Panasonic TY-SP65P11WK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP65P11WK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic TY-SP65P11WK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic TY-SP65P11WK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP65P11WK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP65P11WK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic TY-SP65P11WK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic TY-SP65P11WK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic TY-SP65P11WK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic TY-SP65P11WK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic TY-SP65P11WK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic TY-SP65P11WK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic TY-SP65P11WK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic TY-SP65P11WK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TY -SP65P1 1WK Model No. TQZJ036-1 Installation Instructions Speakers for Plasma Display Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly . (Please keep these instructions. Y ou may need them when maintaining or moving.) Installationsanleitung Lautsprecher [...]

  • Seite 2

    2 English Left Right Mounting A brackets ................4 Mounting B brackets (right) ......................................................... 2 (left) ........................................................... 2 Bracket mounting screws ......................................... 16 Sponges ............................ 2 Speaker cables (25 cm) ...[...]

  • Seite 3

    3 English Speaker (right) Speaker (left) Bracket mounting screws Mount B brackets (right) Mount B brackets (left) Clips (Claws) Side of the speaker T rim Sponges rib For right For left Mounting A bracket Rear of Plasma Display Cover mounting screw Slit Slit Installation 2. Mount A brackets to the plasma display . (Four A brackets, for the left, rig[...]

  • Seite 4

    4 English Mount B bracket Mount A bracket Bracket mounting screws Rear of Plasma Display • After preparing the ends of the speaker cables for the right speaker , connect them as shown in the illustration. • Connect the speaker cables for the left speaker in the same way . • The red cable is for the (+) polarity and the black cable is for the [...]

  • Seite 5

    5 Deutsch Halterungen A .............................................. 4 Halterung B (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Halterungsschrauben ......................................... 16 Schaumgummiunterlagen ... 2 Лівий Rechts Lautsprecherkabel (2[...]

  • Seite 6

    6 Deutsch Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) Halterungsschrauben Halterung B (rechts) Halterung B (links) Klemmen (Klauen) Seite des Lautsprechers Zierleiste Schaumgum miunterlagen Rippe rechts links Montagehalterung A Rückseite des Plasmadisplays Abdeckungs-Befestigungsschrauben Schlitz Schlitz Montage 2. Die Halterungen A am Plasmadispla[...]

  • Seite 7

    7 Deutsch Halterung B Halterung A Halterungsschrauben Rückseite des Plasmadisplays • Nach dem Abziehen der Kabelenden für den rechten Lautsprecher schließen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an. • Schließen Sie die Kabel für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise an. • Das rote Kabel hat Polarität (+)und das schwarze Kabel [...]

  • Seite 8

    8 Nederlands Links Rechts A montagebeugels ...................4 B montagebeugels (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Montageschroeven voor beugels ........................... 16 Spons ................................ 2 Luidsprekerkabel (25 cm) .. 2 V e[...]

  • Seite 9

    9 Nederlands Luidspreker (rechts) Luidspreker (links) Montageschroeven voor beugels B montagebeugels (rechts) B montagebeugels (links) Klemmen (Klauwen) Zijkant van luidspreker Sierlijst Sponzen Ribbe Rechtsvoo Linksvoor Montagebeugel A Achterzijde van plasmascherm Montageschroef van afdekpaneel Sleuf Sleuf Installatie 2. Bevestig de A beugels aan [...]

  • Seite 10

    10 Nederlands B montagebeugel A montagebeugel Montageschroeven voor beugels Achterkant van plasmascherm • Maak de luidsprekerkabels voor de rechter luidspreker gereed en sluit deze aan zoals getoond in de afbeelding. • Sluit de luidsprekerkabel voor de linker luidspreker op dezelfde wijze aan. • De rode kabel is voor de (+) aansluiting en de [...]

  • Seite 11

    11 Italiano Staffe di montaggio “A” ................................ 4 Staffe di montaggio “B” (destra) ...................................................... 2 (sinistra) ..................................................... 2 Viti per il montaggio della staffa ................................ 16 Striscia di spugna ............... 2 Sinist[...]

  • Seite 12

    12 Italiano Altoparlante (destro) Altoparlante (sinistro) Viti per il montaggio della staffa Staffe di montaggio “B” (destra) Staffe di montaggio “B” (sinistra) Morsetti (Ganci) Lato dell’ altoparlante Rifinitura Strisce di spugna Nervatura esterna Parte destra Parte sinistra Staffa di montaggio A Parte posteriore schermo al plasma Vite d[...]

  • Seite 13

    13 Italiano Staffa di montaggio “B” Staffa di montaggio “A” Viti per il montaggio della staffa Parte posteriore dello schermo al plasma • Preparare l’estremità del cavo dell’altoparlante destro (vedi figura a sinistra) e procedere poi ad inserirlo nell’altoparlante stesso come indicato nella figura qui sopra. • Collegare nello st[...]

  • Seite 14

    14 Français Gauche Droit Montez les supports A .............4 Montez les supports B (droit) ......................................................... 2 (gauche) .................................................... 2 Vis de fixation de support ......................................... 16 Eponge .............................. 2 Câble d’enceinte ([...]

  • Seite 15

    15 Français Enceinte (droite) Enceinte (gauche) Vis de fixation de support Montez les supports B (droite) Montez les supports B (gauche) Broches (Griffes) Côté de l’enceinte Garniture Eponges Nervure Pour le côté droit Pour le côté gauche Support de montage A Face arrière de l’écran Plasma Vis de montage du couvercle Fente Fente Instal[...]

  • Seite 16

    16 Français Montez les supports B Montez les supports A Vis de fixation de support Arrière de l’écran plasma • Après avoir préparé les extrémités des câbles de l’enceinte droite, branchez-les comme indiqué sur l’illustration. • Branchez le câble de l’enceinte gauche de la même manière. • Le câble rouge est utilisé pour [...]

  • Seite 17

    17 Español Monte los soportes A .................................. 4 Monte los soportes B (derecha) ................................................... 2 (izquierda) ................................................. 2 T ornillo de montaje de soporte ........................... 16 Esponja .............................. 2 Izquierda Derecha Cable de [...]

  • Seite 18

    18 Español Altavoz (derecha) Altavoz (izquierda) T ornillos de montaje de soporte Monte los soportes B (derecha) Monte los soportes B (izquierda) Presillas (Ganchos) Lado del altavoz Adorno Esponjas Costado Para la derechat Para la izquierda Ménsula de montaje A Parte posterior de la pantalla de plasma T ornillo de montaje de la cubierta Ranura R[...]

  • Seite 19

    19 Español Montez les supports B Montez les supports A T ornillos de montaje de soporte Parte trasera de la Pantalla de Plasma • Después de preparar los extremos de los cables del altavoz derecho, conéctelos como se muestra en la ilustración. • Conecte los cables del altavoz izquierdo de la misma forma. • El cable rojo es para la polarida[...]

  • Seite 20

    20 Svenska Vänster Höger Monteringshållare A .................4 Monteringshållare B (höger) ....................................................... 2 (vänster) .................................................... 2 Hållarens fästskruvar ......................................... 16 Dynor . ................................ 2 Högtalarledninga[...]

  • Seite 21

    21 Svenska Högtalare (höger) Högtalare (vänster) Hållarens fästskruvar Monteringshållare B (höger) Monteringshållare B (vänster) Klämmorna (Klorna) Högtalarens sida List Dyna Rygg För höger sida För vänster sida Monteringsjärn A Plasmaskärmens baksida Monteringsskruvar för skyddet Uttag Uttag Installation 2. Montera hållarna A p[...]

  • Seite 22

    22 Svenska Monteringshållare B Monteringshållare A T ornillos de montaje de soporte Plasmaskärmens baksida • Förbered ändan av högtalarkablarna för höger högtalare och anslut dem sedan såsom visas på bilden. • Anslut högtalarledningen för den andra högtalaren på samma sätt. • Den röda kabeln är avsedd för uttaget märkt (+)[...]

  • Seite 23

    23 Dansk Monter A-beslagene .................................... 4 Monter B-beslag (højre) ........................................................ 2 (venstre) .................................................... 2 Befæstelseskruer til beslag ......................................... 16 Skumstrimler ...................... 2 venstre højre Højtta[...]

  • Seite 24

    24 Dansk Højttaler (højre) Højttaler (venstre) Befæstelseskruer til beslag Monter B-beslag (højre) Monter B-beslag (venstre) Klemmerne (Tænderne) Siden af højttaleren Pynteliste Skumstrimler Ribbe T il højre side Til venstre side Monteringsbeslag A Bagsiden af plasmaskærmen Dækselmonteringsskrue Åbning Åbning lnstallation 2. Monter A-be[...]

  • Seite 25

    25 Dansk Monter B-beslaget Monter A-beslaget Befæstelseskruertil beslag Bagsiden af plasmaskærmen • Når du har gjort enderne af højttalerkablerne klar til den højre højttaler , skal du tilslutte dem som vist på ovenstående illustration. • T ilslut højttalerkablet for venstre højtaler på samme måde. • Det røde kabel er til (+) pol[...]

  • Seite 26

    26 Русский У станов очные кронштейны А .................... 4 У станов очные кронштейны В ( правый ) .................................................... 2 ( левый ) ..................................................... 2 Винты установ очных кронштейнов ....[...]

  • Seite 27

    27 Русский Акустическая система ( правая ) Акустическая система ( левая ) Винты установо чных кронштейнов У становочные кронштейны В ( правые ) У становочные кронштейны В ( левые ) Зажимы ( фиксат?[...]

  • Seite 28

    28 Русский У становочные кронштейн В У становочные кронштейн А Винты установ очных кронштейнов Задняя пане ль плазменног о дисплея • После подг отовки концов кабе лей акустических систем для[...]

  • Seite 29

    29 У країнськ а Монтажні кронштейни А ............................ 4 Монтажні кронштейни B ( правий ) .................................................... 2 ( лівий ) ....................................................... 2 Г винти для кронштейнів .......................[...]

  • Seite 30

    30 У країнськ а Динамік ( правий ) Динамік ( лівий ) Г винти для кронштейнів Встановіть кронштейни B ( праві ) Встановіть кронштейни B ( ліві ) Скоба ( За тискач ) Вигляд колонки збоку Край Поропласт Р[...]

  • Seite 31

    31 У країнськ а Встановіть кронштейн B Встановіть кронштейн А Г винти для кронштейнів Задня пане ль плазмовог о дисплея • Підго тувавши каб е лі правого динаміка , підключіть їх , як показано на[...]

  • Seite 32

    Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche / Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer / Т ехниче ские характеристики / Т ехнічні характеристики Speaker unit Rated impedance Rated input Midrange 5.7 cm x 12.6 cm, Oval-shaped, x 2 T weeter 5.2 cm dia. 8 Ω 10 W Di[...]