Perfectpro Rock Pro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Perfectpro Rock Pro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPerfectpro Rock Pro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Perfectpro Rock Pro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Perfectpro Rock Pro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Perfectpro Rock Pro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Perfectpro Rock Pro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Perfectpro Rock Pro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Perfectpro Rock Pro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Perfectpro Rock Pro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Perfectpro Rock Pro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Perfectpro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Perfectpro Rock Pro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Perfectpro Rock Pro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Perfectpro Rock Pro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3A81TY6L00000 FM-RDS / Aux-in Digital T uning Worksite Radio with SD Card / USB Socket for MP3 / WMA Playback GB NL D S F Operating instruction Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Bruksanvisning Mode d’emploi[...]

  • Página 2

    1 T a ble of Contents Important safety instructions .............................................. 2-3 Controls and connections ................................................... 4-6 Power the radio ........................................................................ 7 Charging the batteries ....................................................[...]

  • Página 3

    2 GB Importa nt Safety Instruction s 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this a pparatus near water . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not block a ny ventilation openings. Install in a ccorda nce with the instructions. 8. Do not install near a ny heat sources su[...]

  • Página 4

    3 17. Apparatus shall not be exposed to dripping or spla shing and no objects filled with liquids, shall be pla ced on the a pparatus. 18. The power plug should be close to the radio, a nd ea sy to be a pproa ched that during the emergency , to disconnect the power from the radio, just un plug the power plug from the AC power slot. 19. Where the MA[...]

  • Página 5

    4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. LCD display Tuning / Seek knob(FM BAND) / file browser (SD/USB) Loudness ON/OFF Stereo / Mono (FM only) / PLA Y MODE (SD/USB) Info button Spea kers SD card slot USB socket Aux In socket POWER ON/OFF Charging indicator LED Source V olume control knob Preset 1 / Folder Down button Pres[...]

  • Página 6

    5 19. 20. 21. 22. Battery compartment AC power cord FM a ntenna Ha ndle Controls a nd connection s 100~240V 50/60Hz18W[...]

  • Página 7

    6 23. 24. 25. AC cable hook Alkaline/NiMH/NiCad rechargeable battery switch Storage compartment e.g. for USB sticks or SD cards GB Controls a nd connection s[...]

  • Página 8

    7 Power the radio 1. Installing the batteries, first turn battery cover f ixture a nti-clockwise to loosen a nd pull down the battery cover . Note: Before you insert the batteries, if you use non-rechargeable batteries, ma ke sure the NiMH/Alkaline switch is switched to Alk aline position. 2. Insert 6 x C size (UM-2) batteries into the compartment.[...]

  • Página 9

    8 GB Charging the batterie s Reduced power , distortion and a “stuttering sound” or low battery sign fla shing on the LCD display are all signs that the batteries need recharged if you use rechargeable batteries to power the radio. Note: The ra dio can be charged only when the ra dio is off. Connect the AC power cord into the AC socket to charg[...]

  • Página 10

    9 Using the radio for the first time 1. Pla ce your radio on a flat surfa ce. 2. Plea se press the Power button to switch on your ra dio. It may be necessary to relocate your radio to a position giving better reception. Y ou should then carry out a sca n to find stations in FM. Setting the clock time The users ca n not set the clock time ma nually [...]

  • Página 11

    10 GB Operating your radio – M anual tuning FM 1. Press the POWER button to switch on your radio. 2. Press the SOURCE button to select FM ba nd a nd stand up the rubber a ntenna properly to get best FM rece ption. 3. Rotate the Tuning/Seek knob to tune required FM station frequency. The ra dio will cha nge the frequency in the increment of 100 kH[...]

  • Página 12

    11 Se arch tuning FM (Seek station) 1. Press the POWER button to turn radio on. 2. Select FM ba nd by pressing the SOURCE button a s described. Sta nd up the FM rubber a ntenna properly to get best rece ption. 3. Press a nd relea se the T uning/Seek knob, a nd the radio will seek forward a nd stop automatically when it finds a radio station with go[...]

  • Página 13

    12 GB Pre setting stations Y ou may store your preferred FM radio stations to the preset station memorie s (1 to 5). The procedure f or setting presets a nd using them to tune stations is described below. 1. Press the POWER button to turn on the radio. 2. Press the SOURCE button a nd tune to the required station as previously described. 3. Press a [...]

  • Página 14

    13 Display mode s – FM On FM the bottom line of the display ca n be set to display a ny of the following modes: 1. Press a nd relea se the Info button repeatedly to cycle through the various modes: a. b. c. d. e. Displays the na me of the station being listened to. Displays type of station being listened to e.g. Pop, Cla ssic, News, etc. Displays[...]

  • Página 15

    14 GB FM stereo / mono 1. If a n FM station is received with a wea k signal some hiss may be audible. T o reduce the hiss pre ss a nd relea se the STEREO/MONO button so that the Stereo indicator on the display is ca ncelled. Y our radio will switch to mono mode. 2. T o return to stereo mode press a nd relea se the STEREO/MONO button so that Stereo [...]

  • Página 16

    15 In serting and re moving me mory device s 1. T o insert a n SD card into your radio, lift the rubber cover on the left ha nd side of the radio up and slid the SD card into the SD card slot. Press down the rubber cover . T o remove the card push the card in slightly a nd it will pop out allowing removal. USB memory devices plug into the middle sl[...]

  • Página 17

    16 GB Selecting a file 1. While the SD card / USB memory device is playing, press a nd relea se rep e atedly either the Fa st Forward or Rewind buttons to cha nge to the desired file. The file number is updated in the display . If there is more tha n one folder , when all files in the current folder have been played the next folder will be played. [...]

  • Página 18

    17 T o skip to a nother folder 1. With the SD card / USB memory device playing, press a nd hold the Tuning control to move up to the root menu of your SD card or USB memory device. 2. Press the Folder Up / Folder Down buttons repeatedly a nd the display will skip to the next or previous folder. 3. Stop when the desired f older is rea ched, then pre[...]

  • Página 19

    18 GB Info function – SD card/USB me mory device During the SD card / USB memory device playba ck, press the Inf o button a nd the LCD display will cycle through the following: a. b. c. d. e. f. g. h. Play time Folder na me Song title Album title Artist na me T otal number of files on the SD card/USB stick Bit rate T ime a nd date[...]

  • Página 20

    19 Operating the ra dio – Aux In 1. Connect a stereo or mono audio source (like CD walkma n or MP3 player) to the Aux In socket, which is located on the side, behind the rubber cover. 2. Press the SOURCE button to select AUX input. Display will show AUX IN. 3. Play the files in the CD walkma n or MP3 player a nd adjust their output level to maxim[...]

  • Página 21

    20 GB Kee p rubber covers closed Plea se always close rubber covers (SD, USB, AUX-in socket) on the side of the radio when these input sockets are not in use. This is to prevent moist a nd dust from entering the radio. This will also enha nce overall sound quality. Note: Rubber cover of the SD socket can best be closed when in use with a SD card. F[...]

  • Página 22

    21 Loudne ss On/Off Press the Loudness button to get compensation on lower a nd higher frequency. The effect will be more audible when the radio is in lower volume level. Display will show Loudness ON when Loudnes s function is a pplied. LCD illumination When radio is switched on, press a ny button except the POWER button will illuminate the LCD di[...]

  • Página 23

    22 If at a ny time in the future you should need to dispose of this product plea se note that: Wa ste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Plea se recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recy cling a dvice. (Wa ste E lectrical a nd Electronic Equipment Directive) Specifications[...]

  • Página 24

    23 Inhoudsopgave Bela ngrij ke veilighe idsinstructies ................................. 24-25 Bedieningselementen en aa nsluitingen ...................... 26-28 De ra dio va n stroom voorzien .............................................. 29 De batterijen opla den ........................................................... 30 De ra dio voor het ee[...]

  • Página 25

    24 NL Bela ngrijke ve iligheidsin structies 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Ne e m alle waarschuwingen in a cht. 4. V olg alle instructies. 5. Gebruik dit a pparaat niet in de buurt va n water . 6. Alleen reinigen met een droge doek. 7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de instructies. [...]

  • Página 26

    25 17. Het a pparaat mag niet worden blootgesteld aa n druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het a pparaat worden geplaatst. 18. De stekker moet in de buurt van de radio zi jn, en eenvoudig bereikbaar zij n in geval van nood, haal de stekker uit het stopconta ct om de stroom van de radio te ontkoppelen. 19. [...]

  • Página 27

    26 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. NL Bedieningsele menten en aan sluitingen LCD-display Afstem/Zoek-knop (FM-BAND)/Be sta ndsbeheer (SD/USB) Loudness AAN/UIT Stereo/Mono(alleen FM)/PLA Y MODE(SD/USB) Info-knop Luidsprekers SD-kaartsleuf USB-poort Aux-inga ng Aa n/uit-knop Oplaadindicator LED Source V olumeregeling V[...]

  • Página 28

    27 19. 20. 21. 22. 100~240V 50/60Hz18W Bedieningsele menten en aan sluitingen Batterijcompartiment Netsnoer FM-a ntenne Ha ndvat[...]

  • Página 29

    28 23. 24. 25. NL Netsnoerhaa k Bedieningsele menten en aan sluitingen Alkaline/NiMH/NiCard batteri jscha kelaar Opbergcompartiment, bijv. voor USB-sticks of SD-kaarten[...]

  • Página 30

    29 De radio va n stroom voorzien 1. Draai om de batterijen installeren eerst het batteri jdeksel tegen de klok in om het los te ma ken en trek het batterijdeksel omlaag. Opmerking: Zorg er , als u gebruikt maakt va n niet-oplaadbare batteri jen, vóór het plaatsen va n de batterijen voor dat de NiMH/Alkaline-scha kelaar in de Alkaline-sta nd staat[...]

  • Página 31

    30 NL De batterijen opladen Afna me van stroom, vervorming en een “stotterend geluid” of batteri j bijna leeg symbool dat knippert op het LCD-display zijn signalen dat de batteri jen moeten worden opgeladen als u gebruik maakt va n oplaadbare batterijen om de ra dio van stroom te voorzien. Opmerking: De batterijen kunnen alleen worden opgeladen[...]

  • Página 32

    31 2 De radio voor het eerst gebruiken 1. Plaats uw radio op een vla k oppervlak. 2. Druk op de Aa n/uit-knop om uw radio aa n te zetten. Het ka n nodig zij n uw radio te verplaatsen n aar een positie met betere ontva ngst. U moet daarna een sca n uitvoeren om zenders te vinden op de FM-ba nd. De klok instellen Gebruikers kunnen de klok niet ha ndm[...]

  • Página 33

    32 2 1,7 6 3 NL Uw ra dio bedienen – Handmatig afste mmen FM 1. Druk op de AAN/UIT -knop om uw radio aa n te zetten. 2. Druk op de SOURCE-knop om de FM-ba nd te selecteren en zet de rubberen a ntenne goed rechtop voor de beste FM-ontvangst. 3. Draai aan de Afstem/zoek-knop om af te stemmen op de gewenste frequentie, de radio zal de frequentie ver[...]

  • Página 34

    33 2 1 3 Zoeken afste mmen FM (Zenders zoeken) 1. Druk op de AAN/UIT -knop om de radio aa n te zetten. 2. Selecteer de FM-ba nd door zoals beschreven op de SOURCE-knop te drukken. Zet de rubberen FM-antenne goed re chtop voor de beste ontva ngst. 3. Druk op de Afste m/Zoek-knop , de radio zal vooruit zoeken en automatisch stoppen wa nneer een zende[...]

  • Página 35

    34 2 3 NL V oorkeurszenders instellen U kunt uw favoriete FM-zenders opslaa n in het geheugen voor de voorkeurszenders (1 tot 5). De procedure voor het instellen en gebruik va n voorkeurszenders is hieronder beschreven. 1. Druk op de AAN/UIT-knop om de ra dio aa n te zetten. 2. Druk op de SOURCE-knop om zoals eerder beschreven af te stemmen op de g[...]

  • Página 36

    35 1 Displaymodi – FM De onderste regel va n het display kan in FM-modus op een va n de volgende modi worden ingesteld: 1. Druk herhaaldelijk op de Info-knop om door de verschillende modi te bladeren: a. b. c. d. e. T oont de naa m van de huidige zender . T oont de huidige zendersoort, bi j v . Pop, Kla ssiek, Nieuws, etc. T oont radiotek stberic[...]

  • Página 37

    36 1,2 NL FM stereo / mono 1. Als er een FM-zender wordt ontvangen met een zwa k signaal dan ka n er wat ruis hoorbaar zij n. Druk op de STEREO/MONO-knop om de ruis te verminderen, de Stereo-indicator op het display zal verdwi jnen. Uw radio zal scha kelen naar mono-modus 2. Druk nogmaals op de STEREO/MONO-knop om terug te gaa n naar stereo-modus, [...]

  • Página 38

    37 Plaatsen en verwijderen va n geheugena pparaten 1. T il om een SD-kaart te plaatsen de rubberen bedekking aa n de linkerka nt van de radio op en schuif de SD-k aart in de SD-kaartsleuf. Druk de rubberen bedekking omlaag. Druk za cht op de kaart om de kaart te verwijderen, de k aart zal uit de sleuf springen en ka n eenvoudig worden verwijderd. S[...]

  • Página 39

    38 NL Een be stand selecteren 1. Druk onder het afspelen va n SD-kaart/USB-geheugen a pparaat herhaaldelij k op de V ooruitspoelen- of T erugspoelen-knop om naar het gewenste besta nd te gaan. Het be standsnummer wordt bi jgewerkt en getoond op het display . Als alle besta nden in de huidige ma p zijn afge speeld en er meer dan één ma p is, dan z[...]

  • Página 40

    39 Naar een a ndere ma p gaa n 1. Druk en houd tijdens het af spelen va n SD-kaart/USB-geheugena pparaat de Af stemknop ingedrukt om naar het hoofdmenu va n uw SD-kaart/USB-geheugena pparaat te gaan . 2. Druk herhaaldelijk op de Ma p omhoog-/Ma p omlaag-knop, het display zal naar de volgende of vorige ma p gaa n. 3. Stop als de gewenste ma p is ber[...]

  • Página 41

    40 NL Infofunctie – SD-k aart/USB-geheugen a pparaat Druk tijden s het afspelen va n SD-kaart/USB-geheugena pparaat op de Info-knop, het display zal door de volgende weergavemodi bladeren: a. b. c. d. e. f. g. h. Afspeeltijd Ma pna a m T itel va n nummer Albumtitel Artiestnaa m T otaal aa ntal bestanden op SD-kaart/USB-stick Bitrate Tijd en datum[...]

  • Página 42

    41 2 4 De radio bedienen– Aux In 1. Sluit een stereo of mono audiobron (zoals CD-walk ma n of MP3-speler) aa n op de Aux-inga ng op de zijka nt, a chter de rubberen bedekking. 2. Druk op de SOURCE-knop om AUX-invoer te selecteren. Het display zal AUX IN tonen. 3. Speel de besta nden op de CD-walkma n of MP3-speler af en stel hun uitvoerniveau zo [...]

  • Página 43

    42 NL Houd de rubberen afdekking gesloten Sluit de rubberen afdekkingen (SD, USB, AUX-ingang) op de zi jka nt van de radio als de invoeraa nsluitingen niet in gebruik zijn. Dit voorkomt dat vocht en stof de radio kunnen betreden. Het zal ook de gehele geluidskwaliteit ten goede komen. Opmerking: De rubberen bedekking va n de SD-aansluiting k a n he[...]

  • Página 44

    43 Loudne ss aa n/uit Druk op de Loudness-knop voor compensatie op de lagere en hogere frequenties. Het effect zal beter hoorbaar zijn als de radio is ingesteld op een laag volumeniveau. Het display zal Loudness ON tonen als de Loudness-functie is ingescha keld. LCD-verlichting Druk als de radio is ingescha keld op een willekeurige knop, behalve de[...]

  • Página 45

    44 NL Als u op een later moment dit product va n de ha nd zou willen doen, merk dan op dat: afgeda nkte elektrische producten niet horen te worden weggegooid bij het huishoudeli jk afval. Recycle het product indien de f acilite iten hiervoor beschikbaar zijn. Raa dpleeg uw plaatselijke overhe id of speciaalzaa k voor a dvies betreffende hergebruik [...]

  • Página 46

    45 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ........................................ 46-47 Bedienelemente und Anschlüsse ................................. 48-50 Einschalten de s Ra dios ....................................................... 51 Aufla den der Akkus ............................................................... 52 Inbetriebna hme des Ra[...]

  • Página 47

    46 D Wichtige Sicherhe itshinweise 1. Lesen Sie sich diese Anleitung durch. 2. Bewa hren Sie diese Anleitung auf. 3. Bea chten Sie alle W arnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wa sser . 6. Nur mit einem trockenem T uch reinigen. 7. Blockieren Sie keine der V entilationsöffnungen. Stelle[...]

  • Página 48

    47 17. Dieses Gerät sollte keinen W a ssertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, dürfen nicht auf da s Gerät gestellt werden. 18. Der Netzstecker sollte sich i mmer möglichst na he a m Radio befinden und le icht zugänglich bleiben, um ihn in Notfällen schnell und einfa ch aus der Steckdos[...]

  • Página 49

    48 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. D Bedienele mente und Anschlüsse LCD-Anzeige Frequenzauswa hl / Sendersuche (UKW-BAND) / Dateiauswa hl (SD / USB) Loudness Ein / Aus Stereo / Mono (nur UKW) / Wiedergabemodus (SD / USB) Info Lautsprecher SD-Kartenslot USB-Anschluss Aux-Einga ng EIN / AUS LED-La dea nzeige Einga ngs[...]

  • Página 50

    49 19. 20. 21. 22. Batteriefa ch Netzkabel UKW-Antenne Griff 100~240V 50/60Hz18W Bedienele mente und An schlüsse[...]

  • Página 51

    50 23. 24. 25. Netzkabelaufhängung Alkaline/NiMH/NiCd-Akku-Schalter Aufbewahrungs fach für USB-Spe icher und SD-Karten etc D Bedienele mente und Anschlüsse[...]

  • Página 52

    51 Einschalten de s Radios 1. Zum Einlegen der Batterien öffnen Sie zunächst da s Batteriefach, indem Sie die Halterung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Hinweis: W enn Sie nicht aufladbare Batterien verwenden, vergewissern Sie sich bitte vor dem Einlegen, da ss der NiMH/Al kaline-Schalter in der richtigen Position steht. 2. Legen Sie 6 Batterie[...]

  • Página 53

    52 D Aufla den der Akkus Bei V erzerrungsgeräuschen, Leistungsabfall, stockender T onwiedergabe oder blinkender Batteriesta ndsanzeige, sollten Sie die Akkus aufladen (falls Sie Akkus verwenden). Hinweis: Da s Radio ka nn nur aufgeladen werden, wenn da s Radio ausgeschaltet ist. Schließen Sie da s Netzkabel a n einer Steckdose zum Aufladen der Ak[...]

  • Página 54

    53 2 Inbetriebna hme de s Radios 1. Stellen Sie Ihr Radio auf e ine fla che U nterlage. 2. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. U nter Umständen müssen Sie Ihr Radio a n einem a nderen Ort aufstellen, um einen besseren Emp fa ng zu erhalten. Führen Sie da nn eine Sendersuche im UKW -Frequenzband durch. Ein stellen der [...]

  • Página 55

    54 2 1,7 6 3 D Bedienung de s Radios und M a nuelle Sendersuche – UKW 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl des UK W-Ba nds und richten Sie die Gummia ntenne für einen optimalen Empfa ng aus. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, um die gewünschte UK W-Ra diofrequenz [...]

  • Página 56

    55 2 1 3 Automatische Sendersuche - UKW 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. Wählen Sie da s UK W-Ba nd durch Betätigung der SOURCE-T a ste, wie weiter oben beschrieben. Richten Sie die UKW-Antenne für einen optimalen Emp fa ng aus. 3. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, da mit da s Radio na ch vorne sucht und [...]

  • Página 57

    56 2 3 D Sender spe ichern Sie können Ihre bevorzugten UKW-Sender im Speicher des Radios speichern (Senderspeicher 1 bis 5). Der V organg zum Spe ichern der Sender wird wie folgt beschrieben. 1. Betätigen Sie den POWER-T a ste zum Einschalten des Ra dios. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste und stellen Sie den gewünschten Sender wie zuvor besch[...]

  • Página 58

    57 1 Anze igemodi – UK W Im UKW -Modus ka nn da s Radio für die folgenden Anzeigemodi konfiguriert werden: 1. Betätigen Sie die mehrfach die INFO-T a ste wiederholt, um durch die verschiedenen Anzeig e modi zu wechseln. a. b. c. d. e. Zeigt den Na men des a ktuellen Senders an. Zeigt die Progra mmart des aktuellen Senders a n (z. B. Pop, Kla ss[...]

  • Página 59

    58 1,2 D UKW-Stereo/Mono 1. W enn ein UK W-Sender ist mit e inem schwa chen Signal emp fa ngen wird, kann ein Rauschen hörbar sein. Zur Reduzierung der Störungen betätigen Sie die STEREO/MONO-T a ste und die Stereo-Anzeige verschwindet von der Anzeige. Dadurch wird der UKW -Empfa ng auf Mono umgestellt. 2. Um wieder in den Stereo-Modus zurückzu[...]

  • Página 60

    59 Einlegen/Entfernen von Spe ichermedien 1. Zum Einlegen einer SD-Karte in Ihr Radio, öffnen Sie die Gummia bdeckung auf der linken Seite des Radios und schieben Sie die SD-Karte in den SD-Kartenslot. Drücken Sie die Gummiabdeckung na ch unten. W enn Sie die Karte wieder entfernen wollen, drücken Sie leicht auf die Karte und sie springt heraus.[...]

  • Página 61

    60 D Date iauswahl 1. Während der Wiedergabe von SD- oder USB-Speichermedien, können Sie mithilfe der Schnellsuchta sten die gewünschte Datei auswählen. Die neue Dateinummer wird dann in der Anzeige a ngezeigt. W enn es mehr als ein Ordner vorhanden ist und alle Dateien im a ktuellen Ordner wiedergegeben wurden, wird der nächste Ordner abgespi[...]

  • Página 62

    61 Ordnerauswa hl 1. Halten Sie den Frequenzdrehknopf gedrückt, um da s Hauptverzeichnis Ihres SD- bzw. USB-Speichermediums zu öffnen. 2. Benutzen Sie die V erzeichnista sten zur Auswa hl des nächsten bzw . vorigen Ordners. 3. W enn Sie den gewünschten Ordner erreicht haben, betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um Ihre Auswahl zu be stätigen.[...]

  • Página 63

    62 D Info-Funktion - SD/USB-Spe ichermedium Während der Wiedergabe des SD/USB-Speichermediums können Sie mithilfe der Inf o-T a ste f olgende Informationen in der LCD-Anzeige a nzeigen: a. b. c. d. e. f. g. h. Wiedergabezeit Ordnerna me Titel Album Interpret Gesa mtzahl der Dateien auf SD/USB-Medium Bitrate Datum und Uhrzeit[...]

  • Página 64

    63 2 4 Bedienung des Ra dios - Aux-Einga ng 1. V erbinden Sie ein Stereo- oder Mono-Audiogerät (z. B. einen CD-Wal kman oder MP3-Player) mit dem AUX-Einga ng an der Geräteseite (unter der Gummiabdeckung). 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl de s AUX-Einga ngs. In der Anzeige erscheint AUX IN. 3. Sie können dann die Wiedergabe auf I[...]

  • Página 65

    64 D Gummik a ppen verschlossen halten Schließen Sie immer die Gummika ppen (SD, USB, AUX-Einga ng) auf der Seite des Ra dios, wenn diese entsprechenden Anschlüsse nicht benutzt werden. Dies dient dazu Feuchtigkeit und da s Eindringen von Staub in da s Radio zu verhindern. Die Klangqualität wird dadurch ebenfalls verbessert. Hinweis: Die Gummia [...]

  • Página 66

    65 Loudne ss Ein/Aus Betätigen Sie die Loudness-T a ste, um einen Ausgleich der Hoch- und Tief frequenzen zu erhalten. Der Ef fekt umso deutlicher , je niedriger die eingestellte Lautstärke ist. In der Anzeige erscheint LOUDNESS ON, wenn die Loudness-Funktion a ktiviert wird. LCD-beleuchtung W enn da s Radio einge schaltet wird, betätigen Sie ei[...]

  • Página 67

    66 D Sollten sind irgendwa nn das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie be i der Entsorgung bitte auf folgendes: Elektrische und elektronische Altgeräte sollten nicht zusa mmen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie da s Gerät zur Wiederverwertung a b, wenn entsprechende Einrichtungen existieren. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlic[...]

  • Página 68

    67 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsinstruktioner ....................................... 68-69 Kontroller och a nslutningar ............................................ 70-72 Strömsätta ra dion .................................................................. 73 La ddning av batterier ....................................................[...]

  • Página 69

    68 S Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs dessa a nvisningar . 2. Spara dessa a nvisningar. 3. Följ alla varningar. 4. Följ alla a nvisningar . 5. Använd inte a pparaten i närheten av vatten. 6. Rengör enda st med torr tra sa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkaren s a nvisningar . 8. Installera aldrig int[...]

  • Página 70

    69 19. När huvudströmkabeln eller en kopplingsdosa a nvänds för att frånkoppla enheten skall den frånkopplade enheten fortsätta att fungera. 20. En varning om att batterier (batteripa ketet eller installerade batterier) ska inte utsätta s för stark värme, såsom sol, brand eller likn a nde.[...]

  • Página 71

    70 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. S Kontroller och a nslutningar LCD display Inställning/Sökratt (FM BAND)/Filha nterare(SD/USB) Loudness PÅ/A V Stereo/Mono(bara FM)/Uppspelningsläge(SD/USB) Infokn a pp Högtalare SD kort plats USB a nslutning Aux In a nslutning POWER ON/OFF LED laddningsindikator Källa V olymk[...]

  • Página 72

    71 19. 20. 21. 22. Batteriutrymme Strömkabel FM a ntenn Ha ndtag 100~240V 50/60Hz18W Kontroller och an slutningar[...]

  • Página 73

    72 23. 24. 25. Strömkabelkrok Alkaline/NiMH/NiCad uppladdningsbart batteri switch Förvaringsfa ck t.ex. för USB-minnen eller SD-kort S Kontroller och a nslutningar[...]

  • Página 74

    73 Strömsätta radion 1. Installera batterierna, vrid först batteriluck a ns f ixtur motsols för att lossa och dra ner batterilucka n. Obs: Inna n du sätter i batterierna, om du a nvänder icke laddningsbara batterier , se till att NiMH/alkaliska omkopplaren är inställd på Alkaline position. 2. Sätt i 6 x C storlek (UM-2) batterier i fa cke[...]

  • Página 75

    74 S Laddning av batterier Reducerad ef fekt, distorsion och ett ”ha ckigt ljud”, lågt batteri tecken som blinkar på LCD-displayen, är alla tecken på att batterierna behöver ladda s, om du a nvänder laddningsbara batterier för att driva radion. Obs: Batterierna ka n bara ladda s när radion är avstängd. Anslut nätkabeln till väggutta[...]

  • Página 76

    75 2 Använda radion för första gången 1. Pla cera radion på en plan yta. 2. T ryck på POWER-kna ppen för att slå på din radio. Det ka n vara nödvändigt att flytta din radio till ett ställe som ger bättre mottagning. Du bör sedan göra en genomsökning för att hitta stationer på FM ba ndet. Ställa klocka n Användaren ka n inte stä[...]

  • Página 77

    76 2 1,7 6 3 S Använda din radio – M a nuell sökning FM 1. T ryck på POWER-kna ppen för att slå på din radio. 2. T ryck på kna ppen POWER för att välja FM-bandet och fäll upp gummia ntennen ordentligt för att få bästa FM-mottagning. 3. Vrid Inställnings/Sök ratten för att ställa in önskad FM-station frekvens. Radion kommer att ?[...]

  • Página 78

    77 2 1 3 Ställa in FM (Söka station) 1. T ryck på POWER-kna ppen för att slå på din radio. 2. Välj FM-ba nd genom att trycka på kna ppen SOURCE som beskrivet. Fäll upp gummia ntennen för bästa mottagning. 3. Tryck in och släpp upp sökratten, radion kommer att börja söka fra måt och stoppa automatiskt när den hittar en radiostation [...]

  • Página 79

    78 2 3 S Förinställa stationer Du ka n lagra dina favorit FM-radiostationer till de förin ställda minnena (1 till 5). Proceduren för att ställa in förinställda stationer och att a nvända dem be skrivs neda n. 1. T ryck på POWER-kna ppen för att slå på din radio. 2. T ryck på kna ppen SOURCE och ställ in öns kad station som beskrivit[...]

  • Página 80

    79 1 Visningslägen - FM I FM läge ka n den nedre raden på displayen ställa s in att visa något av följa nde lägen: 1. T ryck och släpp upp info-kna ppen för att bläddra genom de olika lägena: a. b. c. d. e. Visar na mnet på progra mmet som spela s. Visar vil ken typ av station som spela s, t.ex. pop, kla ssisk, nyheter , etc. Visar text[...]

  • Página 81

    80 1,2 S FM Stereo / Mono 1. Om en FM-station ta s emot med en svag signal ka n en del brus höra s. För att minska brus, tryck och släpp upp STEREO-kna ppen så att Stereo indikatorn på displayen ej visa s. Radion kommer att växla till mono-läge. 2. För att återgå till stereo läge tryck in och släpp STEREO-kna ppen så att Stereo indikat[...]

  • Página 82

    81 Sätta i och ta ur minne senheter 1. Om du vill sätta in ett SD-kort i din radio, lyft upp gummiskyddet på vänster sida av radion och skjut in SD-kortet i SD-kortplatsen. Tryck ner gummiskyddet. För att ta bort kortet, tryck in kortet en bit och det kommer att ploppa ut. USB-minnen plugga s in i den mellersta skåra n på vänster sida, unde[...]

  • Página 83

    82 S Välja en fil 1. Meda n SD / USB-minnesenhet spelar , tryck och släpp upprepade gånger a ntingen snabbspolning fra måt eller bakåt för att ändra till öns kad f il. Filnummer uppdatera s i displayen. Om det finns mer än en ma pp, när alla filer i aktuell ma pp har spelats kommer nästa ma pp att spela s. 2. Tryck på Spela/Paus för at[...]

  • Página 84

    83 För att hoppa till en a nn an ma pp 1. Med SD-kort eller USB-minnesenhet i, tryck och håll inne sökratten för att flytta upp till roten menyn på SD-kort eller USB-minnesenhet. 2. T ryck ma pp Upp / ma pp Ner-kna pparna upprepade gånger och displayen kommer att hoppa till nästa eller föregående ma pp. 3. Stoppa när önska d ma pp nåtts[...]

  • Página 85

    84 S Info funktion - SD / USB-minne senhet U nder uppspelning av SD / USB-minnesenhet, tryck på Info-kn a ppen och LCD displayen växlar mellan följa nde a. b. c. d. e. f. g. h. Speltid Ma ppna m n Låttitel Album Artistna mn T otalt a ntal filer på SD-kortet/USB-minnet Bitha stighet Tid och datum[...]

  • Página 86

    85 2 4 Använda radion - Aux in 1. Anslut en stereo eller mono ljudkälla (t.ex. CD Wa lkma n eller MP3-spelare) till AUX IN-uttaget, som finns på sida n, bakom gummiöverdraget. 2. T ryck på kna ppen SOURCE för att välja AUX-IN. Displayen visar AUX IN. 3. Spela upp filerna i CD Wal kma n eller MP3-spelare och an pa ssa volymen på dem för att[...]

  • Página 87

    86 S Håll gummiskydden stängda Stäng alltid gummiskydden (SD, USB, AUX-in sockel) på sidan av radion när dessa ingångarn a inte används. Detta för att förhindra att fukt och da mm kommer in i radion. Detta kommer att öka ljudkvalitén. Obs: gummiskyddet på SD uttaget stängs bäst när ett SD-kort a nvänds. För USB-uttaget är det bät[...]

  • Página 88

    87 Loudne ss På / A v Tryck på Loudne ss-kna ppen för att få kompensation på lägre och högre frekvenser. Effekten är mest tydlig när radion är på en lägre volymnivå. Displayen visar Loudness PÅ när Loudness-funktionen a nvänds. LCD belysning När radion är påslagen, tryck på val fri kna pp utom kna ppen POWER, detta kommer att t?[...]

  • Página 89

    88 S Om du någon gång i fra mtiden behöver slänga den här produkten är det viktigt att du noterar följa nde: Elektroniskt avfall s ka i nte återvinna s som va nligt hushållsavfall. Vänd dig till närma ste återvinningscentral för elektroniskt avfall i din kommun. Du ka n också fråga din återförsäljare hur du sa k göra. (Direktivet[...]

  • Página 90

    89 T able de s matière s Consigne s de sécurité importa ntes .............................. 90-91 Présentation des comma nd e s et des connecteurs ..... 92-94 Mise sous tension de la ra dio .............................................. 95 Mise en charge des piles ..................................................... 96 Première utilisation de[...]

  • Página 91

    90 F Con signes de sécurité importa nte s 1. Lisez les instructions. 2. Conservez ces instructions de sécurité. 3. Observez tous les avertissements. 4. V euillez respecter toutes le s consignes de sécurité. 5. N’utilisez pa s cet a ppareil près de points d’eau. 6. Nettoyez uniquement avec un chiff on doux et sec. 7. N’obstruez pa s les[...]

  • Página 92

    91 17. L’a ppareil ne doit pa s être exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être posé sur l’unité. 18. La prise de coura nt doit se trouver à proximité de la radio et fa cilement a ccessible en ca s d’urgence. Pour mettre l’unité hors tension, débra nchez la fiche de la prise de courant.[...]

  • Página 93

    92 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. F Présentation de s commande s et des conne cteurs Comma nde de réglage / Recherche(BANDE DE FREQUENCES RADIO FM) / Explorateur de fichiers(CARTE MEMOIRE SD / PERIPHERIQUE USB) Activation / désa ctivation de l’équilibrage du volume Stéréo / Mono (FM seulement) / MODE DE LECT[...]

  • Página 94

    93 19. 20. 21. 22. Compartiment à piles Cordon d’alimentation CA Antenne FM Poignée 100~240V 50/60Hz18W Présentation de s commande s et des conne cteurs[...]

  • Página 95

    94 23. 24. 25. Crochet pour cordon d’alimentation CA Commutateur Alcaline / piles recharge ables NiMH / NiCad Compartiment de ra ngement permet de recevoir une clé USB ou des cartes mémoire SD F Présentation de s commande s et des conne cteurs[...]

  • Página 96

    95 Mise sous tension de la radio 1. Pour installer les piles, tournez le couvercle du compartiment à piles da ns le sens a nti horaire puis retirez-le. Remarque: Ava nt toute insertion des piles, si vous utilisez des piles non rechargea bles, a ssurez-vous que le commutateur NiMH/Alcaline est positionné sur Alcaline. 2. Insérez 6 piles « C » ([...]

  • Página 97

    96 F M ise en charge de s piles U ne réduction de puissance, de s distorsions, un « bruit de siffle ment » ou l’aff ichage de l’indicateur de batterie faible sur l’écran LCD sont des signes indiqua nt une charge nécessaire. Remarque: Les piles peuvent seulement être rechargées lorsque l’unité est éteinte. Ra ccordez le cordon d’a[...]

  • Página 98

    97 2 Pre mière utilisation de la radio 1. Pla cez la radio sur une surfa ce plane. 2. Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre en marche l’unité. Dépla cez le récepteur vers un autre endroit afin d’a méliorer la qualité de réception radio. Effectuez ensuite une recherche automatique de stations radio FM. Réglage de l’horloge L?[...]

  • Página 99

    98 2 1,7 6 3 F Mode opératoire de la radio – Re cherche manuelle de stations radio FM 1. Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la ba nde de fréquences radio FM, a justez la position de l’antenne radio FM pour a méliorer la réception radio. 3. T ournez la comma[...]

  • Página 100

    99 2 1 3 Recherche automatique de stations radio FM (recherche de stations radio) 1. Appuyez sur la touche ALIMENT A TION pour mettre en marche l’unité. 2. Sélectionnez la ba nde de fréquences radio FM vi a la touche SOURCE tel que décrit précédemment. Etendez l’a ntenne radio FM en caoutchouc pour a méliorer la réception radio. 3. Pres[...]

  • Página 101

    100 2 3 F Présélection de stations radio Il est possible de mémoriser des stations radio FM sur les empla cements de présélection radio (1 à 5). Ci-dessous est présenté le mode opératoire de mémorisation et de ra ppel de présélections ra dio. 1. Appuyez sur la touche ALIMENT A TION pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la tou[...]

  • Página 102

    101 1 Mode s d’affichage – mode FM En mode radio FM, la partie inférieure de l’écra n aff iche un des modes suiva nts: 1. Appuyez de manière répétée sur la touche Inf ormations pour sélectionner un des mode s suiva nts : a. b. c. d. e. Affiche le nom de la station radio en cours d’écoute. Affiche le type de station en cours d’éco[...]

  • Página 103

    102 1,2 F Radio FM stéréo / mono 1. Lorsque la qualité de signal radio FM reçue est faible, un bruit de sifflement se fait entendre. Pour réduire ce bruit, a ppuyez sur la touche STEREO/MONO pour désa ctiver l’indicateur stéréo affiché. Le mode radio Mono est automatique ment activé. 2. Pour revenir en mode radio Stéréo, a ppuyez sur [...]

  • Página 104

    103 In sertion et retrait de périphérique s de stockage 1. Pour insérer une carte mémoire SD dans la ra dio, ouvrez le ca puchon en caoutchouc situé sur le pa nneau latéral gauche de la ra dio puis insérez la carte mémoire SD dan s l’empla cement pour carte mémoire SD. Appuyez sur le ca puchon en caoutchouc. Pour retirer la carte mémoir[...]

  • Página 105

    104 F Sélection de fichiers 1. En cours de lecture du contenu de la carte mémoire SD / périphérique de stockage USB, a ppuyez sur la touche Rembobinage/A v a nce ra pide pour sélectionner le fichier de votre choix. Le numéro de fichier s’affiche. Lorsque plus d’un répertoire est présent et tous les fichiers du répertoire sélectionné [...]

  • Página 106

    105 Sélection d’un autre répertoire 1. En cours de lecture du contenu de la carte mémoire SD/périphérique USB, pre ssez et maintenez enfoncée la comma nde de réglage pour a ccéder au répertoire racine de la carte mémoire SD ou du périphérique USB. 2. Utilisez les touche s Répertoire suiva nt/ Répertoire précédent pour sélectionne[...]

  • Página 107

    106 F La fonction Inf ormation s - cartes mémoire SD et de s périphérique s de stockage USB En cours de lecture du contenu de la carte mémoire SD / périphérique de stockage USB, a ppuyez sur la touche Informations pour ba sculer entre les mode s d’aff ichage suivants: a. b. c. d. e. f. g. h. Durée de lecture Nom du répertoire Titre de la [...]

  • Página 108

    107 2 4 Mode opératoire de la ra dio – mode Auxiliaire 1. Connectez un équi pement audio stéréo ou mono (tel qu’un walkma n CD ou lecteur MP3) au connecteur d’entrée auxiliaire situé sur le pa nneau latéral de l’unité, celui-ci est protégé par un ca puchon en caoutchouc. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode d[...]

  • Página 109

    108 F M aintenez les ca puchons en caoutchouc fermés Refermez toujours les ca puchons en caoutchouc (connecteur AUXILIAIRE, empla cement pour carte mémoire SD, connecteur USB) situés sur le pa nneau latéral de la radio lorsque vous ne les utilisez pa s. Ceci permet de prévenir toute pénétration d’humidité et de poussière à l’intérieu[...]

  • Página 110

    109 Activation/désa ctivation de l’équilibreur Appuyez sur la touche Equilibrage pour compenser les différentes fréquences. L’ef fet est dava ntage audible lorsque le niveau de volume sélectionné est faible. « Loudness ON » s’affiche lorsque vous a ctivez l’équilibrage du volume. Illumination de l’écra n LCD Lorsque la ra dio es[...]

  • Página 111

    110 F A noter lors de la mise au rebut de ce produit : Les produits électriques ne doivent pa s être jetés avec les ordure s ménagères. V euillez les déposer da ns un centre de recyclage a pproprié.Adressez-vous à vos autorités locales ou à votre revendeur pour tout conseil en matière de recyclage. (Directive relative aux déchets d’é[...]