Peg Perego Pliko Switch Easy Drive manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peg Perego Pliko Switch Easy Drive. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeg Perego Pliko Switch Easy Drive vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peg Perego Pliko Switch Easy Drive você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peg Perego Pliko Switch Easy Drive, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peg Perego Pliko Switch Easy Drive deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peg Perego Pliko Switch Easy Drive não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peg Perego Pliko Switch Easy Drive e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peg Perego na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peg Perego Pliko Switch Easy Drive, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peg Perego Pliko Switch Easy Drive, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peg Perego Pliko Switch Easy Drive. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT Istru zioni d’uso EN Instru cti ons for use FR Notice d’emploi DE Gebr auchsanle itung ES Instru cciones de uso PT Instruçõ es p ara uso NL G ebru ik saanwijzin g DK Brugs anvisning FI Käy t töo hjeet CZ Návod na pou žití SK Návod na pou žitie HU Használ ati út mutató SL Navodila z a upor ab RU Ин ст рукции по пол?[...]

  • Página 2

    3 2 1[...]

  • Página 3

    6 5 4[...]

  • Página 4

    8 7 9[...]

  • Página 5

    12 11 10[...]

  • Página 6

    14 15 13[...]

  • Página 7

    16 17 18 Only Pliko Switch Easy Drive On T rack[...]

  • Página 8

    20 21 19[...]

  • Página 9

    22 23 24[...]

  • Página 10

    25 26 27[...]

  • Página 11

    28[...]

  • Página 12

    15 24 2 5 6 13 14 1 3 4 7 12 11 8 10 9 17 23 22 20 19 18 16 21 Only Pliko swtich Easy Drive IT Ric am bi disp on ib ili in p iú col or i da sp ec if ic ar e n ell a r ich ies ta . EN Spa re p ar t s avai lab le in d if f er ent col our s to b e s pe ci f ie d w hen or de rin g. FR Piè ces de re cha ng e di sp oni bl es e n p lus ieu rs cou le urs[...]

  • Página 13

    - 13 - IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. AVVERTENZA _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. _ Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 bambino nella seduta. [...]

  • Página 14

    - 14 - click di aggancio. Assicurarsi il corretto aggancio del seggiolino, tirandolo verso l'alto afferrandolo dal frontalino. 8 SGANCIO DEL SEGGIOLINO DAL TELAIO: premere i due pulsanti tondi laterali al seggiolino (fig_a) e contemporaneamente le due leve poste sotto i braccioli (fig_b) tirando verso l'alto il seggiolino (fig_c) fino a s[...]

  • Página 15

    - 15 - pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio leggero. PULIZIA DEL PARAPIOGGIA: lavare con una spugna e dell'acqua saponata, senza utilizzare detersivi. PULIZIA DELLE PARTI IN TESSUTO: spazzolare le parti in tessuto per allontanare[...]

  • Página 16

    - 16 - AND ATTACH THE WAIST STRAP TO THE LEG DIVIDER STRAP. _ THIS PRODUCTS IS NOT SUITABLE FOR JOGGING OR SKATING. _ BEFORE USE CHECK THAT ALL THE ATTACHMENT MECHANISMS ARE CORRECTLY ENGAGED. - TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT. - DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT. FEATURES OF TH[...]

  • Página 17

    - 17 - To fold up the stroller, slide the two elements along the handlebar as shown in the figure (fig_a), set the front wheels to fixed mode and fold up the hood if it is on. Raise the two levers on the handlebar one at a time until they click (fig_b) and push down on the handlebar (fig_c) to unclip the side tubes at the front (fig_d); 23 Pull up [...]

  • Página 18

    - 18 - S’ASSURER QUE LES ARTICLES PEG-PÉREGO GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS SUR LE CHÂSSIS. _ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. _ TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À CINQ POINTS; TOUJOURS ACCROCHER LA SANGLE VENTRALE À LA SANGLE D’ENTREJAMBES. _ AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE TOUS L[...]

  • Página 19

    - 19 - (fig_b). 7 MONTAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE CHÂSSIS: il est possible d’accrocher le bloc poussette réversible au châssis en le tournant vers maman (fig. a) ou vers le monde (fig. b). Le positionner sur le châssis en s’aidant des symboles et appuyer vers le bas des deux mains jusqu’à entendre un double clic d’enclenchement. S’a[...]

  • Página 20

    - 20 - un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formatio[...]

  • Página 21

    - 21 - Hochstellen des Sportwagens nicht benutzen, wenn ein Kind darin sitzt. _ ACHTUNG: Keine zusätzliche Matratze verwenden. _ VOR GEBRAUCH SICHERSTELLEN, DASS DIE PEG-PÉREGO GANCIOMATIC PRODUKTE KORREKT AM ARTIKEL ANGEBRACHT WURDEN. _ ES KÖNNTE GEFÄHRLICH SEIN, DAS KIND OHNE AUFSICHT ZU LASSEN. _ DEN FÜNF-PUNKT-SICHERHEITSGURT IMMER BENUTZE[...]

  • Página 22

    - 22 - Die Beindecke kann sowohl mit der Babywanne Navetta XL als auch mit dem Sportwagen Pliko Switch Ea sy Dr ive On T r ack verwendet werden. Die Befestigung an der Babywanne Navetta XL ist im entsprechenden Handbuch beschrieben. Zur Befestigung am Sportwagen ziehen Sie die Beindecke innen auseinander, damit die Beine des Kindes hineinpassen (Ab[...]

  • Página 23

    - 23 - ES_Español Le agradecemos haber elegido un producto Peg- Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: Este artículo se ha diseñado para el transporte de 1 niño [...]

  • Página 24

    - 24 - Colocarla sobre el chasis respetando los símbolos y presionar hacia abajo con ambas manos hasta oir un doble “click” de enganche. Asegurarse de que la silla se haya acoplado correctamente tirando de ella hacia arriba cogiéndola por la barra frontal. 8 DESENGANCHAR LA SILLA DE PASEO DEL CHASIS: Pulsar los dos botones redondos laterales [...]

  • Página 25

    - 25 - Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros. LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar con una esponja con agua y jabón, sin usar detergentes. LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar las partes de tejido q[...]

  • Página 26

    - 26 - SE QUE OS PRODUTOS PEG- PÉREGO GANCIOMATIC ESTEJAM CORRECTAMENTE ENGANCHADOS AOS ARTIGOS. _ DEIXAR A VOSSA CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA PODE SER PERIGOSO. _ UTILIZE SEMPRE O CINTO DE SEGURANÇA DE CINCO PONTOS, ENGANCHE SEMPRE O CINTO NA CINTURA ÀQUELE DIVISOR DE PERNAS. _ ANTES DO USO ASSEGURAR-SE QUE TODOS OS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTEJAM E[...]

  • Página 27

    - 27 - inter ior pa ra que ca ibam as pe rna s d o b eb é (Fi g. a). Dob rá - la s ob re o pa ine l f ront al e u nir os botõ es à f rente (Fig . b) inse rir o a po io p ar a as p ern as n a cobe r tur a p or ba ixo (Fig. c). 1 9 PROTECTOR DE CHUVA: colocar o protector de chuva sob o carrinho de bebé (fig_a) e enfiar as duas ranhuras laterais,[...]

  • Página 28

    - 28 - NL _ Neder la nds Wij dan ken u vo or de keuz e v an een Peg - Pére go pro duc t . W AARSCHUWING _ BEL ANG R IJ K: le es de ze i nst ruc t ies aan da chti g e n bew aar ze voo r to eko mst ig geb ru ik . H et k ind k an geva ar lop en al s u de ze ins truc t ies ni et opvol gt . _ P L IKO S WITCH EA SY DR IV E: dit ar tike l i s o nt wor pe[...]

  • Página 29

    - 29 - rijr ichti ng (afb _ b). Zet het op de s ymb ol en op he t fra me en dru k h et met b eid e h ande n n aar on der zod at u ee n d ubb el e sl uitk lik ho or t . Trek d e vo or kant van he t s toe ltje na ar b oven om te contr ole ren of he t goe d vas t z it. 8 HE T ZITJE VAN HE T FR AM E A FHALEN: dr uk op de tw ee ron de kn opp en aa n d e[...]

  • Página 30

    - 30 - kla cht. O NDE RH OUD EN R EIN IGE N HE T ART IK EL O ND ERH OUD EN: be sch erm he t t ege n wee r en wi nd: wate r, rege n o f sn ee uw; ee n l angd uri ge en co ntinu e blo ot ste llin g aa n z onn est ral en kan vel e mater ial en doe n ve rk le uren; be waar he t o p e en dro ge en b es chut te pl aat s. HE T FRA ME REI NIG EN: rei nig r[...]

  • Página 31

    - 31 - _ DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET UDEN OPSYN. _ BRUG ALTID 5-PUNKTS SIKKERHEDSSELEN OG HÆGT ALTID DEN LILLE REM OM LIVET SAMMEN MED BENREMMEN. _ SØRG FOR, AT ALLE FASTHÆGTNINGSMEKANISMERNE ER SAT RIGTIGT I, FØR VOGNEN ANVENDES. _ DENNE ARTIKEL ER IKKE BEREGNET TIL AT LØBE MED ELLER TIL AT LØBE PÅ SKØJTER MED. - SØRG FOR, A[...]

  • Página 32

    - 32 - bagstøtter (fig_a) eller forstøtterne (fig_b) afhængigt af stolens placering. 2 1 BAGESTE FODSTØTTE: Denne gør det nemmere at køre over små højdeforskelle (fig. a). 22 LUKNING: Den kan lukkes uden sæde, med sædet vendt mod mor (bøj ryglænet ned inden lukningen), eller vendt udad (før lukningen skal ryglænet løftes op og efter [...]

  • Página 33

    - 33 - FI_Suomi Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: tämä tuote on suunniteltu 1 lapsen kuljettamiseen istuimella. _ Älä käytä [...]

  • Página 34

    - 34 - paikalleen paina käsinojien sivuilla olevia painikkeita ja poista tulpat (kuva_a), kiinnitä suojakaari asettamalla kiinnitysosat käsinojiin ja työntämällä istuimeen päin, kunnes kuuluu naksahdus (kuva_b). Suojakaaren irrottamiseksi paina molempia painikkeita ja vedä irti (kuva_c). Avaa suojakaari vain yhdeltä puolelta lapsen sisä?[...]

  • Página 35

    - 35 - CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: tento kočárek byl zkonstruován k přepravě 1 dítěte v sedačce. _ Nepoužíve[...]

  • Página 36

    - 36 - DÍTĚ BEZ DOZORU. _ VŽDY POUŽÍVEJTE PĚTIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS, BŘIŠNÍ PÁS A PÁS NA NOHY. _ PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU VŠECHNY SPOJOVACÍ PRVKY ŘÁDNĚ UPEVNĚNY. _ TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING NEBO JÍZDU NA BRUSLÍCH. - PŘI OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ DÁVEJTE POZOR, ABY DÍTĚ BYLO V DOSTATEČNÉ [...]

  • Página 37

    - 37 - zádovou opěrku zdvihněte a po složení ji sklopte). Chcete-li kočárek složit, posuňte k sobě dva úchyty na držadle jako na obrázku (obr_a), zablokujte přední kolečka a jestliže je u kočárku stříška, sklopte ji. Vysuňte najednou dvě páčky na držadle směrem nahoru, až zaklapnou (obr_b) a zatlačte na držadlo (obr_c[...]

  • Página 38

    - 38 - SK _ Slo v enči na Ďak ujem e, ž e s te si v ybr ali v ý rob ok Peg - Pére go. OPOZORIL O _ DÔLE ŽI TÉ: pr eč ít ajte si dôk l adn e ti eto in štr ukci e a us ch ovajte si je pr e p ou žit ie v bu dúc nos ti. Bez pe čn osť di eť aťa by moh la by ť o hr ozen á v p ríp ade , ž e t ieto in štr ukci e n ie s ú d od rž an[...]

  • Página 39

    - 39 - ku kočí ku ta k , ž e ju chy tí te z a pre dnú ru koväť a bud ete ju ťaha ť sm ero m n aho r. 8 UVO ĽNEN IE S EDAČKY Z R Á MU: s tla čt e d ve o kr úhl e tlači dlá na se dačke (obr_ a) a súč asne aj dve páč k y nach ádz ajú ce s a po d o pie rk ami rúk (obr_ b), pri čom ťaha jte se dačk u sm ero m h ore (obr_c), k [...]

  • Página 40

    - 40 - v ysuš te, aby ne došl o k ich zh rdz aveni u; u dr žiava jte v čisto m s tave vš etk y mo bil né čas ti v ýr obk u (re gula čné me chani zmy, úchy tn é m ec hani zmy, koles á. ..), ods tra ňujte z nich pr ach a p ies ok a v pr ípa de po treb y ich nama ž te ľa hk ý m o lej om. ČIS TENI E PL Á ŠŤA: umý v ajte po mo cou[...]

  • Página 41

    - 41 - MEG ARRÓL, HOGY A PE G - PÉRE GO GANC IOMA T IC RÉSZ EK HEL YES EN A TERMÉKHEZ V ANNA K K APCSOL V A . _ A GYERMEKÜK FE LÜG YELET NÉLKÜL HA GY ÁSA VESZÉ L YES LEHET . _ MINDIG HASZ NÁL J ÁK AZ ÖTPONTO S BIZTONS ÁGI ÖVET , MINDIG CSA T OL JÁK BE A CSÍPŐÖ VE T A LÁBEL V ÁLASZTÓ ÖVBE. _ A HASZN ÁLA T EL ŐT T GY ŐZ ŐD [...]

  • Página 42

    - 42 - 1 8 Pliko Switc h E as y D rive On Track TAKAR Ó: felh asz nálh ató és r ák apc so lhat ó ak ár a N avet t a XL - re, aká r a Pliko Switc h E asy Dr ive On Track sp or tko c sira . A N avet ta XL - re tö r tén ő f ele rősí tésé he z o lva ssák e l a hoz z áta r tozó has znál ati uta sít ást . A sp or t koc sira va ló fe[...]

  • Página 43

    - 43 - SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. OPOZORILO _ POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: ta izdelek je bil načrtovan za transport 1 otroka na sedežu. _ Ne prevažajte večjega števila otrok, ko[...]

  • Página 44

    - 44 - zaporo, pritisnite bočna gumba na naslonih za roke in izvlecite pokrovčka (risba_a). Priključka zadrsajte v naslona za roke in potisnite proti vozičku, dokler ne slišite klika, ki pomeni, da je sprednja zapora pravilno pripeta (risba_b). Da bi sprednjo zaporo odstranili, pritisnite oba gumba in izvlecite (risba_c). Odprite sprednjo zapo[...]

  • Página 45

    - 45 - PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja. Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov. Peg Pérego je vedno na voljo svojim [...]

  • Página 46

    - 46 - позво ляй те вто ром у р еб енк у п одни мат ьс я на за днюю по днож к у, ес ли кол яск а п ус та. _ Не испо льзу йте руч ки отсое ди нени я д ля пер евозк и или под ъем а про г улочн ой коля ски , в ко?[...]

  • Página 47

    - 47 - 1 5 КАПОТ: дл я ус т анов ки за кре пит е к реп ле ния сбо к у сиде нья (р ис _ а) и п рис т егни те его к з ад ней ст оро не спинк и (рис _ b). Д л я сн ят ия кап ота: отв еди те кр епл ени я и отс т егни те. ?[...]

  • Página 48

    - 48 - TR_Türkçe Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz. UYARI _ ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride de istifade edebilmek amacıyla muhafaza ediniz. Bu talimatlara uyulmaması halinde çocuğun güvenliği tehlikeye girebilir. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: Bu ürün 1 çocuğu oturur şekilde[...]

  • Página 49

    - 49 - EDILMI Ş OLDU Ğ UNDAN EMIN OLUNUZ. _ ÇOCU Ğ UNUZU TEK BA Ş INA BIRAKMANIZ TEHLIKELI OLABILIR. _ BE Ş KADEMELI EMNIYET KEMERINI DAIMA KULLANINIZ; KEMERIN BACAK ARASI BANDINI BEL KAYI Ş IYLA BIRLIKTE KULLANINIZ. _ ÜRÜNÜ KULLANMADAN EVVEL TÜM BA Ğ LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI Ğ INDAN EMIN OLUNUZ. _ BU ÜRÜN JOGGING VEYA P[...]

  • Página 50

    - 50 - düğmelerinin üzerine geçirin (şek_b). 20 Lastik halkayı arka (şek_a) veya ön (şek_b) dik parçalara takarak koltuk konumuna göre bağlayın. 2 1 ARKA ZEM İ N: annenin ufak seviye farklılıklarını aşmasını kolaylaştırır (şekil a). 22 KAPATMA: Kapatma işlemi bebe koltuğu olmaksızın, bebe koltuğu anneye doğru döndür[...]

  • Página 51

    - 51 - ΕL _ E λ λη νικ ά Σ ας ε υ χαρι σ το ύ με πο υ επ ιλ έ ξ α τε έ να πρ ο ϊ όν Peg - Péreg o. ΠΡΟΕΙ ΔΟ ΠΟΙΗ ΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΟ: δ ια βάσ τε προ σε κ τι κά τ ις ο δηγί ες αυ τές και δι ατ ηρήσ τε τι ς γι α μ ε λ λον τι κ?[...]

  • Página 52

    - 52 - Τ ρα β ή ξ τ ε πρ ος το μ έρ ος σας τις τιρ άν τες ( β έ λο ς _ a) έως ότο υ α ποσ υ νδ εθ ο ύ ν οι αγ κρ άφες και περά σ τε τες σ τις κο υ μ πότρ υ πες τ ης πλάτ ης ( β έ λο ς _ b). Β γ ά λτε τις τιρ άν τες το υ [...]

  • Página 53

    - 53 - πιο σ υ μ πα γής κατε β ά ζ ον τ ας τ η χειρολα β ή (εικ _ g). Τ ο καροτ σάκι πε ριπά το υ κ λε ισ τό παρ αμέ νε ι όρ θιο μό νο το υ . 24 ΜΕ Τ Α Φ Ο Ρ Α : μ πορεί τε να τ ο μ ε ταφέ ρε τε από τ ην κε ν τρικ ή λα [...]

  • Página 54

    - 54 -[...]

  • Página 55

    - 55 - 2η & 17η οδός (Οδ υ σ . Ε λ ύ τη) ΒΙ Ο .ΠΑ - Ά νω Λ ιόσ ια 133 41 Αττικής Τ ηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • F ax: 210 24 86 890 e -mail: info@peramax.gr • www .peramax.gr PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε γγ ύ ηση για ?[...]

  • Página 56

    PEG PEREGO S.p .A. VIA DE GA SPERI 50 20862 ARC O RE MB I T ALIA tel. 0 03 9 039 608 8 1 f ax 0 039 0 39 6 1 5869/ 6 1 6 454 Servizio Post Vendita - A f ter Sale: tel. 0 03 9 039 608 82 1 3 fax : 0039 03 9 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRI VE FOR T W A YN E INDIANA 4 68 08 phon e 260 482 8 1 91 fax 260 48 4 294 0 Call us toll fre[...]