Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Exprelia EVO HD8855. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Exprelia EVO HD8855
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Exprelia EVO HD8855 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Exprelia EVO HD8855, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Exprelia EVO HD8855. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype HD8857 OPERA TING INSTRUCTIONS READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/welcome English EN 02 02[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Страница 4

    VI A 1 2 3 4 5 6 C D A B B 8 E 7 For corr ec t use of the carafe, refer t o the instructions on page 12. The maintenanc e instructions for the carafe circuits are described on page 36. The disassembly and cleaning instructions for the components are described on page 41. THOROUGHL Y CLEAN THE C ARAFE A T FIRST USE AND AFTER A L ONG PERIOD OF INA C [...]

  • Страница 5

    1 INDEX GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MACHINE COMPONENTS & ACCESSORIES - CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    2 GENERAL INFORMATION - TECHNICAL DATA GENERAL INFORMATION This co ee machine is suitable for preparing espresso co ee using co ee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . The machine is designed for domestic use and not suitable for heavy or professional use. Warning: No liability is held for damage caused by[...]

  • Страница 7

    3 MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES - CONTROL PANEL The refer ences of this table are reported in the attached carton paper , in which the components are illustrated . COMPONENTI APPARECCHIO 1 W ater tank + cover 2 Pre-ground bypass doser 3 Ser vice door 4 SBS dial 5 Hot water/st eam wand 6 Full drip tra y indicator 7 Co ee bean hopper with lid[...]

  • Страница 8

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 STARTING THE MACHINE Before turning on the machine, mak e sure that the po wer button is set to "0" . Lift the right outer lid and r emove the inner lid. Remove the w ater tank using the handle . Press the pow er button to the "I" position to turn the machine on. Fill the tank with fresh drinking w ater . Do no[...]

  • Страница 9

    5 5 1 2 12 3 4 A B C 6 SETTING THE LANGUAGE This setting allows y ou to choose the operating language of the machine. It also allows you t o adjust the parameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages ar e di erentiat ed also by country . If no language is selected, you wi[...]

  • Страница 10

    6 9 1 3 2 8 5 7 FIRST USE - USE AFTER A PERIOD OF INACTIVITY T o improv e the product qualit y , carr y out this procedure a t  rst use of the machine and after long periods of inactivity . A few simple operations are needed t o ensure the quality of your fa vourite be verages ov er time. INSTALLATION Place a container of lar ge size under the c[...]

  • Страница 11

    7 1 4 5 3 2 INTENZA WATER FILTER - (OPTIONAL) T o improv e the qualit y of the water y ou use and ex tend the life of your machine a t the same time, it is recommended that you in stall the water  lter . After installation, go to the wa ter  lter initialization programme (see the "MA CHINE MENU" , page 27). In this wa y, the machine[...]

  • Страница 12

    8 2 1 ADJUSTMENTS COFFEE STRENGTH (SBS) The SBS dial has been carefully designed t o give your co ee the fullness and intensity you desir e. Simply turn the dial and se t the co ee from mild int ensity to strong intensity , according t o your own taste. SBS  SAECO BR EWING S YS TEM The Saeco Brewing S ystem (SBS) adjusts the fullness of th[...]

  • Страница 13

    9 A B C This setting pro vides a ver y coarse grinding. Press and turn. This setting pro vides a ver y  ne grinding. SAECO ADAPTING SYSTEM Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast. The Saeco co ee machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types[...]

  • Страница 14

    10 1 2 3 4 DISPENSING SPOUT HEIGHT ADJUSTMENT Before brewing a pr oduc t, and accor ding to the kind of cup , adjust the height of the dispensing spout. T o adjust, manually mov e the dispensing spout as shown in the pic ture. Note: In some cases the dispensing spout can be removed to allow the use of very large containers. ADJUSTMENTS[...]

  • Страница 15

    11 A STAND-BY MODE The machine is designed for energy sa ving. After 30 minutes of inactivity , the machine goes into stand-by mode, the boiler is no longer heated and all the devices turn o . Po wer consumption is r educed to a minimum. Press any butt on to turn the machine on again. The machine status can be manually changed t o stand-by mode [...]

  • Страница 16

    12 I II 1 2 3 4 5 6 The machine is equipped with a carafe allowing for optimal milk fr othing for the brewing of tasty cappuccinos, latte mac chiatos and an y milk-based bev erage. Note: Before using the carafe, make sure it is thoroughly clean and sanitary . If milk is left in the carafe, make sure it is still suitable for f ood consumption before[...]

  • Страница 17

    13 2 1 8 9 7 C D A B B After use, r emove the container from the machine and plac e it in the refrigera tor for proper conservation. W e recommend NOT t o keep the con tainer at room t emperatur e for too long. Maximum 10 minutes. Store the milk acc ording to producer's instructions and do NOT use it aft er best-before dat e. W ash the contain[...]

  • Страница 18

    14 1 2 3 ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE This proc edure shows how to brew an espr esso. T o brew another type of co ee, press the appr opriate button. U se proper co ee cups to preven t co ee from spilling. T o brew 2 cups , press the button twice; the machine br ews half of the entered quantity and brie y interrupts dispensing in orde[...]

  • Страница 19

    15 1 3 5 2 BEVERAGE BREWING WITH PRE-GROUND COFFEE The machine allows y ou to use pre- ground and deca einated c o ee. Pre-ground co ee must be poured int o the bypass doser positioned on the top of the machine. Only use gr ound co ee for espresso machines and never co ee beans or instant co ee (see the "beverage programming [...]

  • Страница 20

    16 1 2 3 CAPPUCCINO PRODUCT BREWING A T THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWA YS W AIT FOR THE C YCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONT AINER. REFER T O THE SECTION "MILK CARAFE USE" SEE P AGE 1 2. Rotate the handle upper part of the container on the cup . [...]

  • Страница 21

    17 7 8 1 3 2 CLEANING CYCLE At the end remo ve the cup with the cappuccino and place the handle back to the initial position. Upon completion of the cleaning cycle remov e the milk carafe and put it in the refrigera tor . W ait a few seconds. The machine starts the automatic cleaning process (if enabled - see page 31). T o properly inser t/remove t[...]

  • Страница 22

    18 1 2 3 PRODUCT BREWING A T THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWA YS W AIT FOR THE C YCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONT AINER. REFER T O THE SECTION "MILK CARAFE USE" SEE P AGE 1 2. Rotate the handle upper part of the container on the cup . T o a void [...]

  • Страница 23

    19 7 8 1 3 2 Upon completion of the cleaning cycle remov e the milk carafe and put it in the refrigera tor . W ait a few seconds. The machine starts the automatic cleaning process (if enabled - see page 31). CICLO PULIZIA: CLEAN NEVER SEIZE THE CARAFE HANDLE DURING THE CLEANING C YCLE: RISK OF SC ALDING! The proc edure is similar to prepare hot mil[...]

  • Страница 24

    20 5 1 SPECIAL BEVERAGES The machine is designed to br ew other beverages not displayed on the main menu. Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu. STEAM DISPENSING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT W ATER . DANGER OF BURNS. THE STEAM / HOT WA TER W AND MAY REACH HIGH TEMPERA TURES: DO NOT T OUCH IT WITH BARE HA[...]

  • Страница 25

    21 1 3 2 1 3 HOT MILK This speci c programme allo ws brewing hot milk. Place the cup . Rotate the upper part of the container handle on the cup . At the end of the brewing pr ocedure, take the cup with the milk. After selecting "HOT MILK" pr ess (OK). SPECIAL BEVERAGES HOT MILK HOT W A TER STEAM 2 CLEANING CYCLE T o properly inser t/re[...]

  • Страница 26

    22 1 3 1 3 SPECIAL BEVERAGES HOT WATER DISPENSING DISPENSING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WA TER. DANGER OF BURNS . THE STEAM / HO T WA TER W AND MAY REACH HIGH TEMPERA TURES: DO NOT T OUCH IT WITH BARE HANDS . USE A CL OTH OR THE SPECIAL HANDLE TO TURN IT . Place a container beneath the hot w ater / steam wand . When hot wat er dispensi[...]

  • Страница 27

    23 1 2 3 BEVERAGE LENGTH QUICK PROGRAMMING BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! REFER TO THE SEC TION "MILK C ONT AINER USE" . This section shows the programming pr ocedure for the Cappuccino . T his is meant as an example to introduce y ou to the steps nece ssary for a quick and easy programming o[...]

  • Страница 28

    24 All beverage settings can be customiz ed. DEF AUL T Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con rmation button Exit button For each bev erage it is possible to reset the original factor y settings. Aft er selection of this function, the customized settings are deleted . BEVERAGE MENU Press the MENU butt on to access th[...]

  • Страница 29

    25 COFFEE QU ANTIT Y PREBREWING COFFEE TEMPERA TURE COFFEE LENGTH In this case we look at ho w to progr amme a customized cappuc cino . The milk managing options are not sho wn when a co ee brewing (espresso or long co ee) is being programmed. This section allows you to pr ogram the quantity of co ee to grind for the beverage brewing: this[...]

  • Страница 30

    26 MILK QUANTITY W A TER QUANTITY This section allows you to pr ogram the quantity of milk for each selec ted beverage . The strip allows you t o determine exactly the quantity of milk to be dispensed. This section allows you to pr ogram the quantity of water to be dispensed when pr essing the hot water butt on. The strip allo ws you to det ermine [...]

  • Страница 31

    27 The machine allows y ou to customize the operation settings . MACHINE MENU Press the MENU butt on to access the machine main menu. Select the menu by pressing the ( ) button. Pr ess the OK button to acc ess the MACHINE MENU . Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con rmation button Exit button 1 MENU BEVERAGE MENU MA[...]

  • Страница 32

    28 GENERAL MENU T ONE OFF ON T o change the machine operation settings . This function activates/deactivates the acoustic alarms . T o deactivate the acoustic alarms T o activate the acoustic alarms GENERAL MENU ECOMODE OFF ON This function enables allows you to choose ho w the boilers on the machine are activated , to promote energy sa ving. The f[...]

  • Страница 33

    29 DISPLA Y MENU LANGUA GE BRIGHTNESS ENGLISH This menu allows y ou to set the menu language and the display brightness. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parameters of the machine accor ding to the country where the machine is used. T o set the correct display brightness ac cording t o the room illumination. The[...]

  • Страница 34

    30 W A TER MENU HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIV A TE FIL TER This menu allows setting corr ec t water par ameters for co ee brewing. T o change the machine water har dness setting. The "Hardness" function allows adjusting the machine to the lev el of hardness of the wa ter used. The machine will then request descaling a t the right momen[...]

  • Страница 35

    31 MAINTENANCE COUNTERS DESCALING BREW GROUP CLEAN F ACT ORY SETTINGS CARAFE CLEANING CARAFE CLEAN OFF ON This menu allows setting all the functions for correct machine maintenanc e This function shows how many pr oduc ts have been br ewed for ev ery single type of co ee since the last reset. This function enables the descaling cycle (See page 3[...]

  • Страница 36

    32 9 4 6 BREW G ROUP C LEAN ING C YCLE T o wash the Brew Gr oup, simply clean with wa ter as shown on page 40. This wash complet es the maintenance pr ocess of the Brew Gr oup . W e recommend tha t you carry out this c ycle on a monthly basis or ev er y 500 co ee brewings by using the Saeco tablets , which can b e purchased separately a t your l[...]

  • Страница 37

    33 Select the menu option. Press the "OK" button t o con rm. W arning: Once this selec tion is made, the whole cycle will have to be c ompleted. Press the "OK" button t o con rm or "ESC" to exit BOILE R DES C ALING C YCLE ME NU A descaling cycle is necessary when indicated by the machine. The machine must be on a[...]

  • Страница 38

    34 The descaling cycle is activated . The bar shows the cycle's pr ogress. If the containers need to be emptied , press the "P AU SE " button. Then, press the "ST ART" button when the container has been emptied and replac ed. At the end of the  rst step , when the descaling solution is  nished, the machine will requir[...]

  • Страница 39

    35 The rinse cycle is activated . The bar shows the cycle progr ess. If the containers need to be emptied , press the "P AU SE " button Then, press the "ST ART" button when the container has been emptied and replac ed. At the end of the second step , the machine is ready for use. Place a container under the dispensing spout and [...]

  • Страница 40

    36 5 7 8 6 4 9 MILK CIRCUIT MAINTENANCE The milk circuits can be sanitiz ed by carr ying out a simple and quick cycle allowing for a thorough cleaning . This wash complet es the maintenance pr ocess of the milk container . W e recommend that y ou carr y out this c ycle on a monthly basis by using the Saeco det ergent , which can be purchased at y o[...]

  • Страница 41

    37 12 13 18 E 11 10 C D A B B Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Upon completion of the cleaning cycle, we r ecommend rin[...]

  • Страница 42

    38 1 6 2 3 4 5 MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation, the following messages may appear: "Empty co ee grounds drawer" and/or "Empty drip tray" . This operat ion must be performed when the machine is on. Press the butt on and open the service door . Remove the drip tra y and used grounds draw er . If the used gr[...]

  • Страница 43

    39 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. Remove the dispensing spout and w ash it with water . T ake out the wat er tank and wash it with fresh wa ter . Clean the steam wand and the display with a dry cloth. GENERAL MACHINE CLEANING The cleaning proc edure described below must be carried out at least once a week. Note: If wat er r[...]

  • Страница 44

    40 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remo ve the brew gr oup . Insert the used grounds drawer and close the service door . BREW GROUP CLEANING W ash the brew group at least once a w eek . Before remo ving the group , remove the used gr ounds drawer as shown in  g. 2 on page 38. W ash the brew group with lukew arm wat er . Lubricat e th[...]

  • Страница 45

    41 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE CLEANING The carafe must be r emoved and properly washed at least onc e a week. This proc edure guarantees the perfec t sanitation of all components . Note: Pa y attention to how the components are assembled. This little shre wdness will facilitate the subsequent reassembling. The carafe must be r emoved from the ma[...]

  • Страница 46

    42 1 4 7 3 6 9 2 5 8 MILK CARAFE ASSEMBLY Pa y attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, read the instructions more carefully and r epeat the assembly proc edure. Insert the inner  tting in the hose and press until fully inserting it. Insert the unit previously assembled in the cover b[...]

  • Страница 47

    43 Help Message Displayed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to pr epare a beverage . ADD COFFEE Fill the co ee bean hopper with co ee beans. INSERT BREW GROUP Insert the brew group back in place. INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Insert the co ee grounds drawer an[...]

  • Страница 48

    44 Help Message Displayed How to Reset the Message Perform a descaling cycle on the machine. When this message is display ed, it is still possible to use the machine , but its correct operation might be compr omised. Damages caused by failure t o descale the machine are not co ver ed by warran ty . The machine requests the "In tenza" wate[...]

  • Страница 49

    45 IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPL UG THE C ORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE • Indoors. • For pr eparing co ee, hot water and for frothing milk. • For domestic use . • This appliance is not int ended for use by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experienc[...]

  • Страница 50

    46 DANGERS • The appliance must not be used by childr en and persons who have not been informed of its operation. • The appliance is danger ous to children. W hen left unattended, unplug from the electrical outlet. • Keep the co ee machine packaging out of the reach of childr en. • Never direct the jet of hot wa ter and/or steam to wards[...]

  • Страница 51

    47[...]

  • Страница 52

    w w w .philips.com/saeco Th e man ufa ctu re r res er ve s th e ri ght to c ha nge t he f eat ure s of th e pr odu ct w ith out p r ior n oti ce . EN 02 02 Rev .00 de l 30 - 06 - 12[...]