Palson Limpiador Sky manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Limpiador Sky. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Limpiador Sky vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Limpiador Sky você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Limpiador Sky, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Limpiador Sky deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Limpiador Sky
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Limpiador Sky
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Limpiador Sky
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Limpiador Sky não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Limpiador Sky e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Limpiador Sky, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Limpiador Sky, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Limpiador Sky. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Limpiador a vapor Steam cleaner Nettoyeur à vapeur Limpador a vapor Dampfreiniger Pulitore a vapore Stoomreiniger Ατμοκαθαριστής Пароо чистите ль Gőzölős takarító gép Buharlı temizleyici/süpürge Паро чиста чк а Sky COD. 30582 / 30582D GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCT[...]

  • Página 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    5 4 1. Function selector 2. Accessory for glass 3. Refill jug 4. Safety cap 5. High pressure hose 6. Detergent tank cap 7. Straight nozzle 8. Main body 9. Handle 10. Detergent tank 1 1. Cloth for fabric accessory 12. Round brush, nylon bristles 13. Scraper accessory 14. Round brush, metal bristles 15. Special radiator brush 16. Jet nozzle attachmen[...]

  • Página 4

    6 7 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 1 Fig. 2[...]

  • Página 5

    8 9 - Nunc a re llene el depó sito d el apa rato c on algo que no sea agua dest ilada. Nunc a añ ada aditi vos (tales com o per fume s, quit amanc has o produc tos q ue c ontengan alco hol) al depó sito del agua, ya qu e puede n dañar e l aparato o hace r que su us o sea pe ligro so. Sin em bargo, pu ede añadi r deterge nte en el de pósito d [...]

  • Página 6

    10 1 1 E USO DE L A FU NCIÓ N D ETE RGENTE - Ab ra el tap ón del dep ósito par a detergente gi rándo lo hacia l a izquierda. Re llénel o con 250 ml de d etergente líquido co mo máx imo y v uelva a t apar lo (Figs. 4 y 5). - Po ng a el se l ec to r en p os ic i ó n M in (mín im o d et er g ent e ) o p os i ci ó n M a x (má xi m o deterg e[...]

  • Página 7

    12 13 GB - Do not over f ill the tank . Never exce ed the max imum level indic ated. Please use the gradu ated b eaker a nd f unnel provi ded with the c leaner . - Make sure the water tank ca p is sc rewed on tight ly b efore using the c leaner . - Pick up the appl iance by the handle on ly . - Do not to uch the hot a reas of th e appl iance. It is[...]

  • Página 8

    14 15 GB - Whe n th e ste am c leane r i s pl ugged in the pil ot li ght w ill com e o n. - At tachi ng th e ac ces sor ies. They mu st be at tach ed to the cl eaner for use when steam is produ ced. - If you nee d to use t he deterg ent f unct ion, set the ste am r egulator to t he MIN o r M A X posi tion. Deter gent w ill automati call y be rele a[...]

  • Página 9

    16 17 F - N ’uti lis ez p as l ’ ap par ei l si le r és er voi r d ’ e au e st v id e. Re mp lis se z-l e to uj our s d ’ eau disti llée au p réalab le. - Vid ez l e ré ser voir de l’ eau lor sque vous n’ uti lisez pas l’ a pparei l. - Ne r em pl is se z j am ai s l e rés er vo ir de l’app ar ei l avec un liq ui de au tr e que [...]

  • Página 10

    18 19 F - Utili sez le réc ipient gradu é po ur rem plir l e rés er voir d’ eau (320 ml ma ximum ), appu yez sur le bouc hon vers le bas puis viss ez-le dans le sens de la f lè che (Fig. 2 et 3). - La qua ntité d’ eau ne do it pas dépas ser le s 320 ml, le c as éc héant il n’y aura pas assez de vapeur . - Il est im por t ant de bien v[...]

  • Página 11

    20 21 P - Não uti lize o apa relho sem ág ua n o de pósito. Encha - o semp re ante cipada mente co m água dest ilada. - Esvazie o depó sito da ág ua q uando o aparelh o nã o es tiver a s er u sado. - Nunc a e ncha o de pósito do aparelho com algo que não s eja á gua d estila da. N unca adic ione aditivos (tais c omo per f umes, tira -n ó[...]

  • Página 12

    22 23 P para a e squerd a. Util ize o r ecipi ente gr aduado for neci do pa ra enc her o de pósito c om água. - Ut ili ze o re c ipi ente gra dua do a o enc he r o de pó sit o c om á gua (32 0m l no má xim o ), pres sion e a tam pa p ara baixo e de pois enro sque - a par a a dire ita (Fig. 2 e 3) - A q uantida de de á gua não deve u ltrapa s[...]

  • Página 13

    24 25 D - T auchen Si e das G erät nicht in Wasser ode r an dere Flüssi gkeiten. - Halte n S ie das Ge rät von Regen u nd Feuchtig keit fe rn. Das G erät ei gnet sich n icht für die V e r wendung im Freien. - Benut zen S ie das Ge rät nur , wenn si ch Wasser im Wass er tan k b efi ndet. Füllen Sie e s stets vor der Inbetr iebna hme mit desti[...]

  • Página 14

    26 27 D BED IE NUNG DES GE R Ä TS Mont age der Zubeh ör teil e. V or der B enut zung de s D ampfre iniger s wir d d er Dampf schla uch ang esch loss en und das gewüns chte Zubehö r teil angeb racht . - St e ll en Si e de n Da m pf re i ni g er a u f ei n en T i sc h . S ch r au be n Si e de n D e c kel de s Wasse r ta nks auf (A bb. 1 ): Dr üc[...]

  • Página 15

    28 29 I - Non riem pire mai il ser batoi o de ll’ a pparec chi o c on sostanze diverse dall’ ac qua distillat a. Non aggiun gere mai ad ditivi ( c ome prof umi, sm acc hiator i o prodot ti conte nenti alco l) al s er bat oi o de ll’ac qua , dat o ch e po tre bb er o dan ne ggi are l’appa re cc hi o o re nd er ne per ico loso l’utiliz zo. [...]

  • Página 16

    30 31 I - È ne ces sar io a v vita re be ne il tapp o af f inc hé i l vapo re no n f uor iesc a da lla su a par te infer iore. USO DELL A FUNZ IO NE DET ERGE NTE - Ap rire il t appo del serb atoio p er il deterg ente gir andol o vers o sini stra. Riemp irl o c on al mass imo 250 ml di d etergente liqui do e t appar lo nuovamente (Fig. 4 e 5). - G[...]

  • Página 17

    32 33 NL - Het appa raat niet g ebr ui ken zon der wa ter in het re ser voir. V ul he t alt ijd o p tij d met gef ilterd water . - Maak het rese r voir leeg als het appar aat ni et in ge bruik is. - Het res er voir van h et appa raat n ooit met iet s and ers vull en d an gef ilte rd water . N ooit iets toevoege n (zoals par fum, vlek ver wij deraar[...]

  • Página 18

    34 35 NL - De ho eveelheid water ma g n iet mee r z ijn dan 32 0 ml, and ers zou er te we inig sto om zijn. - He t is n oo dz akel ijk de d op g oe d aa n te s chr oeve n zo dat de st oo m er n iet aan d e onde rkant uitkomt. GE BRUI K VAN H ET REI NI GIN GSM IDD EL - Ope n d e do p vo or het rese r voir voor het re iniging smidd el d oor naar l in[...]

  • Página 19

    36 37 - Μ ην β υθί ζετ ε τ ην η λε κ τρικ ή σκού πα σ το νερ ό ή σ ε ά λ λ α υ γρά. - Φυλ άσσ ετ ε τη σ υσκ ευή μ ακ ρι ά α πό τ η βρ οχή και τ ην υ γρασ ία. Η σ υσ κευή δε ν ε νδεί κ νυ τα ι γι α χρή ση σε υπ αίθ ρι [...]

  • Página 20

    38 39 GR ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συν αρμολ όγη ση των εξαρτ ημά τω ν . Πρ οτο ύ ξεκ ιν ήσ ετ ε να χρ ησι μοπ οι είτ ε τον ατμ οκαθ αρ ισ τ ή θα πρέπ ει να συνδ έσε τε τον σωλ ήνα α τμο ύ , προ σαρμ όζον τά ς το υ το ε[...]

  • Página 21

    40 41 - А пп ар ат во вр ем я р аб оты н ел ьз я н ак л он ять б ол ее че м н а 45º. - Н и в ко ем с лу ч ае не по г ру жа йте а ппа ра т в во ду и ли дру г ие ж ид ко ст и. - Н е д оп ус ка йте по па д ан ия ап па рат а [...]

  • Página 22

    42 43 RU Пр еж д е че м пр ис т у п ит ь к ис п ол ь зо в ан ию па ро о чи с ти те ля п о дс о ед и ни те п ар ов о й шл ан г , а та к же н ео бход им ое пр ис по с об ле ни е. - Уста но ви те па ро о чи ст ит ел ь на ст[...]

  • Página 23

    44 45 AR[...]

  • Página 24

    46 47 AR[...]

  • Página 25

    48 49 - Mikor a készüléket n em h asználj a, ür ítse k i a vízt ar tál yt . - So ha se töl ts ön a ké szü lé k t ar t ály ába má st m in t de s zt il lá lt v ize t (min t p l. p ar fü mö t, fo l t t is z tí tó t, va gy al ko h ol t ar t a lm ú sz er t) me r t ká r t te h et ne k a ké s zü lé k be n il le t ve ves zé lye s[...]

  • Página 26

    50 51 HU - A víz m en nyi ség e n em l eh et tö bb m int 320 m l, el le nkez ő es etb en nem ter me l őd ik eleg endő g őz. - Jól c savarja be a tetőt, hog y alu l a gőz ne jöh esse n k i. TIS Z TÍTÓS ZE R H ASZ NÁL A T A - Ny is sa ki a t is zt ítós ze r t ar tá ly tete jé t, b al ra elf or dít va a z t. Tölt se fe l ma x . 25 [...]

  • Página 27

    52 53 (pa r f üml er , temi zli k sıvı lar ı ya da alkol iç ere n ür ün ler gibi) asl a ek lem eyin . Bun unl a bir lik te, bu alet te b ulunan deter jan hazne sine ( 10 ) deter jan ekl eyebilirsi niz. - Saf/damıtılmış su i le do ldur madan önc e her za man a letin fi şini pr izden ç eki n ve t amam en so ğumaya bır akın. - T ankı[...]

  • Página 28

    54 55 TR ELEK T RIK ŞE BEK ESIN E B A ĞL A NTI Bu har lı t emi zl eyic iy i/s üpü rg eyi, d o ğr u ş ek ild e ku ru lu b ir e le kt r ik p ri zin e t akı n. Y ak la şık seki z dakika sonra, buhar ha zır olur . Buha rın çıkmak ta oldu ğunu doğ rula mak için anaht ara haf ifç e bas abilir siniz (Şekil 6) . - Al etin fi şini pr izd[...]

  • Página 29

    56 57 - Съ хр аня ва йт е го да ле ч от дъж д и вл аг а. Уредът не е по д ход я щ за из пол зв ан е на от кр ит о. - Н е и з п ол з в а й т е у р е д а, к о г а т о в р е з е р в о а ра ня м а в о д а . Ви н а г и г о п ъ л н [...]

  • Página 30

    58 59 BG - По с т а ве те па р о чи с т ач к ат а в ър х у м а с ат а. Р аз в и йт е к а па чк а т а н а р ез е р в оа р а ( Ф иг . 1 ): З а це лта, на й -н ап ре д н ати с нет е ка пач ка та н а до лу и в с ъщо то в ре ме я за [...]

  • Página 31

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el con trario , deb e dep ositar se en un pun to de reco gida[...]