ” button to ent er the SPECIAL BEVERAGES menu. 3 After selecting “LA T TE MA CCHIA T O ” b y pressing the “ ” or “ [...]

  • Página 38

    36 ENGLISH 2 Press the “ ” button to ent er the SPECIAL BEVERAGES menu. 3 After selecting “HOT MILK” by pressing the “ ” or “ ” scrolling butt on, con rm with “ ”. 4 The machine starts pouring hot milk . The pouring can be stopped earlier by pressing the “ ” button. Hot water dispensing W arning: Danger of scalding! Dispe[...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 2 Press the “ ” button to ent er the SPECIAL BEVERAGES menu. 3 After selecting HOT W A TER by pressing the “ ” or “ ” scrolling button, con rm with “ ”. 4 Hot water is dispensed. The dispensing can be stopped earlier by pres- sing the “ ” button. 5 At the end, remo ve the container with the desired quantity of w[...]

  • Página 40

    38 ENGLISH 3 After selecting STEAM by pressing the “ ” or “ ” scrolling button, con rm with “ ”. 4 Steam is dispensed. 5 Immerse the hot water/steam wand in the product to be heated. The dispensing can be stopped earlier by pressing the “ ” button. BEVERAGE PROGRAMMING Y ou can program the machine to optimiz e the co ee taste [...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 Cappuccino pr ogramming The following pr ocedure describes the prog ramming of a cappuccino. Below the settings of the each submenu are explained. Y ou can select these by pressing the “ ” or “ ” scrolling button. Con rm your settings with “ ”. Press “ ” to select CAPPUCCINO fr om the beverage menu. COFFEE QU ANTIT [...]

  • Página 42

    40 ENGLISH COFFEE LENGTH By adjusting the bar on the display by pressing the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the quantity of water used for c o ee br ewing. Press OK t o con rm the adjustment. By adjusting the bar on the display by pressing the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the quantity of milk to be [...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 WA TER QUANTITY DEF AUL T 2 Select HOT W A TER by pressing the “ ” or “ ” scrolling button. Press “ ” to con rm. By adjusting the bar on the display by pressing the “ ” or “ ” scrolling button, you can choose the quantity of hot water to be dispensed. Press OK t o con rm the adjustment. Reset the original fac[...]

  • Página 44

    42 ENGLISH General menu The general menu allows you t o change the operation settings. GENERAL MENU TONE ECOMODE ST AND-BY SETTINGS The TONE function de -/activates the sound feedback. The ECOMODE enables y ou to save ener gy by limiting the boiler activation to one when the machine starts up. If you want to brew mor e milk bevera- ges, the heating[...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 W ater menu The W A TER MENU allows adjusting water parameters f or optimal co ee. WA TER MENU HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER Under HARDNESS, you can set the level of water har dness. T o measure water hardness , refer to chapt er “MEASURING AND PROGRAM- MING W A TER HARDNESS” By enabling the  lter , the machine n[...]

  • Página 46

    44 ENGLISH Maintenance menu The MAINTENANCE MENU allow s setting all the functions for correct ma- chine maintenance. MAINTENANCE COUNTERS DESCALING BREW GROUP CLEAN CARAFE CLEANING CARAFE CLEAN The COUNTERS function shows ho w many products have been br ewed for every single type of co ee since the last reset. The BREW GROUP CLEAN function enab[...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine gets exposed to moist, co ee and lime scale continuously! In this chapter it is described in detail which activities you need to perform at whic[...]

  • Página 48

    46 ENGLISH 3 Empty the co ee grounds drawer and wash it with fr esh water . 4 Empty and wash the (internal) drip tray and the cover with fr esh water . 5 Correctly reinstall all the components . 6 Inser t the tray and the co ee gr ounds drawer and close the service door . Note: If the co ee ground drawer is emptied when the machine is o[...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 Daily cleaning of the milk carafe: A UTO CLEAN cycle (after each use) After each brewing of a milk beverage the machine performs an automatic cleaning cycle by routing shots of steam through the milk dispenser . This cycle may also be manually activated by pressing the “ ” button on the control panel. This can be done at any time.[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH 3 Remove the grill and wash it thor oughly . 4 Remove the support under the grill. W ash the support and the drip tray . 5 Dry, reassemble and r einsert it in the machine. 6 Remove the dispensing spout and wash it with water . 7 Clean the pre- ground c o ee compartment with a brush or a dr y cloth.[...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 8 Clean the hot water/steam wand and the display with a dry cloth. W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the milk dispenser of the carafe. 1 The carafe must be r emoved from the machine and emptied bef ore cleaning. 2 Open the milk dispenser by rotating it cloc[...]

  • Página 52

    50 ENGLISH 5 Remove the connector which is in contact with the machine. 6 Remove the handle with the suction tube. 7 Remove the suction tube. 8 Pull out the external  tting. 9 Remove the internal  tting . 10 Clean all the parts thoroughly with lukewarm water . 11 Reassemble the parts following the reverse order . Caution: Do NOT w ash the car[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 W eek ly cleaning of the brew group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 Press the butt on and open the service door . 2 Remove the (internal) drip tra y and co ee grounds draw er . 3 T o remove the br ew group , press the «PUSH» button and pull it by the han[...]

  • Página 54

    52 ENGLISH 8 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr oup base and the two refer ence signs on the side of the brew gr oup do match. 9 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pr essing the “PUSH” button until y ou hear a click. Check if the hook is at the top end position. If i[...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we use the Saeco Milk Circuit Cleaner to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the Milk Circuit Cleaner . Please refer to the maintenance products page for further details. 1 Select the MAINTENANCE option in the machine menu. 2 S[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH 6 Put the lid back on. 7 Rotate the milk dispenser counter-clockwise to the lock position. 8 Inser t the milk carafe into the machine . 9 Place a large container (1,5 lt ) under co ee the dispensing spout. Open the milk dispenser by turning it clockwise.[...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 10 Press the “ ” button to start the cycle. The machine starts dispensing the cleaning solution through the milk dispenser . 11 This icon is display ed. The bar shows the cycle progress. W arning: Never drink the solution dispensed during the proc edure. 12 When the machine stops dispensing,  ll the tank with fresh water up to [...]

  • Página 58

    56 ENGLISH 16 The machine starts dispensing water from both the co ee and the milk dispenser . The bar sho ws the cycle progress . 17 At the end of the cycle, the machine returns t o the product brew menu page. 18 Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly cleaning of the milk carafe ” chapter . Monthly lubrication of t[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew gr oup in its seat until it locks into place (see “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Inser t the (internal) drip tray and co ee grounds drawer and close the service door . Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we[...]

  • Página 60

    58 ENGLISH 3 Press the “ ” button to con rm. 4 Fill the wat er tank with fresh water up to the MA X level. P ress the “ ” button. 5 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre- ground c o ee com- partment. Press the “ ” button. 6 Place a container (1,5 lt) under the co ee dispensing spout. Press the “ ” button to sta[...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 7 This icon is display ed. The bar shows the cycle progress. W arning: Never drink the solution dispensed during the proc edure. 8 When the machine stops dispensing, r emove and empty the container . 9 Clean the brew group as described in the chapt er “Weekly Cleaning of the Brew Group . Monthly cleaning of the co ee bean hopper [...]

  • Página 62

    60 ENGLISH DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be remo- ved regularly as it may clog the wat er and co ee circuit of your machine. The machine indicates when descaling is needed. Caution: Not doing this will ultimately make y our machine stop working pro- perl[...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 4 Remove the water tank, and if installed, remo ve the INTENZA+ water  lter . Pour the entir e content of the Saeco decalci er . Then  ll the water tank with fresh water up to the MAX lev el. Pr ess the “ ” button. 5 Empty the (internal) / (external) drip tray . Press the “ ” button. 6 Fill half the milk caraf e with [...]

  • Página 64

    62 ENGLISH 10 Empty the (internal) drip tray and place it back. Then, press the “ ” button. 11 Empty the milk carafe and  ll it with fresh water . Inser t it back in the machine. Pr ess the “ ” button. 12 Empty the container and place it back under the hot water/steam wand and milk dispenser of the carafe. P ress the “ ” button. 13 T[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 19 The descaling cycle is now complete . Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter . The rinsing cycle is per formed in or der to have the cir cuit cleaned with a preset amount of water to ensur e proper machine performance. If the water tank is n[...]

  • Página 66

    64 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y Help Message Displayed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close the bean hopper inner cover . ADD COFFEE Fill the c o ee beans hopper . INSERT BREW GROUP The brew gr oup must be inserted into the machine. INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Inser t the co ee grounds dra wer and the internal drip tray . EMPT[...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 Help Message Displayed How to Reset the Message TURN CARAFE INTO BREWING POSITION ESC Open the milk dispenser of the carafe to brew pr oducts. Press the butt on “ ESC ” to exit. TURN CARAFE INTO RINSING POSITION ESC Close the milk dispenser of the carafe to start the rinsing cycle of the carafe. Press the butt on “ ESC ” to ex[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could en- counter with your machine . If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit w ww .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details in [...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 Machine actions Causes Solutions The machine takes a long time to warm up or the amount of water dis- pensed from the wand is too little. The machine circuit is clogged by limescale. Descale the machine. The brew gr oup cannot be removed . The brew gr oup is out of place. T urn the machine on. Close the ser- vice door . The brew gr ou[...]

  • Página 70

    68 ENGLISH Machine actions Causes Solutions The machine grinds the co ee beans but no co ee comes out. (See note) There is no water . Fill the wat er tank and prime the circuit (please refer to chapt er “Manual rinse cycle”). The brew gr oup is dirt y . Clean the brew group (“W eekly clea- ning of brew group ” chapter). This might occ[...]

  • Página 71

    69 ENGLISH 69 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After a certain time of inac tivity that can be programmed individually (see chapter “Machine Pr ogramming”), the machine turns o automatically . If a product has been brewed, the machine perfor[...]

  • Página 72

    70 ENGLISH Disposal Do not throw awa y the machine with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an o cial collection point for r ecycling. By doing this, you help to pr eserve the environment. - The packing materials can be recycled. - Machine: unplug the machine and cut the power c ord - Deliver the applianc e and p[...]

  • Página 73

    71 ENGLISH 71 TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Pow er Rating - Po wer Supply See label on the appliance Housing material Thermoplastic material Size (w x h x d) 245 x 360 x 420 mm W eight 13.4 Kg Po wer Cord L ength 1200 mm Control P anel[...]

  • Página 74

    72 ENGLISH ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/ service , your local dealer or at authorised service centers. If you have any di culties obtaining maintenance pr oducts for your machi- ne, please contact the Ph[...]

  • Página 75

    73 ENGLISH 73 - Maintenance Kit CA 6706 - Milk Circuit Cleaner CA6705[...]

  • Página 76

    w w w .philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. - Rev .03 del 30-09-12 EN 02 02[...]