Perfectpro Rockbull manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Perfectpro Rockbull. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPerfectpro Rockbull vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Perfectpro Rockbull você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Perfectpro Rockbull, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Perfectpro Rockbull deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Perfectpro Rockbull
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Perfectpro Rockbull
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Perfectpro Rockbull
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Perfectpro Rockbull não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Perfectpro Rockbull e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Perfectpro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Perfectpro Rockbull, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Perfectpro Rockbull, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Perfectpro Rockbull. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING F D NL[...]

  • Página 2

    CONTENTS 1 . CONTENTS… … …....................… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 2 . IMPORT ANT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS… …...... ......… … … ……. 2 3 . CONTROLS… … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….............… … … …... 3 4 .[...]

  • Página 3

    CONTROLS 1. Aux-in 2. V olume 3. Display 4. Key pad 5. T uning 6. Antenna 7. Power cord 3 4 GB GB 1 2 5 4 3 6 7 POWER SUPPL Y AC operation 1. Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. 2. AC power cord and plug storage is designed to store the cord and plug when the radio is not in use Note: In order to di[...]

  • Página 4

    5 6 GB GB USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Placetheradioonaatsurface. 2. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so it is vertically extending above the radio. 3. Plug the AC power cord into the AC socket. The radio will start up and the display will show “Welcome T o Digital R[...]

  • Página 5

    7 8 GB GB 5. Repeat step 1 to 4 for other channels with new stations. 6. Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation. Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB DRC can make quieter sounds easier to hear when your radio is used in a noisy environment. 1. In DAB mode, press the MENU button and rotate the TU[...]

  • Página 6

    9 10 GB GB Calling up RDS information When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the INFO button to cycle through the information. This will only function if the reception level is sufcientandclear . a. Stationname(PS) Displaysthenameofstationbeinglistenedto. b. Radio [...]

  • Página 7

    11 12 GB GB MANUALL Y SETTING CLOCK The clock can only be set when the radio is in standby mode. If no buttons are pressed for 5 seconds, the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled. 1. Press and hold the TIME SET knobfor12secondsuntilthehourdigitsashonthe display . 2. Rotate the TIME S[...]

  • Página 8

    13 14 GB GB 2. Press the EQUALIZER button repeatedly to select the desired EQ. The displayed EQ will be effective immediately: EQ1 Neutral EQ2 Indoor EQ3 Outdoor EQ4 Flat EQ5 Rock EQ6 Soul and Jazz EQ7 Classical EQ8 Acoustic EQ9 Dance EQ10 Spoken word EQ1 1 Small room EQ12 Late night 3. The display will return to normal in 3 seconds, and resume ope[...]

  • Página 9

    15 16 A TP P ASSCODE Thisradioisequippedwithan Anti-Theft-Protection(A TP)system.Whenthe A TP system is enabled, a passcode is required for turning on the radio. 1. Press the On/Off button to turn on the radio. 2. Press the MENU button. 3. Rotate the TUNING knob until the display shows “System”. Press the TUN[...]

  • Página 10

    1 2 F T ABLE DES MA TIERES 1. T ABLE DES MA TIERES……………………………………… ……........……………… 1 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES………….… …….......…… ……. 2 3 . COMMANDES… … … … … … … … …… … … … … … … … … … … …............… … …... 3 4. A L I[...]

  • Página 11

    3 4 F COMMANDES 1. Entrée auxiliaire 2. Bouton de réglage du volume 3. Ecran LCD 4. T ouches en caoutchouc 5. Bouton de fréquence 6. Antenne souple 7. Cordon d’alimentation ALIMENT A TION ELECTRIQUE Utilisation sur courant secteur 1. Avantd’insérerlacheducordond’alimentationdelaradiodansuneprise?[...]

  • Página 12

    5 6 F PREMIERE UTILISA TION DE LA RADIO 1. Placez la radio sur une surface stable et plane. 2. Relevez prudemment l’antenne souple située sur la face supérieure de la radio. Orientez l’antenne verticalement par rapport à la radio. 3. Insérezlacheducordond’alimentationdelaradiodansuneprisedecour[...]

  • Página 13

    7 8 F 3. Lorsque des stations DAB dans la bande de fréquences souhaitée ont été trouvées,  lenomdesstationsDABseraalorsafchéàl’écran.LesnouvellesstationsDABqui ont été trouvées seront ajoutées à la liste de stations DAB mémorisées par la radio. 4. L ’afchagedela[...]

  • Página 14

    9 10 F Système d’informations RDS en mode FM LeRDS(RadioDataSystem)estunsystèmed'informationsparlequeldesinformations numériques non audibles sont émises en plus du programme radio FM normal. Lorsque laradiocapteunestationRDSetquelaréceptionestsufsammentbonne,[...]

  • Página 15

    11 12 F 3. Allumez et démarrez le lecteur externe. 4. Réglez le VOLUME de la radio et du lecteur externe au niveau d’écoute souhaité. 5. Après utilisation de la prise AUX-IN , replacez la coiffe en caoutchouc sur la prise  and’éviterquedelapoussièreoudel’humiditépénètredanslapriseetla?[...]

  • Página 16

    13 14 F 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez le mode DAB ou AUX-IN. 3. Appuyez sur la touche SURROUND et sélectionnez “Surround on” ou “Surround off”. 4. Après3secondes,l’écranreviendraautomatiquementenmoded’afchagenormal. L ’effet d[...]

  • Página 17

    15 16 REINITIALISA TION DU SYSTEME Lorsque la radio ne fonctionne pas correctement, lorsque certains chiffres ne sont pas afchésoulorsquedeschiffresnesontpasafchéscorrectement,suivezlaprocédure d’initialisation décrite ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. 2. Appuyez su[...]

  • Página 18

    17 1 D INFORMA TIONS La radio est déparasitée conformément aux directives EU en vigueur . Ce produit satisfait aux directives européennes 2006/95/CE, 2005/32/ CE et 2004/108/CE. La radio satisfait à la réglementation en matière de sécurité DIN EN 60065(VDE0860)etdèslorsàlaréglementationinternationaleen m[...]

  • Página 19

    2 3 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Lesen Sie alle Anleitungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anleitungen. 5. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. 6. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation gemäß den Anleitungen vor . 7. Inst[...]

  • Página 20

    4 5 STROMVERSORGUNG Netzbetrieb (AC) 1. SchließenSiedasNetzkabel(AC)nuraneineSteckdose(AC)mitgeeigneter Spannungsversorgung an. 2. Der Stauraum für Netzkabel und Stecker bietet Platz für deren Aufbewahrung, wenn Sie das Radio nicht verwenden. Hinweis: Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgun[...]

  • Página 21

    6 7 Anzeigeoptionen – DAB Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen. Drücken Sie die T aste INFO , um durch die unterschiedlichen Anzeigeoptionen zu scrollen. a. Lauftext Anzeige von Lauftexten, z.B. Senderinfos, Interpret/ T itelname, Hotline, usw . b. Signalstärke Anzeige der aktuellen Signalstärke. Das leere Recht[...]

  • Página 22

    8 9 UKW-MODUS Radiobetrieb – Sendersuche UKW 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. 2. Stellen Sie mit der T aste SOURCE das UKW -Frequenzband ein. 3. Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender auf Speicherplatz 1 abgespielt. Wurde das Radio bereits früher benutzt, wird der zuletzt angehör[...]

  • Página 23

    10 11 4. Halten Sie die entsprechende Speichertaste (1-10)gedrückt,bisdasRadioeinmal piept und im Display die Anzeige „Saved“ erscheint. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender . 6. Bereits gespeicherte Sender können durch Befolgen obiger V orgehensweise überschrieben werden. Gespeicherte Radiosend[...]

  • Página 24

    12 13 LAUTHEIT Die Lautheit -Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen Frequenzen. Der Effekt ist besser hörbar , wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit)eingestelltist. 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. 2. Drücken Sie wiederholt die T aste LOUNDNESS zur Auswahl von „L[...]

  • Página 25

    14 15 6. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. 7. Das Menü wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. SOFTW ARE-VERSION Die Anzeige der Software-V ersion kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer Information. Die Software-V ersion lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen. 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein[...]

  • Página 26

    16 1 INFORMA TIONEN Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgedämpft. Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. DiesesGerätentsprichtderSicherheitsnormDINEN60065(VDE0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. Das Gehäuse des Ge[...]

  • Página 27

    2 3 1 2 5 4 3 6 7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olg alle instructies. 5. Alleen reinigen met een droge doek. 6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de instructies. 7. Installeer het apparaat niet in de buurt van w[...]

  • Página 28

    4 5 VOEDING Gebruik met netstroom 1. Zorg er voordat u de stekker in het stopcontact steekt voor dat u controleert of het voltage van het apparaat en het stopcontact overeenkomen. 2. De opbergruimte voor het netsnoer en de stekker is ontworpen om het netsnoer de stekker in radio op te bergen wanneer de radio niet in gebruik is. Opmerking: Het netsn[...]

  • Página 29

    6 7 Displaymodi – DAB De radio kan in de DAB-modus verschillende informatie weergeven op het display . Druk op INFO om door de verschillende modi te bladeren. a. T ekst T oont bewegende tekstberichten bijv . zenderinformatie, artiest/tracknaam, telefoonnummer , etc. b. Signaalsterkte T oont de signaalsterkte van de radio-ontvangst. De niet-gevuld[...]

  • Página 30

    8 9 FM-MODUS De radio gebruiken – FM-zenders zoeken 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Selecteer de golfband FM RADIO door op SOURCE te drukken. 3. Als de radio voor het eerst in de FM-modus wordt gezet, dan zal voorkeurszender 1 worden afgespeeld. Als de radio eerder is gebruikt, dan zal de laatst beluisterde zender worden afgespe[...]

  • Página 31

    10 11 V oorkeurszenders worden in geval van stroomuitval onthouden door de radio. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen 2. Selecteer de gewenste golfband door op SOURCE te drukken. 3. Stem af op de gewenste zender . 4. Houd de knop van de gewenste voorkeurszender (1–10)ingedrukttotderadio een pieptoon laat klinken en [...]

  • Página 32

    12 13 LOUDNESS De Loudness -functie maakt het mogelijk om compensatie op de lagere en hogere frequentie te krijgen. Het effect zal beter hoorbaar zijn wanneer de radio is ingesteld op een laag volume (DynamicLoudness). 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Druk op LOUNDNESS , en selecteer “Loudness on” of “Loudness off”. 3[...]

  • Página 33

    14 15 SOFTW AREVERSIE De softwareversie kan niet worden veranderd is dient alleen ter referentie. U kunt de softwareversie alleen bekijken in de DAB- en FM-modus. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Druk op SOURCE om de FM- of DAB-modus te selecteren. 3. Druk op MENU en draai daarna aan TUNING tot het display “System” toont. 4. Dr[...]

  • Página 34

    16 INFORMA TIE Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EC, 2005/32/ EC en 2004/108/EC. Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsregelgeving DIN EN 60065 (VDE 0860)endusdeinternationaleveiligheidsregelgevingIEC60065. Nooit de behuizing van het apparaat o[...]