Perfectpro Rockbull manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Perfectpro Rockbull. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Perfectpro Rockbull ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Perfectpro Rockbull décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Perfectpro Rockbull devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Perfectpro Rockbull
- nom du fabricant et année de fabrication Perfectpro Rockbull
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Perfectpro Rockbull
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Perfectpro Rockbull ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Perfectpro Rockbull et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Perfectpro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Perfectpro Rockbull, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Perfectpro Rockbull, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Perfectpro Rockbull. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING F D NL[...]

  • Page 2

    CONTENTS 1 . CONTENTS… … …....................… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 2 . IMPORT ANT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS… …...... ......… … … ……. 2 3 . CONTROLS… … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….............… … … …... 3 4 .[...]

  • Page 3

    CONTROLS 1. Aux-in 2. V olume 3. Display 4. Key pad 5. T uning 6. Antenna 7. Power cord 3 4 GB GB 1 2 5 4 3 6 7 POWER SUPPL Y AC operation 1. Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. 2. AC power cord and plug storage is designed to store the cord and plug when the radio is not in use Note: In order to di[...]

  • Page 4

    5 6 GB GB USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Placetheradioonaatsurface. 2. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so it is vertically extending above the radio. 3. Plug the AC power cord into the AC socket. The radio will start up and the display will show “Welcome T o Digital R[...]

  • Page 5

    7 8 GB GB 5. Repeat step 1 to 4 for other channels with new stations. 6. Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation. Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB DRC can make quieter sounds easier to hear when your radio is used in a noisy environment. 1. In DAB mode, press the MENU button and rotate the TU[...]

  • Page 6

    9 10 GB GB Calling up RDS information When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the INFO button to cycle through the information. This will only function if the reception level is sufcientandclear . a. Stationname(PS) Displaysthenameofstationbeinglistenedto. b. Radio [...]

  • Page 7

    11 12 GB GB MANUALL Y SETTING CLOCK The clock can only be set when the radio is in standby mode. If no buttons are pressed for 5 seconds, the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled. 1. Press and hold the TIME SET knobfor12secondsuntilthehourdigitsashonthe display . 2. Rotate the TIME S[...]

  • Page 8

    13 14 GB GB 2. Press the EQUALIZER button repeatedly to select the desired EQ. The displayed EQ will be effective immediately: EQ1 Neutral EQ2 Indoor EQ3 Outdoor EQ4 Flat EQ5 Rock EQ6 Soul and Jazz EQ7 Classical EQ8 Acoustic EQ9 Dance EQ10 Spoken word EQ1 1 Small room EQ12 Late night 3. The display will return to normal in 3 seconds, and resume ope[...]

  • Page 9

    15 16 A TP P ASSCODE Thisradioisequippedwithan Anti-Theft-Protection(A TP)system.Whenthe A TP system is enabled, a passcode is required for turning on the radio. 1. Press the On/Off button to turn on the radio. 2. Press the MENU button. 3. Rotate the TUNING knob until the display shows “System”. Press the TUN[...]

  • Page 10

    1 2 F T ABLE DES MA TIERES 1. T ABLE DES MA TIERES……………………………………… ……........……………… 1 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES………….… …….......…… ……. 2 3 . COMMANDES… … … … … … … … …… … … … … … … … … … … …............… … …... 3 4. A L I[...]

  • Page 11

    3 4 F COMMANDES 1. Entrée auxiliaire 2. Bouton de réglage du volume 3. Ecran LCD 4. T ouches en caoutchouc 5. Bouton de fréquence 6. Antenne souple 7. Cordon d’alimentation ALIMENT A TION ELECTRIQUE Utilisation sur courant secteur 1. Avantd’insérerlacheducordond’alimentationdelaradiodansuneprise?[...]

  • Page 12

    5 6 F PREMIERE UTILISA TION DE LA RADIO 1. Placez la radio sur une surface stable et plane. 2. Relevez prudemment l’antenne souple située sur la face supérieure de la radio. Orientez l’antenne verticalement par rapport à la radio. 3. Insérezlacheducordond’alimentationdelaradiodansuneprisedecour[...]

  • Page 13

    7 8 F 3. Lorsque des stations DAB dans la bande de fréquences souhaitée ont été trouvées,  lenomdesstationsDABseraalorsafchéàl’écran.LesnouvellesstationsDABqui ont été trouvées seront ajoutées à la liste de stations DAB mémorisées par la radio. 4. L ’afchagedela[...]

  • Page 14

    9 10 F Système d’informations RDS en mode FM LeRDS(RadioDataSystem)estunsystèmed'informationsparlequeldesinformations numériques non audibles sont émises en plus du programme radio FM normal. Lorsque laradiocapteunestationRDSetquelaréceptionestsufsammentbonne,[...]

  • Page 15

    11 12 F 3. Allumez et démarrez le lecteur externe. 4. Réglez le VOLUME de la radio et du lecteur externe au niveau d’écoute souhaité. 5. Après utilisation de la prise AUX-IN , replacez la coiffe en caoutchouc sur la prise  and’éviterquedelapoussièreoudel’humiditépénètredanslapriseetla?[...]

  • Page 16

    13 14 F 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez le mode DAB ou AUX-IN. 3. Appuyez sur la touche SURROUND et sélectionnez “Surround on” ou “Surround off”. 4. Après3secondes,l’écranreviendraautomatiquementenmoded’afchagenormal. L ’effet d[...]

  • Page 17

    15 16 REINITIALISA TION DU SYSTEME Lorsque la radio ne fonctionne pas correctement, lorsque certains chiffres ne sont pas afchésoulorsquedeschiffresnesontpasafchéscorrectement,suivezlaprocédure d’initialisation décrite ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. 2. Appuyez su[...]

  • Page 18

    17 1 D INFORMA TIONS La radio est déparasitée conformément aux directives EU en vigueur . Ce produit satisfait aux directives européennes 2006/95/CE, 2005/32/ CE et 2004/108/CE. La radio satisfait à la réglementation en matière de sécurité DIN EN 60065(VDE0860)etdèslorsàlaréglementationinternationaleen m[...]

  • Page 19

    2 3 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Lesen Sie alle Anleitungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anleitungen. 5. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. 6. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation gemäß den Anleitungen vor . 7. Inst[...]

  • Page 20

    4 5 STROMVERSORGUNG Netzbetrieb (AC) 1. SchließenSiedasNetzkabel(AC)nuraneineSteckdose(AC)mitgeeigneter Spannungsversorgung an. 2. Der Stauraum für Netzkabel und Stecker bietet Platz für deren Aufbewahrung, wenn Sie das Radio nicht verwenden. Hinweis: Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgun[...]

  • Page 21

    6 7 Anzeigeoptionen – DAB Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen. Drücken Sie die T aste INFO , um durch die unterschiedlichen Anzeigeoptionen zu scrollen. a. Lauftext Anzeige von Lauftexten, z.B. Senderinfos, Interpret/ T itelname, Hotline, usw . b. Signalstärke Anzeige der aktuellen Signalstärke. Das leere Recht[...]

  • Page 22

    8 9 UKW-MODUS Radiobetrieb – Sendersuche UKW 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. 2. Stellen Sie mit der T aste SOURCE das UKW -Frequenzband ein. 3. Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender auf Speicherplatz 1 abgespielt. Wurde das Radio bereits früher benutzt, wird der zuletzt angehör[...]

  • Page 23

    10 11 4. Halten Sie die entsprechende Speichertaste (1-10)gedrückt,bisdasRadioeinmal piept und im Display die Anzeige „Saved“ erscheint. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender . 6. Bereits gespeicherte Sender können durch Befolgen obiger V orgehensweise überschrieben werden. Gespeicherte Radiosend[...]

  • Page 24

    12 13 LAUTHEIT Die Lautheit -Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen Frequenzen. Der Effekt ist besser hörbar , wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit)eingestelltist. 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. 2. Drücken Sie wiederholt die T aste LOUNDNESS zur Auswahl von „L[...]

  • Page 25

    14 15 6. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. 7. Das Menü wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. SOFTW ARE-VERSION Die Anzeige der Software-V ersion kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer Information. Die Software-V ersion lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen. 1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein[...]

  • Page 26

    16 1 INFORMA TIONEN Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgedämpft. Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. DiesesGerätentsprichtderSicherheitsnormDINEN60065(VDE0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. Das Gehäuse des Ge[...]

  • Page 27

    2 3 1 2 5 4 3 6 7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olg alle instructies. 5. Alleen reinigen met een droge doek. 6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de instructies. 7. Installeer het apparaat niet in de buurt van w[...]

  • Page 28

    4 5 VOEDING Gebruik met netstroom 1. Zorg er voordat u de stekker in het stopcontact steekt voor dat u controleert of het voltage van het apparaat en het stopcontact overeenkomen. 2. De opbergruimte voor het netsnoer en de stekker is ontworpen om het netsnoer de stekker in radio op te bergen wanneer de radio niet in gebruik is. Opmerking: Het netsn[...]

  • Page 29

    6 7 Displaymodi – DAB De radio kan in de DAB-modus verschillende informatie weergeven op het display . Druk op INFO om door de verschillende modi te bladeren. a. T ekst T oont bewegende tekstberichten bijv . zenderinformatie, artiest/tracknaam, telefoonnummer , etc. b. Signaalsterkte T oont de signaalsterkte van de radio-ontvangst. De niet-gevuld[...]

  • Page 30

    8 9 FM-MODUS De radio gebruiken – FM-zenders zoeken 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Selecteer de golfband FM RADIO door op SOURCE te drukken. 3. Als de radio voor het eerst in de FM-modus wordt gezet, dan zal voorkeurszender 1 worden afgespeeld. Als de radio eerder is gebruikt, dan zal de laatst beluisterde zender worden afgespe[...]

  • Page 31

    10 11 V oorkeurszenders worden in geval van stroomuitval onthouden door de radio. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen 2. Selecteer de gewenste golfband door op SOURCE te drukken. 3. Stem af op de gewenste zender . 4. Houd de knop van de gewenste voorkeurszender (1–10)ingedrukttotderadio een pieptoon laat klinken en [...]

  • Page 32

    12 13 LOUDNESS De Loudness -functie maakt het mogelijk om compensatie op de lagere en hogere frequentie te krijgen. Het effect zal beter hoorbaar zijn wanneer de radio is ingesteld op een laag volume (DynamicLoudness). 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Druk op LOUNDNESS , en selecteer “Loudness on” of “Loudness off”. 3[...]

  • Page 33

    14 15 SOFTW AREVERSIE De softwareversie kan niet worden veranderd is dient alleen ter referentie. U kunt de softwareversie alleen bekijken in de DAB- en FM-modus. 1. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. 2. Druk op SOURCE om de FM- of DAB-modus te selecteren. 3. Druk op MENU en draai daarna aan TUNING tot het display “System” toont. 4. Dr[...]

  • Page 34

    16 INFORMA TIE Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EC, 2005/32/ EC en 2004/108/EC. Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsregelgeving DIN EN 60065 (VDE 0860)endusdeinternationaleveiligheidsregelgevingIEC60065. Nooit de behuizing van het apparaat o[...]