Panasonic TY-SP65P11WK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic TY-SP65P11WK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic TY-SP65P11WK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic TY-SP65P11WK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic TY-SP65P11WK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic TY-SP65P11WK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic TY-SP65P11WK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic TY-SP65P11WK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic TY-SP65P11WK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic TY-SP65P11WK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TY -SP65P1 1WK Model No. TQZJ036-1 Installation Instructions Speakers for Plasma Display Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly . (Please keep these instructions. Y ou may need them when maintaining or moving.) Installationsanleitung Lautsprecher [...]

  • Página 2

    2 English Left Right Mounting A brackets ................4 Mounting B brackets (right) ......................................................... 2 (left) ........................................................... 2 Bracket mounting screws ......................................... 16 Sponges ............................ 2 Speaker cables (25 cm) ...[...]

  • Página 3

    3 English Speaker (right) Speaker (left) Bracket mounting screws Mount B brackets (right) Mount B brackets (left) Clips (Claws) Side of the speaker T rim Sponges rib For right For left Mounting A bracket Rear of Plasma Display Cover mounting screw Slit Slit Installation 2. Mount A brackets to the plasma display . (Four A brackets, for the left, rig[...]

  • Página 4

    4 English Mount B bracket Mount A bracket Bracket mounting screws Rear of Plasma Display • After preparing the ends of the speaker cables for the right speaker , connect them as shown in the illustration. • Connect the speaker cables for the left speaker in the same way . • The red cable is for the (+) polarity and the black cable is for the [...]

  • Página 5

    5 Deutsch Halterungen A .............................................. 4 Halterung B (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Halterungsschrauben ......................................... 16 Schaumgummiunterlagen ... 2 Лівий Rechts Lautsprecherkabel (2[...]

  • Página 6

    6 Deutsch Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) Halterungsschrauben Halterung B (rechts) Halterung B (links) Klemmen (Klauen) Seite des Lautsprechers Zierleiste Schaumgum miunterlagen Rippe rechts links Montagehalterung A Rückseite des Plasmadisplays Abdeckungs-Befestigungsschrauben Schlitz Schlitz Montage 2. Die Halterungen A am Plasmadispla[...]

  • Página 7

    7 Deutsch Halterung B Halterung A Halterungsschrauben Rückseite des Plasmadisplays • Nach dem Abziehen der Kabelenden für den rechten Lautsprecher schließen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an. • Schließen Sie die Kabel für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise an. • Das rote Kabel hat Polarität (+)und das schwarze Kabel [...]

  • Página 8

    8 Nederlands Links Rechts A montagebeugels ...................4 B montagebeugels (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Montageschroeven voor beugels ........................... 16 Spons ................................ 2 Luidsprekerkabel (25 cm) .. 2 V e[...]

  • Página 9

    9 Nederlands Luidspreker (rechts) Luidspreker (links) Montageschroeven voor beugels B montagebeugels (rechts) B montagebeugels (links) Klemmen (Klauwen) Zijkant van luidspreker Sierlijst Sponzen Ribbe Rechtsvoo Linksvoor Montagebeugel A Achterzijde van plasmascherm Montageschroef van afdekpaneel Sleuf Sleuf Installatie 2. Bevestig de A beugels aan [...]

  • Página 10

    10 Nederlands B montagebeugel A montagebeugel Montageschroeven voor beugels Achterkant van plasmascherm • Maak de luidsprekerkabels voor de rechter luidspreker gereed en sluit deze aan zoals getoond in de afbeelding. • Sluit de luidsprekerkabel voor de linker luidspreker op dezelfde wijze aan. • De rode kabel is voor de (+) aansluiting en de [...]

  • Página 11

    11 Italiano Staffe di montaggio “A” ................................ 4 Staffe di montaggio “B” (destra) ...................................................... 2 (sinistra) ..................................................... 2 Viti per il montaggio della staffa ................................ 16 Striscia di spugna ............... 2 Sinist[...]

  • Página 12

    12 Italiano Altoparlante (destro) Altoparlante (sinistro) Viti per il montaggio della staffa Staffe di montaggio “B” (destra) Staffe di montaggio “B” (sinistra) Morsetti (Ganci) Lato dell’ altoparlante Rifinitura Strisce di spugna Nervatura esterna Parte destra Parte sinistra Staffa di montaggio A Parte posteriore schermo al plasma Vite d[...]

  • Página 13

    13 Italiano Staffa di montaggio “B” Staffa di montaggio “A” Viti per il montaggio della staffa Parte posteriore dello schermo al plasma • Preparare l’estremità del cavo dell’altoparlante destro (vedi figura a sinistra) e procedere poi ad inserirlo nell’altoparlante stesso come indicato nella figura qui sopra. • Collegare nello st[...]

  • Página 14

    14 Français Gauche Droit Montez les supports A .............4 Montez les supports B (droit) ......................................................... 2 (gauche) .................................................... 2 Vis de fixation de support ......................................... 16 Eponge .............................. 2 Câble d’enceinte ([...]

  • Página 15

    15 Français Enceinte (droite) Enceinte (gauche) Vis de fixation de support Montez les supports B (droite) Montez les supports B (gauche) Broches (Griffes) Côté de l’enceinte Garniture Eponges Nervure Pour le côté droit Pour le côté gauche Support de montage A Face arrière de l’écran Plasma Vis de montage du couvercle Fente Fente Instal[...]

  • Página 16

    16 Français Montez les supports B Montez les supports A Vis de fixation de support Arrière de l’écran plasma • Après avoir préparé les extrémités des câbles de l’enceinte droite, branchez-les comme indiqué sur l’illustration. • Branchez le câble de l’enceinte gauche de la même manière. • Le câble rouge est utilisé pour [...]

  • Página 17

    17 Español Monte los soportes A .................................. 4 Monte los soportes B (derecha) ................................................... 2 (izquierda) ................................................. 2 T ornillo de montaje de soporte ........................... 16 Esponja .............................. 2 Izquierda Derecha Cable de [...]

  • Página 18

    18 Español Altavoz (derecha) Altavoz (izquierda) T ornillos de montaje de soporte Monte los soportes B (derecha) Monte los soportes B (izquierda) Presillas (Ganchos) Lado del altavoz Adorno Esponjas Costado Para la derechat Para la izquierda Ménsula de montaje A Parte posterior de la pantalla de plasma T ornillo de montaje de la cubierta Ranura R[...]

  • Página 19

    19 Español Montez les supports B Montez les supports A T ornillos de montaje de soporte Parte trasera de la Pantalla de Plasma • Después de preparar los extremos de los cables del altavoz derecho, conéctelos como se muestra en la ilustración. • Conecte los cables del altavoz izquierdo de la misma forma. • El cable rojo es para la polarida[...]

  • Página 20

    20 Svenska Vänster Höger Monteringshållare A .................4 Monteringshållare B (höger) ....................................................... 2 (vänster) .................................................... 2 Hållarens fästskruvar ......................................... 16 Dynor . ................................ 2 Högtalarledninga[...]

  • Página 21

    21 Svenska Högtalare (höger) Högtalare (vänster) Hållarens fästskruvar Monteringshållare B (höger) Monteringshållare B (vänster) Klämmorna (Klorna) Högtalarens sida List Dyna Rygg För höger sida För vänster sida Monteringsjärn A Plasmaskärmens baksida Monteringsskruvar för skyddet Uttag Uttag Installation 2. Montera hållarna A p[...]

  • Página 22

    22 Svenska Monteringshållare B Monteringshållare A T ornillos de montaje de soporte Plasmaskärmens baksida • Förbered ändan av högtalarkablarna för höger högtalare och anslut dem sedan såsom visas på bilden. • Anslut högtalarledningen för den andra högtalaren på samma sätt. • Den röda kabeln är avsedd för uttaget märkt (+)[...]

  • Página 23

    23 Dansk Monter A-beslagene .................................... 4 Monter B-beslag (højre) ........................................................ 2 (venstre) .................................................... 2 Befæstelseskruer til beslag ......................................... 16 Skumstrimler ...................... 2 venstre højre Højtta[...]

  • Página 24

    24 Dansk Højttaler (højre) Højttaler (venstre) Befæstelseskruer til beslag Monter B-beslag (højre) Monter B-beslag (venstre) Klemmerne (Tænderne) Siden af højttaleren Pynteliste Skumstrimler Ribbe T il højre side Til venstre side Monteringsbeslag A Bagsiden af plasmaskærmen Dækselmonteringsskrue Åbning Åbning lnstallation 2. Monter A-be[...]

  • Página 25

    25 Dansk Monter B-beslaget Monter A-beslaget Befæstelseskruertil beslag Bagsiden af plasmaskærmen • Når du har gjort enderne af højttalerkablerne klar til den højre højttaler , skal du tilslutte dem som vist på ovenstående illustration. • T ilslut højttalerkablet for venstre højtaler på samme måde. • Det røde kabel er til (+) pol[...]

  • Página 26

    26 Русский У станов очные кронштейны А .................... 4 У станов очные кронштейны В ( правый ) .................................................... 2 ( левый ) ..................................................... 2 Винты установ очных кронштейнов ....[...]

  • Página 27

    27 Русский Акустическая система ( правая ) Акустическая система ( левая ) Винты установо чных кронштейнов У становочные кронштейны В ( правые ) У становочные кронштейны В ( левые ) Зажимы ( фиксат?[...]

  • Página 28

    28 Русский У становочные кронштейн В У становочные кронштейн А Винты установ очных кронштейнов Задняя пане ль плазменног о дисплея • После подг отовки концов кабе лей акустических систем для[...]

  • Página 29

    29 У країнськ а Монтажні кронштейни А ............................ 4 Монтажні кронштейни B ( правий ) .................................................... 2 ( лівий ) ....................................................... 2 Г винти для кронштейнів .......................[...]

  • Página 30

    30 У країнськ а Динамік ( правий ) Динамік ( лівий ) Г винти для кронштейнів Встановіть кронштейни B ( праві ) Встановіть кронштейни B ( ліві ) Скоба ( За тискач ) Вигляд колонки збоку Край Поропласт Р[...]

  • Página 31

    31 У країнськ а Встановіть кронштейн B Встановіть кронштейн А Г винти для кронштейнів Задня пане ль плазмовог о дисплея • Підго тувавши каб е лі правого динаміка , підключіть їх , як показано на[...]

  • Página 32

    Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche / Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer / Т ехниче ские характеристики / Т ехнічні характеристики Speaker unit Rated impedance Rated input Midrange 5.7 cm x 12.6 cm, Oval-shaped, x 2 T weeter 5.2 cm dia. 8 Ω 10 W Di[...]