Perfectpro MyTube manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Perfectpro MyTube. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPerfectpro MyTube vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Perfectpro MyTube você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Perfectpro MyTube, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Perfectpro MyTube deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Perfectpro MyTube
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Perfectpro MyTube
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Perfectpro MyTube
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Perfectpro MyTube não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Perfectpro MyTube e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Perfectpro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Perfectpro MyTube, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Perfectpro MyTube, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Perfectpro MyTube. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB E NL D GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L'UTILISA TEUR BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG F S NL D[...]

  • Página 2

    CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................... ........................................ ........................................ ........................................ ... 2 CONTROLS ........................ ........................................ ........................................ ........................................ ..[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. 7. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregiste[...]

  • Página 4

    3 CONTROLS T op View 1. Antenna 2. Speaker Front View 3. LCD Display 4. V olume Down 5. T uning Down 6. Menu 7. On/Off 8. V olume Up 9. T uning Up 10. Select/Info 1 1. Source 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11[...]

  • Página 5

    4 Bottom View 12. Rubber Foot 13. Battery Door 14. Battery Select Side Views 15. Jack Rubber Cover 16. Aux-in 17. AC/DC Adaptor In 16 15 17 14 13 12 GB GB[...]

  • Página 6

    5 POWER SUPPL Y AC operation Beforepluggingthe AC/DCadaptorintothe ACsocket,besurethevoltageiscorrect. Note: Inordertodisconnecttheunitfromthemainscompletely ,the ACadaptorshouldberemovedfromthemainssocketcompletely . Incaseofmalfunction?[...]

  • Página 7

    6 Notes: Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalenttype. Donotexposethebatteriestoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike. Batteriesshouldnotbedisposedofbyincinerationandwithhouseholdwast[...]

  • Página 8

    7 USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Insertbatteriesandplacetheradioonaatsurface. 2. Plugthe AC/DCpoweradaptorintothe ACsocketifdesired. 3. Carefullyextendtheantennalocatedatthebackoftheradio. Adjusttheantennasoitisvertically?[...]

  • Página 9

    8 4. Adjusttherubberantennatogetthebestreception.IftheradioistunedtoastationofsufcientsignalstrengthwithRDS   informationpresent,thedisplaymaychangetoshowthestationname. 5. Whenthewavebandendisreached,theradio[...]

  • Página 10

    9 Recalling preset stations 1. Press the On/Off button to turn on the radio. 2. Press the SOURCE button to switch to “FM RADIO” mode. 3. Press the MENU button until “MEM BROWSE” is displayed. 4. Press the Tuning Down or T uning Up button .Thedisplaywillshowthestationfrequencyandthepresetnumber . 5. The[...]

  • Página 11

    10 GB GB 3. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the hour . 4. Press the SELECT/INFO button toconrm.Theminutedigitsash. 5. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the minute. 6. Press the SELECT/INFO button toconrm.Thedayashes. 7. Press the Tuning Down or T uning Up button to set t[...]

  • Página 12

    11 3. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the hour . 4. Press the SELECT/INFO button toconrm.Theminutedigitsash. 5. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the minute. 6. Press the SELECT/INFO button toconrm. 7. The display will then show “ALARM SOURCE”. Y ou may choose either “BUZZE[...]

  • Página 13

    W ARRANTY This product has a 2 year limited warranty . W ARNING ! W arranty becomes void once the radio cabinet has been opened ! Batteries,beingconsumables,donotfallunderthewarrantyconditionsoftheradio. SPECIFICA TIONS Power requirements Mains AC/DCadaptor AC1 10-240V50/60Hz~ Batteries 6 x AM3/[...]

  • Página 14

    1 T ABLE DES MA TIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES ................................................................................................................................. 2 COMMANDES ................................................................................................................................................ 3-[...]

  • Página 15

    F 2 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES 1. Lisezattentivementetcomplètementlemoded’emploidelaradio. 2. Conservezsoigneusementcemoded’emploi. 3. T enezcomptedetouslesavertissements. 4. Suiveztouteslesinstructions. 5. Nettoyezlaradioexclusivementavecun[...]

  • Página 16

    3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Commandes Face supérieure 1. Antenne 2. Haut-parleur Face avant 3. Ecrand’afchageLCD 4. DiminutionduV olume(-) 5. T uningBas(<<) 6. Menu 7. On/Off(Marche/Arrêt) 8. AugmentationduV olume(+) 9. T uningHaut(>>) 10. Select/Info 1 1. Source[...]

  • Página 17

    4 16 15 17 14 13 12 Face inférieure 12. Pied en caoutchouc 13. Couvercle du logement des piles 14. Sélection du type de piles Côtés 15. Couvercle en caoutchouc 16. Prise Aux-In 17. Prise Adaptateur AC/DC F[...]

  • Página 18

    ALIMENT A TION Utilisation sur secteur Avantderaccorderl’adaptateur AC/DCàuneprisedecourant AC,assurez-vousquelatensiond’alimentationsoitcorrecte. Remarque: Andedéconnecterlaradiocomplètementdusecteur ,l’adaptateur AC/DCdoitêtreretirédela?[...]

  • Página 19

    Remarques : Ilexisteunrisqued’explosionlorsquelespilesnesontpasremplacéescorrectement.Remplacezcelles-ciexclusivementpardes pilesdetypeidentiqueouéquivalent. Evitezd’exposerlespilesàdeschaleursexcessives(soleil,feuousourcedechaleur?[...]

  • Página 20

    PREMIERE UTILISA TION DE LA RADIO 1. Insérezdespilesdanslelogementprévuàceteffetetplacezlaradiosurunesurfacestableetplane. 2. Raccordezl’adaptateur AC/DCàuneprisedecourant AC,sisouhaité. 3. Relevezoudéployezprudemmentl’antennesit[...]

  • Página 21

    Recherche manuelle de stations 1. Appuyezsurlebouton On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyezsurlebouton SOURCE pour sélectionner le mode RADIO FM. 3. Appuyezsurlebouton Tuning Bas (<<) ou T uning Haut (>>) pouratteindrelafréquenceFMsouhaitée.Lafréquencechange?[...]

  • Página 22

    Mémoire de stations présélectionnées Laradiopossède10emplacementsdemémoiredestationsprésélectionnées. 1. Appuyezsurlebouton On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyezsurlebouton SOURCE pour sélectionner le mode RADIO FM. 3. Sélectionnezlastationsouhaitée. 4. Appuyez?[...]

  • Página 23

    MODE AUX-IN Une prise AUX-IN stéréode3,5mmestprévuesurlecôtédelaradio,derrièrelecouvercleencaoutchouc,etpermetd’ybrancher unappareilaudioexterne,commeparexempleunlecteurMP3ouunlecteurdeCD(nonfourniaveclaradio). 1.[...]

  • Página 24

    1 1. Appuyezsurlebouton Tuning Bas (<<) ou T uning Haut (>>) pour régler l’année. 12. Appuyezsurlebouton SELECT/INFO pourconrmer . 13. “synclockon”(synchronisationdel’heure)estensuiteafchéàl’écran. Appuyezsurlebouton Tuning Bas (<<[...]

  • Página 25

    8. Appuyezsurlebouton SELECT/INFO pourconrmer . 9. “VOL XX”estensuiteafchéàl’écran. Appuyezsurlebouton T uning Bas (<<) ou Tuning Haut (>>) pour régler le volume de l’alarme. 10. Appuyezsurlebouton SELECT/INFO pourconrmer .?[...]

  • Página 26

    GARANTIE La radio est garantie pendant 2 ans. A VERTISSEMENT ! Lagarantieestnullelorsqueleboîtierdelaradioaétéouvert! Les piles étant des consommables, celles-ci ne sont pas reprises dans les conditions de garantie de la radio. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Secteur- Adaptateur AC/DC [...]

  • Página 27

    S INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ................................................................................................................................................ 2 REGLAGE ......................... ........................................ ........................................ ....................................... 3-4 S[...]

  • Página 28

    2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läsföljandeinstruktioner . 2. Spara dessa instruktioner . 3. V ar uppmärksam på alla varningar . 4. Följ alla instruktioner . 5. Rengör endast med torr trasa. 6. Blockera ej några ventilationsöppningar . Installera i enlighet med instruktionerna. 7. Installerainteinärhetenavnåg[...]

  • Página 29

    3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Kontroller V y ovanifrån 1. Antenn 2. Högtalare V y framifrån 3. LCD Display 4. V olym ned 5. Sökning ned 6. Meny 7. On/Off 8. V olym upp 9. Sökning upp 10. Välj/Info 1 1. Källa S[...]

  • Página 30

    16 15 17 14 13 12 4 V y underifrån 12. Gummifot 13. Batterilucka 14. Batteriväljare V y från sidorna 15. Gummiskydd ingång 16. Aux-in 17. AC/DC Adapter in[...]

  • Página 31

    5 STRÖMFÖRSÖRJNING AC användning Innan du ansluter AC/DC adaptern till nätuttaget, säkerställ att spänningen är korrekt. Obs: Förattkopplabortenhetenheltfrånelnätetbörnätadapterntasbortheltfrånnätuttaget.Vidfelpågrundavelektrostatisk urladdning,draurochåter[...]

  • Página 32

    VIKTIG INFORMA TION OM ANVÄNDNING A V UPPLADDNINGSBARA BA TTERIER 1. Skjutladdningsreglagetvidsidanombatterifackettillläge“chargeonNiMH”. 2. Sättibatteriernaibatterifacket,varnogamedpolaritetenpåbatterierna. 3. Första användningen :Laddanyabatterierienkont[...]

  • Página 33

    ANVÄNDA RADION FÖR FÖRST A GÅNGEN 1. Sätt i batterierna och placer radion på en plan yta. 2. Anslut AC / DC-adaptern till nätintaget om så önskas. 3. Draförsiktigtutantennenpåbaksidanavradion.Justeraantennensåattdenvertikaltsträckersigovanförradion. 4. Radionstartaroch?[...]

  • Página 34

    4. Justeragummiantennenförattuppnåbästamottagning.Omradionärinställdpåenstationmedtillräckligsignalstyrkadär  RDS-informationnns,kandisplayenvisastationensnamn. 5. Närfrekvensbandetsslutnås,kommerradionåterupptainställningfrån[...]

  • Página 35

    Återkalla förinställda stationer 1. T ryck på On/Off knappen förattslåpåradion. 2. T ryck på SOURCE knappen förattväxlatill“FMRADIO”läge. 3. T ryck på MENU knappen tills att “MEM BROWSE” visas på displayen. 4. T ryck på Tuning Down eller T uning Up knappen .Displayenvisarstationens?[...]

  • Página 36

    STÄLLA IN KLOCKAN Klockan kan endast ställas in när radion är i standby läge. Om ingen knapp trycks in under loppet av 5 sekunder , kommer radion att lämna klockinställningen och inställningen avbryts. 1. T ryck på MENU knappen och displayen kommer att visa “CLOCK SET”. 2. T ryck på SELECT/INFO knappen timmasiffrornablinkar?[...]

  • Página 37

    STÄLLA IN ALARMET Alarmet kan endast ställas in när radion är i standby läge. Om ingen knapp trycks in under loppet av 5 sekunder , kommer radion att lämna klockinställningen och inställningen avbryts. Ställa in alarmet 1. T ryck på MENU knappen två ganger tills det att displayen visar “ALARM SET”. 2. T ryck på SELECT/INFO knappen ?[...]

  • Página 38

    12 VOL YM & LJUD För att justera volymet tryck på V olume Down eller V olume Up knappen när du spelar FM-radio eller AUX IN-läge. Kommer volymnivån(00till40denstarkaste)attvisaspåLCD-skärmen. Obs:Näruppspelningskeribatteriläge,ochomenerginivånpåbatteriernaärförlåg,?[...]

  • Página 39

    13 SPECIFIKA TIONER Strömförsörjning AC/DCadapter AC1 10-240V50/60Hz~ Batterier 6 x AM3/AA/LR6 Uppladdningsbara batterier 6 x 1.2V 2500mAH NiMH storlek AA   (BatterieravmärketPerfectprorekommenderasstarkt) Frekvensomfång FM87.5–108MHz Kretsfunktioner Högtalare 1 x Ø2,25 tum Uteffekt 1?[...]

  • Página 40

    1 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ...... ........................................ ........................................ ........................................ ... 2 BEDIENINGSELEMENTEN ............... ........................................ ........................................ .................................. 3-4 STROOMVOORZIE[...]

  • Página 41

    2 NL NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Leesdezeinstructies. 2. Bewaardezeinstructiesgoed. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olgalleaanwijzingenop. 5. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 6. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies. 7. Plaatshetniet?[...]

  • Página 42

    3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Bedieningselementen Bovenzijde 1. Antenne 2. Luidspreker V oorzijde 3. LCD Display 4. V olume omlaag toets 5. Frequentieomlaagtoets 6. Menu toets 7. Aan-Uit(Standby)toets 8. V olume omhoog toets 9. Frequentieomhoogtoets 10. Select/Info(Selecteer/informatie)toets 1 1. Source(Audiobr[...]

  • Página 43

    4 16 15 17 14 13 12 Onderkant 12. Rubberen voet 13. Batterijen-compartimentafsluiting 14. Batterijen-type schakelaar Zijkant 15. Rubberenafsluiting 16. Aux-in ingang 17. Stroomadapter ingang NL NL[...]

  • Página 44

    5 Stroomvoorziening Gebruik op netstroom V oordatudestroomadaptermethetstopcontactverbindt,dientutecontrolerenof de netspanning correct is. Opmerking: Om het toestel compleet van de netstroom af te koppelen moet de stekker volledig uit het stopcontact worden getrokken. In geval van storing ten gevolge van elec[...]

  • Página 45

    6 W aarschuwing: Erbestaatgevaarvoorexplosie,wanneerdebatterijenfoutiefwordenvervangen.V ervanguitsluitenddoorhetzelfdeofeen equivalenttype.Steldebatterijennietblootaaneenbuitensporiggrotehittezoalsbijv .felzonlicht,vuurofietsdergelijks.Ba[...]

  • Página 46

    7 EERSTE GEBRUIK V AN DE RADIO 1. Plaats de batterijen in de radio en plaats de radio op een vlakke ondergrond. 2. Sluitdestroomadapteraanenstopdezeinhetstopcontact. 3. Zetdeantenna,diezichaandeachterkantvanderadiobevindt,rechtop. 4. Nadeeerstekeeraansluitenop[...]

  • Página 47

    8 3. Omeenzendertezoeken,druksteedskortopde Frequentie omhoog-toets of Frequentie omlaag-toets (Tuning Down of Tuning Up) omdegewenstefrequentieofzendertebereiken.Ditgaatinstappenvan50kHz. 4. Naenkelesecondentoonthetdisplaydezendernaam,indien[...]

  • Página 48

    9 7. Herhaaldezestappenomanderezendersinhetvoorkeuze-geheugenvastteleggen. 8. Ingesteldevoorkeuze-geheugenplaatsenkunnenindiengewenstmetdebovenstaandeprocedureweerwordenoverschreven. 9. Defunctie“MEMSTORE”blijftongeveer4secondenactief.Bijgee[...]

  • Página 49

    10 KLOK EN DA TUM INSTELLEN De klok kan alleen dan worden ingesteld, wanneer de radio is uitgeschakeld. W anneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist. 1. Druk op de Menu toets tot de display “CLOCK SET” toont. 2. Druk op de Select/Info toets ende?[...]

  • Página 50

    WEKKER INSTELLEN De wekker kan alleen dan worden ingesteld, wanneer de radio is uitgeschakeld. W anneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de wekker en de instelling wordt gewist. Wekker instellen 1. Druk op de Menu toets twee keer to het display “ALARM SET” toont. 2. Druk op de Select/inf[...]

  • Página 51

    VOLUME & SOUND Om het gewenste volume in te stellen druk op de toetsen V olume omlaag of V olume omhoog .Hetvolumeniveau(van00tot40) wordt dan getoond in het display . Opmerking:Bijhetafspelenopbatterijen;alshetenergieniveauvandebatterijentelaagis,kanhetgeluidop[...]

  • Página 52

    TECHNISCHE GEGEVENS Stroombronnen Netstroomadapter AC/DC AC1 10-240V50/60Hz~wisselstroom Batterijen 6 x type AM3/AA/LR6 Oplaadbare batterijen 6 x 1.2V 2500mAH NiMH maat AA   (HetwordtsterkaanbevolenomdepassendePerfectprobatterijentegebruiken) Frequentiebereik FM87.5–108MHz Speci[...]

  • Página 53

    D INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................................ 2 CONTROLS ................................................................................................................................................ 3-4 SP ANN[...]

  • Página 54

    2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. BewahrenSiediese Anleitungenauf. 3. Beachten Sie alle W arnhinweise. 4. BefolgenSiealle Anleitungen. 5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen T uch. 6. BlockierenSiekeineLüftungsöffnungen.InstallierenSiedasGerätentspr[...]

  • Página 55

    3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Bedienelemente Draufsicht 1. Antenne 2. Lautsprecher Frontansicht 3. LCD-Display 4. Lautstärke verringern 5. Sendersuche abwärts 6. Menü 7. Ein/Aus 8. Lautstärke erhöhen 9. Sendersucheaufwärts 10. Auswahl/Info 1 1. Quelle D[...]

  • Página 56

    16 15 17 14 13 12 4 Unteransicht 12. Gummifuß 13. Batteriefach 14. Batterieumschalter Seitenansichten 15. Gummikappe Anschlüsse 16. AUX-Eingang 17. Netzteileingang[...]

  • Página 57

    SP ANNUNGSVERSORGUNG Netzbetrieb V ordem AnschlussdesNetzteilsvergewissernSiesich,dassdieNetzspannungmitdenAngabenaufdem T ypenschild übereinstimmt. Hinweis : Zumvollständigen AbtrennendesGerätsvomStromnetzziehenSiedasNetzteilab. BeiFehlfunktionaufgrunds[...]

  • Página 58

    Hinweise: Explosionsgefahr ,fallsBatterienfalscheingesetztwerden. T auschenSieBatteriennurgegenBatteriendesgleichenT ypsaus. SetzenSieBatteriennichtübermäßigerHitze,direkterSonneneinstrahlungoderFeueraus. Entsorgen Sie Batterien nicht durch V erbrennen und nicht mit dem H[...]

  • Página 59

    ERSTBENUTZUNG DES RADIOS 1. SetzenSieBatterieneinundstellenSiedasRadioebenauf. 2. SteckenSiedasNetzteilindieSteckdose. 3. ZiehenSiedie AntenneaufderRückseitedesRadiosvorsichtigaus.RichtenSiesiesenkrechtaus. 4. DasRadiogehtinBetrieb?[...]

  • Página 60

    Manuelle Sendersuche 1. DrückenSiezumEinschaltendesRadios Ein/Aus . 2. Drücken Sie SOURCE ,umindenUKW-MODUSumzuschalten. 3. Drücken Sie Tuning abwärts oder T uning aufwärts zumEinstellendergewünschtenUKW-Frequenz.DieFrequenzschritte  betragen50kHz. 4. RichtenSied[...]

  • Página 61

    4. Drücken Sie MENU ,bis„MEMSTORE“angezeigtwird. 5. Drücken Sie Tuning abwärts oder T uning aufwärts zur AuswahldesgewünschtenSenderspeichers(P1bisP10). 6. Drücken Sie SELECT/INFO zurBestätigung. 7. WiederholenSiedieSchritte3und4fürweitereSenderspeicher . 8.?[...]

  • Página 62

    UHRZEIT EINSTELLEN DieUhrzeitkannnurimStand-by-Moduseingestelltwerden.Werdenfür5Sekundenkeine T astengedrückt,soverlässtdasRadio den Einstellmodus und bricht die Einstellung ab. 1. Drücken Sie MENU ,imDisplaywird„CLOCKSET“angezeigt. 2. Drücken Sie SELECT/INFO zur[...]

  • Página 63

    ALARM EINSTELLEN Der AlarmkannnurimStand-by-Moduseingestelltwerden.W erdenfür5SekundenkeineT astengedrückt,soverlässtdasRadio den Einstellmodus und bricht die Einstellung ab. Weckalarm einstellen 1. DrückenSiezweimal MENU ,bisimDisplay„ALARMSET“angezeigt?[...]

  • Página 64

    LAUTSTÄRKE UND KLANG Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie während der UKW- oder AUX-IN-Wiedergabe Volume abwärts oder V olume aufwärts . DerLautstärkepegelwirdimDisplayangezeigt(00bis40-laut). Hinweis:BeiBatteriebetriebistderKlangverzerrt,wenndieBatteriekapazitätgeringist.?[...]

  • Página 65

    SPEZIFIKA TIONEN Spannungsversorgung Netzteil  AC1 10-240V~,50/60Hz Batterien 6 x AM3/AA/LR6 Akkus 6 x 1,2 V 2500m Ah NiMH Größe AA (Perfectpro-Akkusempfohlen) Frequenz[...]