Optimus SCP-88 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Optimus SCP-88. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOptimus SCP-88 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Optimus SCP-88 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Optimus SCP-88, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Optimus SCP-88 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Optimus SCP-88
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Optimus SCP-88
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Optimus SCP-88
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Optimus SCP-88 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Optimus SCP-88 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Optimus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Optimus SCP-88, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Optimus SCP-88, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Optimus SCP-88. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. N o. 1 4-123 1 OWNER’S MANUAL Pleas e read b efore usin g this eq uipment. SCP-88 Aut o-Rev er se S tere o Ca ssett e P laye r with 3- Band Equ alizer an d H e a d ph on es 14-1 23 1. fm Page 1 Frida y, Ju ly 2, 199 9 10 :37 A M[...]

  • Página 2

    2 © 1997 Tandy Corporat ion. All Righ ts Rese rved. Optimu s is a reg ister ed tradem ark us ed by T andy Cor poration. RadioS hack i s a tradem a rk used by T andy C or poration. FEA TUR ES Your Opt imus SCP-88 Auto-Revers e Stereo Cas- sette Pl ayer wit h 3- Ban d Equal izer and Headphones is a l i ghtweight , portabl e casse tte pl ayer t hat d[...]

  • Página 3

    3 3-Band Equ alizer — lets yo u adjust t he t o ne to s uit your li st ening prefer enc es. Fast-Fo rward and Rewin d — lets you qui ckly find a desir ed segment on a cassett e tape . PHONE Jack — lets you connect headp hones for priva t e lis tening, or speakers to share musi c wi th your fr i e nds. Removable Bel t Clip — al lows hands- f[...]

  • Página 4

    4 CONTEN TS Pr ep ara ti on .... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. 5 In st allin g B atte ri es ..... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. .. 5 Connecti ng Headph ones ....... . .. ....... ..... .. . .. ..... 7 Li st eni ng S afe ly ... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. 7 Traffi c Sa f[...]

  • Página 5

    5 PREP AR A TION INST AL LING BA TTERIES You need two AA batter i es t o power the SCP-88. For the bes t perfor m ance a nd longes t li f e , we rec om- mend alka line batt eries, s uch as RadioShac k Cat. No. 23- 552. Fol low these steps to ins tall b at ter ies. 1. Press down on the bat t e ry compart m ent cov er and slid e it off in the directi[...]

  • Página 6

    6 • Do not m ix ol d and new batt eries, d i ff erent types of batter ies (standa rd, alkal i ne, or rechar geable), or rechargeab le batter i es of dif ferent capac ities. • Always d ispose of ol d batter i e s p r ompt ly an d properl y . Note: Pull the ribbon to lif t out the ba tter ies. 3. Replace the c over . Notes: • If t he sound get [...]

  • Página 7

    7 CONNECTING HEADPHON ES Connect the s upplie d stereo headphones to the SCP-88’s PHONE jac k for ster eo sound. Then put on the he adphones a nd adjust the he adband for a snug fit . Listening Safely To protec t your hear ing, fo llow these gui delin es when you use headpho nes. • Set the vol ume to the lowest set ting be fore you begin l iste[...]

  • Página 8

    8 • Do not li sten at ext remely high vol ume level s. Extended high-vol ume listen ing can le ad to pe r - manent h earing loss. • Once y ou set the volume, do not increase it. Over ti me, your ears adapt to th e volume level , so a vol ume level t hat doe s not cause d iscomfo rt might still dama ge your he aring. T raffic S af ety Do not wea[...]

  • Página 9

    9 CONNECTING OPTIONAL SPEAKERS Inste ad of headp hones, you can connect ampli fied speaker s with a 1 / 8 - inch mini plug t o the PHO NE jac k. Your l ocal Rad ioShack store sells a wide var iety o f amplif i ed speakers . USING THE BEL T CLIP The belt clip lets you k eep your hand s f ree whil e you listen t o the SCP-8 8. 14-1 231. fm Page 9 Fri[...]

  • Página 10

    10 To atta ch the belt clip, p l ace i t in the r ecessed area on the casse tte player a nd slide it i n the direc t ion of the arro w unti l it cli cks i nto plac e. If you need to remov e the bel t cl i p, push down on the tab an d slide it of f in t he di rection of t he arrow. 14-1 231. fm Page 1 0 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 11

    11 CASSE TTE OPERA TI ON PLA YING A CASSETTE T APE 1. Connect the SCP-88 to a pair of headph ones or an ampli fied speak er system (see “ Connecting Headphones” on Pag e 7 or “Connec ting Optiona l Speakers” on Page 9) . 2. T ake up any sl ack in the t ape by turning the cas - sette ’s hub wit h a pencil. Do no t touch t he exposed ta pe.[...]

  • Página 12

    12 4. With it s open edge facing up, insert the cassett e t a pe in to th e c as s e tt e g ui d es . Note: With DIRECTION s et to , p o si tion the tap e wi th th e full reel to the left. W ith DI RECTION set to , posit io n the ta pe wit h the f ull reel to the right . 5. Close the doo r . 14-1 231. fm Page 1 2 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 13

    13 6. Pre ss PL A Y until i t c licks . The enti re cass ette tape repeatedly plays. Notes: • The tape a utomatical ly plays t he other si de when the c urrent si de ends. T o manua l ly change the tape si de, set DI RE CTION to its other pos i ti on. • Y ou can press or to fast-f orward or rewind the t ape to the des i red seg ment (see “Usi[...]

  • Página 14

    14 7. Ad ju s t VOLUM E to the des i red lis t ening level . 8. Se t BASS BOOST to ON for an enhance d bass effe ct. S et it to OF F for normal bass sound. 14-1 231. fm Page 1 4 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 15

    15 9. Use the 3- band equali zer to adju st the tone t o the des ired lev el (see “ Using the 3-Band Eq ual- izer Cont r ols” on Page 16). 10 . T o stop playbac k, press STOP . 14-1 231. fm Page 1 5 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 16

    16 USING THE 3-BAND EQUALIZER CONTROL S You can adjust the 3- band equalize r controls t o cus- tomize t he SCP-88’s t one. TREB — inc r eases or decreases t he treble or hi gher frequen cy sounds MI D — i nc reases or decre ases the mid- range sounds BASS — incr eases or dec reas es the bass 14-1 231. fm Page 1 6 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10[...]

  • Página 17

    17 USING F AST-FORW ARD AND REWIND To fast -forward t he tape, pr ess or (whi chever is th e same dir ection as the DIRECTION swi t c h). To rewind the tape, press or ( whiche ver i s the opposit e direction of the DIRECTION swi tch). When the tape rea ches the end, you must pre ss STOP to releas e or . To stop f ast-for warding or r ewindi ng the [...]

  • Página 18

    18 T AP E TIPS T ape Qualit y For the b est perfor mance, use onl y regular length (60- o r 90-minut e) casset te tapes. We do not recom- mend long -play ing cas sette t apes, such as C-1 20s, because they a re extre m e l y thin and c an easily tan- gle i n the play back mech anism. Restoring T ape T ension and S ound Quality Af te r y ou pl ay a [...]

  • Página 19

    19 Caution: Be ca r eful not to damag e the cassette when tappi ng it. Do not touch th e exposed tape or al - low any shar p obje cts near t he cass ette. Cleaning t he T ape-Handling P a rts Dirt , dust, or particl es of the ta pe’s coati ng can acc u- mulate on the tap e head and other par ts that t h e t ape touches . This can r educe the SCP-[...]

  • Página 20

    20 4. Use a cotto n swab dipped in de natured alc ohol or tape head clea ning solu t ion to clean the play- back head, pin ch r o l ler s, c apstans and tap e guides. 5. When you fi nish cl eaning, pr ess STOP and clos e the co m partm ent, th en reinst all t he bat teries. Note: You r loc al RadioShac k stor e has a complet e line of casset te dec[...]

  • Página 21

    21 MAINTENANCE Your Opti mus SCP-88 Auto- Reverse Ster eo Cas- sette Player i s an e xample of superio r design and craft smanship. The f ollo wi ng sugges tions wi ll hel p you care fo r the SCP-88 so you ca n enjoy it for years . • Keep t he SCP-88 dry . If it get s wet, wipe it dry immediat ely . • Use and store the SCP-88 only in normal t e[...]

  • Página 22

    22 SP ECI FI CA T IO NS Po we r Re qui rem en ts .. .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... 3 Volt s D C T wo AA Batterie s (Cat. No. 23-552 ) T ypical Casse tte P l aying T ime with T wo AA Alkali ne Batt er ies .... 12 Hours (Appr ox. ) T ape System .... . ... ...... ..... .. .. ....... ...... 4- T rack, Ster eo T ape Speed .... .. .. . .. ..... ..[...]

  • Página 23

    23 NOTES 14-1 231. fm Page 2 3 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Página 24

    Rad ioSha ck A Division of T andy Corp oration F ort W ort h, Texa s 76 10 2 4A7 Printed i n Hon g Kon g Lim ited N inet y-Da y Warranty This product is warranted b y RadioShack a g ainst ma nufac turin g defects in material and workmanshi p under normal use for ninet y ( 90 ) da y s from the date of pur c hase from Radi oShack comp an y -owned s t[...]