Philips Saeco Syntia HD8836 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Syntia HD8836. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Syntia HD8836 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Syntia HD8836 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Syntia HD8836, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Syntia HD8836 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Syntia HD8836
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Syntia HD8836
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Syntia HD8836
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Syntia HD8836 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Syntia HD8836 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Syntia HD8836, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Syntia HD8836, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Syntia HD8836. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Th e man uf ac tur er r es er v es t he r ig ht to c ha ng e th e fea tur es o f th e pr od uc t wi th out p r io r not ic e. w w w .philips.com/saeco EN 02 02 Rev .02 de l 15- 07 - 1 2[...]

  • Página 2

    OPERA TING INSTRUCTIONS READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. English Register y our product and get suppor t at w w w .philips.com/w elcome EN T ype HD8836 / HD8837 SUP 037DR 02 02[...]

  • Página 3

    • 2 • IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liq[...]

  • Página 4

    • 3 • English CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the[...]

  • Página 5

    • 4 • GENERAL INFORMATION The co ee machine is suitable for preparing espresso c o ee using either co ee beans or gr ound co ee and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . T he structure of the ma- chine has been designed for domestic use only and is not suitable for continuous professional- type operation. Keep[...]

  • Página 6

    • 5 • English Danger of Burns Never direct the steam/hot w ater wand t owards y ourself or others: Danger of scalding! Always use the handles or knobs provided . Machine Location - Suitable Loc ation for Operation and Maintenance For best use , it is recommended to: • Choose a safe, level surface, where ther e will be no danger of overturning[...]

  • Página 7

    • 6 • Co ee bean hopper lid Po wer cor d Pre-ground co ee scoop Intenza wa ter  lter (Optional) Brew gr oup lubricant L CD Display “ Aroma” - Pre- ground co ee selector button. Strong co ee brew butt on Long co ee brew butt on Co ee/hot wat er/steam dial. ON/OFF button Brew gr oup Dregdraw er Ser vice door Grinder adjus[...]

  • Página 8

    • 7 • English INST ALL A TION For y our own and for other people ’ s safety , c arefully follow the instruc- tions provided in the “Safety Regula- tions” section. Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to prot ect the machine during transport. W e recommend k eep- ing the packaging material for possible[...]

  • Página 9

    • 8 • • 8 • Red Orange Orange Green • T urn the machine ON by pressing the power swit ch to “I” . Priming the Water Circuit • T o prime the water circuit , place a container under the steam/hot w ater wand(P annarello , if supplied). • T he display shows the ON/OFF icon. • Make sure the ON/OFF button is set t o the “ ” posit[...]

  • Página 10

    • 9 • English Orange Green Green Green Red Using the machine for the first time or after a long period of inactivity. These simple opera tions will make it pos- sible to always br ew ex cellent co ee. 1 Place a large container under the dispensing spout. 2 Before starting the procedur e, check that the following icon is displa yed. 3 Select [...]

  • Página 11

    • 10 • • 10 • Intenza Water Filter T o improve the quality of the used wa ter , it is recommended tha t you install the water  lter . Remove the small whit e filter from the tank and store it in a dry place sheltered from dust. Remove the w ater  lter fr om its packag- ing, immerse it v ertically (with the open- ings positioned upwar [...]

  • Página 12

    • 11 • English ADJUSTMENTS The machine that y ou have bough t allows for certain adjustments that will permit you to use it t o its full potential. S aeco Adapting System Coffee is a natur al product and its char- acteristics may change accor ding to its origin, blend and roast. The Saeco co ee machine is equipped with a self-adjusting syste[...]

  • Página 13

    • 12 • • 12 • • The machine begins the dispensing phase. The “ ” icon will be displayed to show which button is being pr o- grammed. • Press the butt on with the “ ” icon again when the desired amount of co ee in the cup is reached. At this point the button “ “ is pro- grammed; each time it is pressed and released, the ma[...]

  • Página 14

    • 13 • English Dispensing Head Adjust- ment Most cups on the market can be used with this co ee machine. The height of the dispensing head ma y be adjusted to better  t the dimensions of the cups that you wish t o use. Manually move the dispensing head up or down to adjust its height b y placing your  ngers as shown in the  gure. Th[...]

  • Página 15

    • 14 • • 14 • The machine is adjusted to brew a true Italian espresso coffee. This feature ma y slightly lengthen the brewing time, allowing the intense flav or of the coffee to develop fully . Using Pre-Ground Coff ee This function allows using pre-ground and dec affein- ated co ee. Pre-ground coffee must be poured int o the bypass dos[...]

  • Página 16

    • 15 • English Orange Green • T urn the selec tor dial clockwise to the “ ” position. narello when provided) externally . In this way , all parts will be per fec tly cleaned and free of any milk residue. • Place a con tainer under the steam/hot water w and (P annarello , if supplied). Orange Green • T he following icon will be display[...]

  • Página 17

    • 16 • • 16 • • Immerse the steam/hot wat er wand (Pannar ello , if supplied) in the milk to be heated . • T urn the selec tor dial counter-clockwise to set it to the “ ” position. Froth the milk by gently swirling the cup . • After dispensing steam for the desired time, turn the selector dial clockwise and set it back to the “ [...]

  • Página 18

    • 17 • English • It is recommended to clean the wa ter tank daily . - Remove the small white  lter in the water tank and w ash it under running drinking water . - Reposition the small white  lter in its housing by gently pressing and turning it at the same time. - F ill the wat er tank with fresh drinking water . • Empty and clean the[...]

  • Página 19

    • 18 • • 18 • Orange DESC ALING Limescale normally builds up with the use of the appliance. The display informs y ou when descaling is necessary: In case of conflic t, priority must be given to wha t is indicated in the operation and maintenance manual ov er the instructions provided on separately sold accessories and materials. Empty the d[...]

  • Página 20

    • 19 • English Red • T urn the selector switch clockwise to the “ ” position to star t dispensing the descaling solution. Red • The machine carries out a quick di- spensing cycle of the descaling solution through the steam w and. Red • When the machine stops the dispensing through the steam w and, turn the selector switch back to the [...]

  • Página 21

    • 20 • • 20 • Red • The icon indicat es that the tank must be rinsed and  lled. Rinse the water tank thoroughly and  ll it again with fresh drinking water up t o the MAX level . • Empt y the container used to collect the liquid dispensed by the machine and place it back under the steam wand . • At the end, place the con tainer u[...]

  • Página 22

    • 21 • English The descaling c ycle is com- plete and the machine can be used to brew products. Note: At the end of the desca- ling cycle the “Intenza ”  lt er , that was remo ved from the wa ter tank at the beginning of the cycle, can be installed again. After installing the filter , before brewing coffee, dispense a cup of water using [...]

  • Página 23

    • 22 • • 22 • PROGRAMMING The user can change some of the ma- chine operating paramet ers to suit his/ her needs. Enter the “ menu” The progr amming menu can only be ac- cessed when the machine is in “ stand-by” mode. T o change the machine status to stand-by mode, press the ON/OFF butt on. Black Orange Orange Orange Black Exit prog[...]

  • Página 24

    • 23 • English Orange Orange Orange Orange Orange Orange Orange Orange Orange Black Orange Black Functions COFFEE TEMPERA TURE This function allows you to adjust the c of- fee brewing tempera ture . TIMER ST ANDBY This function allows you to adjust the time the machine will go into stand-by mode after the last brewing . CONTRAST This f[...]

  • Página 25

    • 24 • • 24 • • The machine is per forming the rinse cycle. Wait until the machine aut omatically stops brewing the bever age. • The machine must be descaled. • The brew group is being reset due t o machi- ne reset. • The co ee bean hopper needs to be re lled with co ee beans to restart the brewing cycle. Warning Signals ?[...]

  • Página 26

    • 25 • English • Close the ser vice door . • Re ll the co ee bean hopper . • T urn the machine o . A fter 30-seconds, turn it back on. T r y 2 or 3 times. If the machine does NOT start, contact an authorized service center . • Inser t the brew group in the machine. • Problems with the water cir cuit. • Inser t the dregdrawe[...]

  • Página 27

    • 26 • Machine Actions Causes Solutions The machine does not turn on. T h e machine is not connected to the pow er source. Connect the machine to the power sour ce. The co ee is not hot enough. The cups are c old. W arm the cups with hot water . No hot water or st eam is dispensed. The hole of the steam wand is clogged . Clean the hole of th[...]

  • Página 28

    • 27 • English TECHNIC AL SPECIFICA TIONS The manufacturer reserves the right t o make changes to the technical speci cations of the pr oduct. Nominal V oltage - Po wer Rating - P ower Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . See label on the inside of the service do[...]